Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
French
German
Hebrew
Terms
for subject
Makarov
containing
не оправдались
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
встреча
не оправдала
возлагавшихся на неё надежд
the meeting was a disappointment
встреча
не оправдала
возлагаемых на неё надежд
the meeting was a bitter disappointment
гостиница
не оправдала
наших ожиданий
the hotel fell short of our expectations
его изобретение
не оправдало
надежд
his invention turned out to be a failure
его изобретение
не оправдало
надежд
his invention turned out a failure
его надежды
не оправдались
his hopes were not realized
его надежды
не оправдались
his hopes were belied
его работа
не оправдала
надежд менеджера
his work fell short of the manager's expectations
его хвалёная система безопасности
не оправдала
ожиданий
his much-vaunted security system failed completely
команда
не оправдала
наших ожиданий
the team has not measured up to our expectations
команда
не оправдала
наших ожиданий
team has not measured up to our expectations
не оправдать
доверия
violate trust
не оправдать
доверия
fail in
one's
trust
не оправдать
доверия
betray
someone's
trust
не оправдать
надежд
fall short of expectation
не оправдать
чьих-либо
надежд
be a disappointment to
(someone)
не оправдать
надежд
be weighed in the balance and found wanting
(перифраза слов из Книги пророка Даниила, 5:27)
не оправдать
надежд
be weighed
in the balance
and found wanting
(перифраза слов из Книги пророка Даниила, 5:27)
не оправдать
чьих-либо
надежд
fall short of hopes
не оправдать
чьи-либо
надежды
disappoint
someone's
hopes
не оправдать
ожиданий
go off half-cocked
не оправдать
ожиданий
fail
не оправдать
чьих-либо
ожиданий
come short of expectations
не оправдать
ожиданий
fall short of
не оправдать
ожиданий
fall short of expectation
не оправдать
чьих-либо
ожиданий
fall short of expectations
не оправдать
ожиданий
go off at half-cock
не оправдать
чьи-либо
ожидания
deflate
someone's
hope
не оправдать
чаяний
fall short of expectation
он был не способен сказать ничего такого, что могло бы оправдать его поведение
he was unable to say anything that might have extenuated his behaviour
он
не оправдал
доверия
he proved unworthy of his trust
он никак не может оправдать вашего поведения
he just can't excuse your conduct
погода
не оправдала
наших надежд
the weather didn't match up to our hopes
погода
не оправдала
наших надежд
the weather didn't match
up
to our hopes
результаты
не оправдали
надежд
the results were not answerable to the hopes
результаты
не оправдали
надежд
results were not answerable to the hopes
результаты
не оправдали
наших надежд
the results were not answerable to our hopes
это
не оправдает
затраченных усилий
it's not worth the trouble
это
не оправдает
затраченных
усилий
it's not worth the trouble
Get short URL