Russian | English |
для этого не нужно быть гением | it's not rocket surgery (capricolya) |
не нужно | I'm good (used to tell someone that you have everything you need: "More coffee?" "No, I'm good, thanks." Ин.яз) |
не нужно большого ума, чтобы | it's not a big leap of imagination to (it is not a big leap of imagination to come to this conclusion Баян) |
не нужно быть семи пядей во лбу | you don't have to be a rocket scientist to do something (чтобы сделать что-либо: It doesn't take a rocket scientist to figure out that if you treat her well, she'll be happier. Phyloneer) |
не нужно быть семи пядей во лбу | it doesn't take a rocket scientist to do something (чтобы сделать что-либо: It doesn't take a rocket scientist to figure out that if you treat her well, she'll be happier. Phyloneer) |
не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы | it doesn't take a genius to (figure out something, etc; Washington Post Alex_Odeychuk) |
не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы | it doesn't take genius to (Taras) |
не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы | it doesn't take a rocket scientist to (realize, see, figure out something VLZ_58) |
не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы | it doesn't take a Sherlock Holmes to (do something Taras) |
не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы | you don't have to be a genius to (+ infinitive) |
не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы | you don't have to be a rocket scientist to (+ infinitive: You don't have to be a rocket scientist to learn how to change the oil in your car. thefreedictionary.com) |
не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы | you don't have to be a brain surgeon to (+ infinitive) |
не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы | it doesn't take a brain surgeon to (realize, see, figure out something VLZ_58) |
не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы | it's not a big leap of imagination to (Баян) |
не нужно ремонтировать то, что не сломалось | if it's not broken, don't fix it! (Andrey Truhachev) |
не нужно ремонтировать то, что не сломалось | if it ain't broke, don't fix it (Andrey Truhachev) |
оказаться никому не нужным | go by the board (It's a case of not what you know but who you know in this world today and qualifications quite go by the board. VLZ_58) |
сделать не то, что нужно | play a wrong card (Bobrovska) |
Смена масла – это довольно грязная работа, но для этого не нужно специальных навыков | Changing the oil may be messy, but it's not rocket science (Taras) |
Смена масла это довольно грязная работа, но для этого не нужно специальных навыков | Changing the oil may be messy, but it's not rocket science (Taras) |
Тебе не нужно привирать, чтобы произвести впечатление | You don't have to lie to kick it (proggie) |
Чистую руку мыть не нужно | A clean hand wants no washing (ROGER YOUNG) |