Subject | Russian | English |
media. | акустическая система, усиливающая подчёркивающая звучание низких частот и регулирующая при этом силу звукового сигнала так, чтобы не возникали негативные перегрузки акустических систем | Super T-Bass |
Makarov. | ацетат не размягчается при температуре ниже 150 градусов | the acetate does not begin to soften below a temperature of 150 |
Makarov. | ацетат не размягчается при температуре ниже 15 градусов | the acetate does not begin to soften below a temperature of 15° С |
transp. | бензин с октановым числом не ниже 87,2 | premium grade gasoline (по моторному методу) |
winemak. | бочка низкого качества, изготовленная из быстро выросшего дерева с плотной древесиной, с числом возрастных колец не более 11 шт. на дюйм | coarse grain barrel |
media. | величина, на которую может быть уменьшен уровень принимаемого сигнала, чтобы уровень сигнала на выходе не стал ниже определённого порога | fade margin |
account. | взимать плату в размере не ниже установленного | undercharge |
progr. | Второй показатель утверждает, что иерархия уровней должна минимизировать зависимости между пакетами. Широко используемый метод достижения этого – делать более высокие уровни зависимыми от более низких уровней, но не наоборот | the second objective states that the layer hierarchy should minimize dependencies between packages. the widely-accepted method of achieving this is by making higher layers depend on lower layers but not vice versa (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | Второй показатель утверждает, что иерархия уровней должна минимизировать зависимости между пакетами. Широко используемый метод достижения этого делать более высокие уровни зависимыми от более низких уровней, но не наоборот | the second objective states that the layer hierarchy should minimize dependencies between packages. the widely-accepted method of achieving this is by making higher layers depend on lower layers but not vice versa (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
weap. | вынос точки прицеливания выше / ниже цели для того, чтобы не перенастраивать прицел | hold over/under |
O&G, casp. | глубина, ниже которой течения не перемещают осадков | current base (raf) |
media. | двоичный код, в котором сигнальное расстояние не становится ниже определённого значения | minimum distance code |
gen. | дешёвый, не дорогой, низкая цена | at low price (Шапоренко Екатерина) |
med. | если не ниже | if not lower not (в некоторых контекстах olga don) |
unions. | заработная плата не ниже прожиточного минимума | living wage (Кунделев) |
mil., AAA | зона поражения с вероятностью не ниже заданной | effective range (4uzhoj) |
law | и на уровне не ниже разумной осмотрительности | and no less than reasonable care (Technical) |
gen. | и не ниже установленного Федеральным законом | and not less than specified by Federal law (rechnik) |
progr. | к сожалению, структуры зависимостей только сверху вниз не совсем реалистичны. В действительности будут существовать зависимости снизу вверх, но они могут быть сделаны относительно безопасными квалифицированным проектированием и программированием. Желательный результат таков, чтобы более высокие уровни зависели от более низких уровней, в то время как более низкие уровни всё ещё могли бы связываться с более высокими уровнями, но без создания неуместных неуправляемых зависимостей | Unfortunately, the top-down only dependency structure is not quite realistic. In reality, the bottom-up dependencies will exist, but they can be made relatively harmless by skilful design and programming. A desired outcome is that higher layers depend on lower layers while lower layers can still communicate with higher layers without exerting undue unmanageable dependencies (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
dril. | колонна труб, не доходящая до устья скважины, закрепляющая стенки скважины ниже башмака предыдущей колонны | liner |
IT | Команда capture не может работать с оболочкой версии ниже 2.10 | Capture request with 2.10 or later shell in order to work (сообщение сети NetWare) |
transp. | краска, не подверженная влиянию низких температур | antifrost paint |
Makarov. | максимальная глубина, ниже которой течения не влияют на передвижение осадков | current base |
gen. | максимальная глубина, ниже к-рой течения не влияют на передвижение осадков | current base |
Makarov. | мне не очень нравится новый директор, кажется, его слишком высоко закинули, раньше он занимал гораздо более низкий пост | I don't like the new director much, he seems to have been bumped up from some more humble position |
Игорь Миг | на уровне не ниже 80% | in the 80s |
construct. | Наружную штукатурку ведите при температуре воздуха не ниже + ... °С | Stucco work cannot be performed at a temperature below + ... °C |
gen. | не ниже | or better (greyhead) |
gen. | не ниже,чем | equal to or more than (Alexander Matytsin) |
fin. | не ниже | at least equal (о стоимостной величине Alexander Matytsin) |
comp., net. | не ниже | or higher (технические требования операционной системы Viacheslav Volkov) |
gen. | не ниже | at or above (Stas-Soleil) |
gen. | не ниже | which is not below (не ниже установленного уровня ABelonogov) |
gen. | не ниже | not lower than (Elina Semykina) |
auto. | не ниже метки ... и не выше метки ... | shall not fall below... nor shall go above (Alex_UmABC) |
Игорь Миг | не ниже 80 проц. | in the 80s |
fin. | не ниже, чем | at least equal to (Alexander Matytsin) |
law | не позднее указанных ниже сроков | no later than the following deadlines (second opinion) |
cables | не распространяющий горение, с низким дымовыделением | flame retardant low smoke (ilona_dzhan) |
cables | не распространяющий горение, с низким дымовыделением | FRLS (ilona_dzhan) |
cinema | не рекомендуется смотреть фильм лицам ниже | no admittance for persons under (Yeldar Azanbayev) |
mil., avia. | не снижайтесь ниже... | not to descent below... |
mil., avia. | не снижайтесь ниже ... | not to descent below |
slang | нечто не очень важное, с низким приоритетом | back forty (bk) |
proverb | ниже земли не упадёшь | he that is down need fear no fall |
mil., tech. | низкий перспективный аэроснимок, не захватывающий горизонта | low oblique aerial photograph |
media. | низкий уровень громкости звука, практически не отмечаемый измерителем волюма | down in the mud |
slang | низкопробный, не очень хороший, низкого качества | bobbins (a Northern English expression derived from the Lancashire cotton mills, where used bobbins/spools were discarded as worthless. sixthson) |
econ. | обеспечить работникам заработную плату не ниже прожиточного минимума | provide employees with a living wage (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | он не может взять такую низкую ноту | he cannot get so low |
chess.term. | он не опускался ниже третьего места | his lowest placing was third |
gen. | он от неё не ожидал такого низкого поступка | he has never expected her to do anything as low as that |
Makarov. | он продолжал опускаться все ниже и ниже, и никто не протянул ему руку помощи | he was ever falling and falling, and no hand was held out to help him |
Makarov. | Отец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже | Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lower |
transp. | пластик, не подверженный влиянию низких температур | antifrost plastic |
cloth. | плотно облегающие бедра брюки, штанины расширяются к щиколотке. это не клёш. Штанины немного расширены ниже колена, что бы аккуратно ложиться на обувь | bootcut |
avia. | площадь зоны на местности с уровнем шума не ниже 95 дБ | 95 db noise footprint |
wood. | предельный диаметр брёвен, ниже которого не оправдываются расходы по их заготовке | zero margin diameter limit |
wood. | предельный диаметр брёвен, ниже которого не оправдываются расходы по их распиловке | zero margin diameter limit |
math. | при не слишком низких температурах | at not-too-low-temperatures |
Makarov. | при рассмотрении запроса об экстрадиции перечисленные ниже правонарушения не считаются преступлениями по политическим мотивам | for the purposes of extradition none of the following offences shall be regarded as a political offence |
progr. | Приведенные ниже в качестве примера имена функций иллюстрируют не только соглашения об использовании имен, но и многоликость функций Windows | the following function names illustrate function name conventions as well as Windows' variety (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010) |
bank. | приказ брокеру, который должен быть исполнен по цене не ниже указанной при достижении ею определённого уровня | SLO (stop-limit order) |
bank. | приказ брокеру, который должен быть исполнен по цене не ниже указанной при достижении ею определённого уровня | stop-limit order |
st.exch. | приказ о продаже по наилучшему курсу, но не ниже курса, указанного клиентом | stop-loss order |
busin. | приказ о продаже ценных бумаг по наилучшему курсу, но не ниже курса, указанного клиентом | stop-loss order |
progr. | программное обеспечение не ниже версии | from software version (from software version 5.1 Technical) |
construct. | Раствор в момент нанесения должен иметь температуру не ниже + ... °С | the temperature of plaster when it is being applied should not be below + ... °C |
media. | режим работы центрального канала в комплексе домашнего кинотеатра с центральным громкоговорителем, который не воспроизводит низкие частоты | normal |
media. | режим работы центрального канала в комплексе домашнего театра с центральным громкоговорителем, который не воспроизводит низкие частоты | normal |
transp. | резина, не подверженная влиянию низких температур | antifrost rubber |
O&G, sakh. | с ограничениями по несчастным случаям катастрофам, страховым случаям не ниже | with limits per occurrence not less than |
comp., net. | сервер с конфигурацией не ниже | server with the following configuration or better (Viacheslav Volkov) |
fig.of.sp. | следить, чтобы сумма, доход и т.п. не опустились ниже критичного уровня | keep out of the red (He is happy to keep his bank balance out of the red adivinanza) |
lit. | Такова семейка этой милой женщины. С папашей и мамашей вы уже познакомились. Только пусть их великосветские манеры не обманывают вас. Эти люди нанесут вам удар ниже пояса в ту самую минуту, когда вы отдаёте служанке шляпу. | Yes, that's the little woman's family. You know Mummy and Daddy, of course. And don't let the Marquess of Queensberry manner fool you. They'll kick you in the groin while you're handing your hat to the maid. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова) |
qual.cont. | твёрдость не ниже твёрдости напильника | file hardness |
construct. | Температура воздуха в помещении при оштукатуривании должна быть не ниже + ... °С | the temperature on the premises may not be below + ... °C when plastering |
progr. | тестирование "сверху вниз": инкрементальный подход к интеграционному тестированию, в котором компоненты из верхнего уровня иерархии объектов тестируются в первую очередь, с использованием заглушек вместо компонентов более низкого уровня. Протестированные компоненты используются для тестирования компонентов более низкого уровня и данный процесс повторяется до тех пор, пока не будут протестированы компоненты самого низшего уровня | top-down testing: An incremental approach to integration testing where the component at the top of the component hierarchy is tested first, with lower level components being simulated by stubs. Tested components are then used to test lower level components. The process is repeated until the lowest level components have been tested (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
Makarov. | тёмный цвет кожи не является показателем низкого уровня интеллекта | a black skin is not an invariable sign of a brute intellect |
Makarov. | у неё прекрасный голос: не высокий и не низкий, но очень чистый, хорошего тембра | she has a beautiful voice-neither strong nor weak, but very pure and good in the intonation |
Makarov. | у неё прекрасный голос: не высокий и не низкий, но очень чистый, хорошего тембра | she has a beautiful voice – neither strong nor weak, but very pure and good in the intonation |
gen. | уровень доходов, ниже которого не взимается подоходный налог | poverty threshold (*не* официальный термин налогового ведомства: I have committed to not paying federal taxes therefore I earn less than the poverty threshold, which is $11,000 a year. businessinsider.com ART Vancouver) |
law | Хотя приводимая ниже информация не требуется по закону, она может оказаться ценной для лиц, полагающихся на этот документ, и может предотвратить преднамеренное удаление или повторное прикрепление данной формы к другому документу | Though the information below is not required by law, it may prove valuable to persons relying on the document and could prevent fraudulent removal and reattachment of this form to another document (Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого oVoD) |
idiom. | Человек с низким уровнем интеллекта или тот, чей разум работает не так, как у нормальных людей. | a few cards short of a full deck (MrsSpooky) |
Игорь Миг | что не намного ниже | not far off |