Russian | English |
биржевой спекулянт, играющий на повышение, который не может ликвидировать свою позицию из-за отсутствия покупателей | stale bull |
имущественный статус, который не может быть отменен | perpetuity |
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена и не представляет собой изложение каких-либо обязательств фирмы | Information in this document is subject to change and does not represent a commitment by (Adrax) |
настоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземпляр | the Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpart |
не могли бы вы выслать мне ... | could you please send me |
не могли бы отправить нам сведения о ... ? | could you please send us information about ... ? |
не могу обойтись без | cannot do without (elena.kazan) |
не мочь | be not in a position (to + inf.; USA Today Alex_Odeychuk) |
облигация, которая не может быть погашена досрочно | noncallable bond |
он сейчас не может освободиться | he can't get away at the moment (Andrey Truhachev) |
он сейчас не может отлучиться | he can't get away at the moment (Andrey Truhachev) |
предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может заключить договор личного страхования | underwriting limit |
предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может принять на страхование имущество | underwriting limit |