Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Informal
containing
не лезть в
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
лезть не в своё дело
butt in
(
I hope you won't think I'm butting in, but when your baby's crying for hours, something's not right.
ART Vancouver
)
лезть не в своё дело
step on
someone's
toes
(
4uzhoj
)
не лезть в
butt out of
(
The government should butt out of people's private lives.
)
не лезть в
чужие дела
keep
one's
nose out of something
(to stay out of something, such as someone else's business.
КГА
)
не лезть не в свои дела
wind their neck in
(
Wind your neck in! – Не лезь! (Не лезьте!)
MichaelBurov
)
не лезть не в свои дела
wind
one's
neck in
(
Wind your neck in! – Не твоё дело! (Не ваше дело!)
MichaelBurov
)
не лезь в
чужие дела
tend to your own knitting
(употребительно на Юге США
SGints
)
не лезь не в своё дело!
don't you start butting in
(example provided by ART Vancouver:
Don't you start butting in. You'll only make matters worse.
)
не лезь не в своё дело
mind your own business
не лезьте в
чужие дела!
go about your business
(
Bobrovska
)
не лезьте не в своё дело!
none of your business
(
Bobrovska
)
ни в какие ворота не лезет
that beats everything
(You mean she just left her job without telling anyone she was going? Well, that beats everything!
VLZ_58
)
он за словом в карман не лезет
he has the gift of gab
(
Andrey Truhachev
)
пусть он не лезет не в своё дело!
that's none of his business.
(
Andrey Truhachev
)
это ни в какие ворота не лезет
this is all out of notch
Get short URL