Subject | Russian | English |
Makarov. | вошедший был не кто иной, как король | the visitor was none other but the king |
Makarov. | вошедший был не кто иной, как король | the visitor was none other than the king |
Makarov. | вошедший был не кто иной, как король | visitor was none other than the king |
Makarov. | вошедший был не кто иной, как король | visitor was none other but the king |
gen. | вошедший был не кто иной, как король | the visitor was none other than but the king |
gen. | не кто иной, как | no other than |
gen. | не кто иной, как | no less a person than |
gen. | не кто иной, как | none other than (The Times said the mysterious art lover behind the purchases was none other than Roman Abramovich. Toughguy) |
gen. | не кто иной, как | no lesser a (In the air-conditioned dressage centre no lesser a horseman than the president of the Russian Equestrian Federation, Anatoly Merkulov himself, was putting horses going through their routines. Alexander Demidov) |
Makarov. | не кто иной, как | none other than |
Makarov. | не кто иной, как | none other but |
gen. | не кто иной, как | none more so than (kipriana) |
gen. | не кто иной, как | no one but (alenushpl) |
mech. | не кто иной, как Джордж Бернард Шоу, создал ... | None other than George Bernard Shaw created |
gen. | не кто иной, как сам | no less a person than (такой-то ssn) |
gen. | не кто иной, как сам | no less a person (такой-то) |
gen. | он оказался не кем иным, как вашим братом | he was no other than your brother |
Makarov. | посетителем был не кто иной, как его отец | the visitor was no other than his father |
gen. | созданный не кем иным, как ... Тиффани | created by none other than...Tiffany (betelgeuese) |
gen. | это был не кто иной, как сам генерал | it was none other than the general |
gen. | это был не кто иной, как сам г-н Браун | it was none other than Mr. Brown |