DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не имеющий равных | all forms | in specified order only
RussianEnglish
блестящий фильм, не имеющий себе равногоa brilliant film without a parallel
в своём искусстве он не имеет себе равныхin his art he has no fellow
вещь, не имеющая себе равнойnonsuch
вещь, не имеющая себе равнойnonesuch
не иметь равныхoutdo (A strong young man at a construction site was bragging that he could outdo anyone when it comes to pure strength. 4uzhoj)
не иметь равныхbe second to none (4uzhoj)
не иметь равныхbe unbeatable (Mr. Wolf)
не иметь равныхhave no peers (Ремедиос_П)
не иметь себе равногоnot to be equalled
не иметь себе равногоbe without equal (Bullfinch)
не иметь себе равногоnot to be equal led
не иметь себе равного в историиhave no parallel in history
не иметь себе равного по умуhave no equal for wisdom
не иметь себе равныхbe second to none
не иметь себе равныхbe the king (Scooters are the king when it comes to miles per gallon. 4uzhoj)
не иметь себе равныхreign supreme (for making holes in wood, the power drill reigns supreme. ОТ Alexander Demidov)
не иметь себе равныхhave no match (Anglophile)
не иметь себе равныхstand alone
не иметь себе равныхrank second to none
не имеющее себе равногоout and outer
не имеющий равногоpeerless
не имеющий равныхpeerless (Alexey Lebedev)
не имеющий равныхunmatched
не имеющий равныхunrivaled
не имеющий равныхunparalleled (Anfil)
не имеющий равныхunapproachable
не имеющий себе равногоunmatched
не имеющий себе равногоout-and-outer
не имеющий себе равногоunparalleled
не имеющий себе равныхone-of-a-kind
не имеющий себе равныхunrivaled
не имеющий себе равныхunrivalled
он гений, не имеющий себе равных по знаниям и умуhe is a genius of unparalleled intelligence and knowledge
он не имеет себе равныхhe has no match
он не имеет себе равныхhe has no equal
сила, не имеющая себе равнойsuperpower
что-либо не имеющее себе равногоout-and-outer