Russian | English |
боюсь, что после обеда вы его не застанете | I'm afraid you won't catch him in the afternoon |
вы меня чуть-чуть было не застали дома | it was a narrow chance that you saw me |
мы этого уже не застали | it was before our time |
кто-либо / что-либо не застанет тебя врасплох | you won't be surprised when (linton) |
не застать | miss |
не застать кого-л. в гостинице | miss smb. at the hotel |
не застать кого-л. в живых | find smb. dead |
не застать дома | miss |
не застать кареты | miss the coach |
она этого уже не застала | it was before her time |
я заходил к нему домой, но не застал его | I called at his house but missed him |
я не застал его | I didn't get him |
я не никогда не думал, что могу вас здесь застать | I never thought to find you here (to see you, to meet him again, etc., и т.д.) |
я не подумал, что могу вас здесь застать | I never thought to find you here (to see you, to meet him again, etc., и т.д.) |
я никого не застал | I found everybody out |