Russian | English |
ведь до него не скоро доходит, не так ли? | he is not very quick at catching on, is he? |
до него долго не доходило, о чем я ему толкую | it took him ages to latch on to what I was talking about |
до него никогда не доходит сказанное | he never gets the message |
его игра не доходит до зрителя | his acting does not get to the audience |
кажется, до него не доходило | he didn't seem to latch on |
прилив до этого места не доходит | the tide leaves this bank dry |
слухи, которые доходили до неё, не слишком её беспокоили | the rumours she heard did not bother her overmuch |
стенки не доходят до днища | the walls stop short of the bottom |
то простое значение, которое вложил этот человек в свои слова, до них не доходило | the simple personal meaning evaded them |
у него руки до этого не доходят | he never has time for it |
у него руки до этого не доходят | he never gets around to it |
у него руки не доходят до этого | he hasn't got round to it |
у него руки не доходят до этого | he hasn't got round to doing it |
я пытаюсь заставить его понять, но до него ничего не доходит | I try to make him understand, but he never gets the message |