Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Finnish
French
German
Hebrew
Italian
Polish
Portuguese
Vietnamese
Terms
containing
не давать спать
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
вы не даёте мне спать
you are keeping me up
proverb
долг не ревёт, а спать не даёт
Better buy than borrow
(
Andrey Truhachev
)
proverb
долг не ревёт, а спать не даёт
debt is the worst kind of poverty
gen.
не давать спать
deprive of sleep
(
Butterfly812
)
gen.
не давать
кому-либо
спать
keep awake
gen.
не давать спать
keep
sb.
awake
(
Hear that? That's my husband keeping me awake – again! His snoring is terrible! – не даёт мне спать
ART Vancouver
)
gen.
не давать спать
ночью
keep up at night
(
Damirules
)
gen.
не давать
(кому-л.)
спать по ночам
keep
sb.
up at night
(
Don't let the sounds of dripping water keep you up at night. Book a plumber now!
ART Vancouver
)
proverb
нечистая совесть спать не даёт
guilty conscience needs no accuser
proverb
нечистая совесть спать не даёт
a guilty conscience needs no accuser
(
Yeldar Azanbayev
)
proverb
нечистая совесть спать не даёт
a guilty conscience needs no accuser
(дословно: Нечистой совести обвинитель не нужен)
proverb
нечистая совесть спать не даёт
a guilty conscience is a self-accuser
Makarov.
он не давал нам спать полночи
he kept us up half the night
Makarov.
ребёнок не давал нам спать полночи
the baby kept us up half the night
proverb
старики с курами встают, молодым спать не дают
elderly folks get up at dawn, insisting the young shouldn't sleep too long
(old folks are said to be early risers, and young ones late sleepers)
Makarov.
уличное движение не давало мне спать
the traffic kept me awake
gen.
эта мысль не давала мне спать всю ночь
this thought kept me waking all night
gen.
этот шум не даёт мне спать
the noise keeps me from sleeping
Get short URL