Subject | Russian | English |
IT | В команде печати print или capture не указан номер устройства печати | Printer number expected with the PRINTER selection (сообщение сети NetWare) |
chess.term. | в последнем туре нашей команде не дали одержать победу | Our team was robbed of victory in the last round |
gen. | в самом конце игры нашей команде не дали одержать победу | our team were robbed of victory in the last minutes of the play |
chess.term. | в списочном составе команды на этот тур он не значится | he is listed as out for the round |
Makarov. | вести счёт не в пользу команды | score against a team |
IT | внешняя команда DOS Novell DOS, служащая для задания списка подкаталогов в целях поиска файлов данных, которые DOS не может найти в текущем каталоге | APPEND (MS DOS версии 3.2, PC DOS версии 3.3 и более поздних) |
Makarov. | если футбольная команда не выиграет больше ни одного матча, она опустится в низшую лигу | if they don't win more games, the football team may be relegated to a lower group |
IT | Заданного в команде определения формата для устройства печати не имеется. Для применения формата на устройстве печати он должен быть определён супервизором с помощью утилиты printdef | Cannot get the information about the specified form (для сети NetWare) |
amer. | игрок в составе команды высшего учебного заведения США, не получающий спортивную стипендию | walk-on player (VLZ_58) |
chess.term. | их команда не в форме | their team is out of form |
gen. | команда, которая в данный момент не отбивает | outs (крикет) |
sport. | команда, не входящая в высший дивизион | team from outside the top division (kee46) |
sport. | команда, не входящая в высшую лигу | team from outside the top flight (kee46) |
sport. | команда, не попавшая в плей-офф | non-playoff team |
gen. | команде никак не удавалось выйти вперёд в первом дополнительном времени | the team lagged for much of the first overtime |
progr. | Команды оператора заключаются в нажатии кнопок пуск / стоп, а состояние объекта отображается в виде "работает / не работает", а также с помощью индикаторов неисправности | the operator controls would be start/stop pushbuttons and the plant status displays simply running/stopped and fault lamps |
footb. | матч, в котором команда не пропустила гол в свои ворота | clean sheets (Alexey Lebedev) |
footb. | матч, в котором команда не смогла забить гол в чужие ворота | failed to score (Alexey Lebedev) |
chess.term. | не в команде | off one's team |
chess.term. | не в составе команды | out of a team's lineup |
chess.term. | не играющая в данном туре команда | out-team |
Makarov. | не слишком успешное выступление команды БАР в 1999 году | the lacklustre performance of the BAR team in 1999 |
inf. | не успела команда усесться в раздевалке, как он набросился на них за небрежную игру | the team was hardly settled in the dressing-room before he started in on them for slovenly play |
lit. | Никто бы не удивился, окажись, что в комиссию по набору обеих команд входят прямые потомки Чезаре Борджа, пирата Чёрная Борода и Джека-Потрошителя. | The committee in charge of selecting the two teams could have been composed of lineal descendants of Cesare Borgia, Blackbeard the Pirate and Jack the Ripper. (J. Mitchener) |
Makarov. | обычно, когда советские нелегалы приезжают в ту или иную страну морем, они не фигурируют в списке корабельной команды и пассажиров | the habitual practice when Soviet illegals enter a country by ship is that they do not feature on the crew list |
Makarov. | он чувствовал себя оскорблённым тем, что его не взяли в команду | he felt aggrieved at not being chosen for the team |
IT | Ошибка при чтении диска в дисководе.... Диск не читается. Нажмите клавиши: Return для повторения чтения или Esc для отмены выполнения команды | Disk read error on drive... Drive not ready. Hit RETURN to retry, ESC to abort |
IT | Предупреждение: система не может распознать файл, заданный в команде include | WARNING: Can not read include file ("filename", сообщение сети NetWare) |
sport. | спортсмен или команда, не вошедшие в число лучших в соревновании | also-ran (регулярно не занимающие призовых мест) |
slang | спортсмен, команда, ни разу не проигравшая в состязании | sweep |
chess.term. | Ячество в команде не поощряется | there's no "i" in team |