DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не вовремя | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.автобус остановился как раз вовремя, чтобы не врезаться в стенуthe bus came to a halt just in time to avoid hitting the wall
Makarov.без вас мы бы не окончили работу вовремяbut for you we should not have finished the work in time
gen.без вас если бы не вы мы бы не окончили работу вовремяbut for you we should not have finished the work in time
gen.без вашей помощи мы не закончили бы вовремяbut for your help we should not have finished in time
avia.в случае, если пользователь не оплатил вовремя сумму, будут приняты меры для ускорения возмещенияwhere a user has not paid the amount due, measures will be taken to enforce recovery (Uchevatkina_Tina)
Makarov.ваши постоянные опоздания уже не смешны, если вы завтра не придёте вовремя, вы будете уволеныyour continual lateness has now gone beyond a joke, if you're not on time tomorrow, you will be dismissed
Makarov.ваши постоянные опоздания уже перестали быть просто шуткой, если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем вас уволитьyour continual lateness is now beyond a joke, if you're not on time tomorrow, you will be dismissed
Makarov.водитель дал по тормозам, но не сумел остановиться вовремяthe driver clapped on the brakes but failed to stop in time
Makarov.водитель остановил автобус как раз вовремя, чтобы не сбить ребёнкаthe driver pulled the bus up only just in time to avoid hitting the child
Makarov.водитель резко дал по тормозам, но машина не смогла остановиться вовремяthe driver slammed on the brakes but failed to stop in time
gen.вы не вовремя позвонилиyou phoned at the wrong time
media.декорации или студия, не используемые вовремяdark
gen.делать что-л. не вовремяmistime
Makarov.делать что-либо не вовремяdo something out of turn
Makarov.делать не вовремяsing Magnificat at matins (что-либо)
gen.делать что-либо не вовремяsing Magnificat at matins (к месту)
relig.делать что-либо не вовремя или не к местуsing Magnificat at matins
proverbДело вовремя – не бремяa stitch in time saves nine (Говорится, когда что-то сделано или получено вовремя, именно в тот момент, когда в этом особенно заинтересованы или нуждаются, или говорится в упрёк тому, кто не сделал необходимого вовремя. feihoa)
gen.его вовремя не поставили в известностьhe wasn't informed in time
Makarov.если бы вы вовремя не крикнули, могло бы случиться ужасное происшествиеif you hadn't sung out a warning in time, there might have been a nasty accident
Makarov.если бы не вы, мы бы не окончили работу вовремяbut for you we should not have finished the work in time
gen.если бы не шторм, судно прибыло бы вовремяif it were not for the storm, the ship would have come in time
Игорь Мигесли вовремя не пресечьif left unchecked
gen.если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем уволить васif you're not on time tomorrow, you will be dismissed
gen.если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем уволить васyour continual lateness is now beyond a joke
gen.если мы не тронемся в путь, мы ни за что не приедем вовремяif we don't get going we'll never arrive in time
inf.как же ты не вовремяyour timing sucks (Taras)
Makarov.капитану удалось остановить корабль вовремя, он едва не врезался в маленькую лодкуthe captain was able to bring the ship to just before it hit the little boat
Makarov.мы не могли полагаться на то, что поезд придёт вовремяwe daren't bet on the train arriving on time
Makarov.мы не подали вовремя налоговую декларациюwe were late in filing our tax return
gen.награда вовремя не нашла своего герояthe award did not reach its hero in time (Technical)
Makarov.нам не повезло, мы попали туда не вовремяwe had the bad luck to get there at the wrong time
gen.нам не удалось приехать вовремяwe failed to arrive in time
gen.не вовремяunseasonably
gen.не вовремяuntimely
amer.не вовремяwrong timing (Val_Ships)
math.не вовремяat the wrong time
math.не вовремяinopportunely
gen.не вовремяout of time
Makarov.не вовремяamiss
fr.не вовремяmalapropos
gen.не вовремя!Bad timing! (Taras)
gen.не вовремяin bad time
gen.не вовремяout of season
gen.не вовремяat inappropriate times (q3mi4)
gen.не вовремяtiming is lousy (bk)
gen.не вовремя возвращатьсяkeep bad hours
gen.не вовремя не в том местеin the wrong place at the wrong time (FBI: MOST WANTED. S3E8. SPORT OF KINGS: Your daughter was in the wrong place at the wrong time. Dominator_Salvator)
chess.term.не вовремя сыграно!bad timing!
Makarov.не впадай в панику, мы все успеем вовремяdo stop flapping about, we'll get the job done in time
gen.не выполнять вовремя денежных обязательствbe behind
gen.не выполнять вовремя обязательствbe behind
trav.не доставленный вовремя багажdelayed baggage (sankozh)
insur.не заявленная вовремя претензияstale claim
lawне заявленное вовремя притязаниеstale claim
insur.не заявленный вовремя убытокstale claim
gen.не исключено, что мы успеем туда вовремя ВМ: Откуда взялось "МЫ"?there is just a chance of getting there in time
vulg.о женщине не менструирующая вовремяover one's time
vulg.не менструирующая вовремяpast her time
brit.не нажатый вовремя курокtrigger not pressed in time (Alex_Odeychuk)
african.не нажатый вовремя курокtrigger ain't pulled on time (Alex_Odeychuk)
amer.не нажатый вовремя курокtrigger not pulled in time (Alex_Odeychuk)
busin.не оплаченный вовремяnot paid when due (elena.kazan)
gen.не отвечать на письма вовремяfall behind with one's correspondence
gen.не откликнуться вовремяmiss cue
Makarov.не сделать вовремяfall behind with
gen.не сделать вовремяfall behind
gen.не сделать работу вовремяfall behind with one's work
inf.не успеть вовремяnot in time (Interex)
Makarov.некоторым учащимся попало за то, что они вовремя не сдали письменные работыsome students were rapped on the knuckles for not submitting their papers on time
gen.он всегда приходит не вовремяhe never comes in time
gen.он не всегда приходит вовремяhe doesn't always come in time
gen.он не мог полагаться на то, что поезд придёт вовремяhe daren't bet on the train arriving on time
gen.он никогда не приходит вовремяhe never comes in time
Makarov.он приехал не вовремяhe mistimed his arrival
gen.он пришёл не вовремяhe arrived at an inconvenient time
gen.он резко нажал на тормоза, но машина не смогла остановиться вовремяhe slammed on the brakes but failed to stop in time
slangопаздывающий, не приходящий вовремяno-show
gen.подоспеть вовремя, чтобы не пропустить каретыsave the coach
gen.помощь не подоспела вовремя, и нам показалось, что нас предалиthe aid did not arrive on time giving us the feeling of having been run out on
Makarov.прийти как не вовремяbe in bad in time
Makarov.прийти как раз не вовремяbe in bad in time
gen.прийти не вовремяbe in bad time
busin.притязание, не заявленное вовремяstale claim
Makarov.произойти не вовремяbe amiss (о событии)
Makarov.простите, что я вовремя не вернул вашу книгуexcuse my neglect in returning your book
gen.сделанный не вовремяmistime
gen.сделанный не вовремяmalapropos
gen.сделать или сказать не вовремяmistime
gen.сделать не вовремяmistime
gen.сделать что-то не вовремяcatch delay (bigmaxus)
gen.сказанный не вовремяmistime
gen.сказать не вовремяmistime
gen.случаться не вовремяhave a bad timing (Taras)
Makarov.случиться не вовремяhappen amiss
gen.ссуда, не погашенная вовремяbad loan
gen.ссуда, не погашенная вовремяbad debt
Makarov.то, что делается не вовремя, теряет свою ценностьmistimed actions lose their value
gen.урожай погиб от дождя, потому что его не успели вовремя убратьthe rains ruined the crop before it could be safely gathered in
Makarov.это был просто Пол, который оставался верен себе, не приходя никуда вовремяit was simply Paul running to form, never arriving anywhere on time
Makarov.этот студент никогда не сдаёт свои работы вовремя, не знаю, как ему это сходит с рукthat student never completes his work on time, I don't know how he gets away with it
chess.term.этот тип никогда не сдаётся вовремяthis character never knows enough to resign
dipl.я бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советамиI'd've got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted advice
Makarov.я бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советамиI'd have got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted advice
dipl.я не смог подойти вовремяI failed to turn up in time (bigmaxus)
Makarov.я получил выговор за то, что не закончил работу вовремяI got a rap on/over the knuckles for not finishing my work in time
gen.я получил выговор за то, что не закончил работу вовремяI got a rap over the knuckles for not finishing my work in time (Taras)