Russian | English |
бедная девочка не знала, что делать, когда мужчина поцеловал её, она была так взволнована и так боялась | the nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearful |
боюсь, ваш муж попал в небольшую аварию, но он не пострадал серьёзно | I'm afraid your husband has met with a slight accident, but he isn't seriously hurt |
боюсь, мне не покрыть всех расходов, когда придёт время платежа по счету | I'm afraid I won't be able to cover all the expenses when this bill matures |
боюсь, что Германия и Франция могут создать агрессивную коалицию в Европе, не пригласив в эту коалицию Великобританию | I fear that Germany and France might "gang-up" in Europe without Britain |
боюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого в виду не имели | I'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rude |
боюсь, что ты не сможешь сходить в этот коттедж | I fear that you cannot go over to the cottage |
боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту и лучше было бы избавиться от него | I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it |
бояться, как бы чего не случилось | be afraid that something wrong may happen |
голый разбоя не боится | the beggar may sing before the thief |
делайте что хотите, я вас не боюсь! | do your worst! |
Джейн боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей | Jane was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friends |
Джон не испытывал страха, он просто делал вид, что боится | John did not feel fear, he was just acting it |
её престижное положение позволяло ей не бояться критики | her prestige made her immune from criticism |
кусты роз в этом году не обрезали, и я боюсь цветов будет мало | the rose bush was not pruned this year, so I doubt if we are going to have many flowers |
люди, которые даже не замечают, что лгут, до смерти боятся клятв | men who make no conscience of a lie, do yet take some bog at an oath |
мальчик боялся, что если он не пойдёт с ними на дело, они скажут, что он струсил | the boy was afraid that if he did not join the others in the crime, they would say he had chickened out |
мы боялись, как бы он не опоздал | we were afraid lest he should get here too late |
не боясь окружающей их тишины | unaffrighted by the silence round them |
не бояться | make no bones about something (чего-либо) |
не бояться высказать своё мнение | not to shrink away from passing judgement |
не бояться высказаться | not to shrink away from passing judgement |
не бояться гласности | brave publicity |
не бояться дурного обращения | be a bear for punishment (и т. п.) |
не бояться дурного обращения | be a bear for punishment |
не бояться краха | risk collapse |
не бояться лишений | be a bear for punishment (и т. п.) |
не бояться лишений | be a bear for punishment |
не бояться опасности | be unapprehensive of danger |
не бояться провала | risk collapse |
не бояться страха | feel no fear |
не бояться трудностей | meet trouble halfway |
несчастья бояться – счастья не видать | no cross, no crown |
он боялся, как бы не простудиться | he was afraid he might catch cold |
он боялся, как бы не простудиться | he was afraid of catching cold |
он боялся, как бы не простудиться | he was afraid he could catch cold |
он был человеком принципа и не боялся сплетен | he was a man of principle and risked talk (был выше сплетен и т.п.) |
он может обнаружить, что она не боится | he can descry that she is not afraid |
он не боялся последствий | he was fearless of the consequences |
он немного боялся, что вы не придёте | he was a little afraid you would not come |
он уже не боялся этого | he was past dreading it |
она боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей | she was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friends |
она не боится риска | she is not afraid to run a risk |
она не боится холода | she doesn't mind the cold |
она не прыгала, боясь ушибиться | she didn't jump for fear that she might hurt herself |
она не решается войти, боясь собаки | she daren't enter for fear of the dog |
она не сможет тебе перезвонить, боюсь, она напилась | she won't be able to call you back, I'm afraid she's on the juice |
она не сможет тебе перезвонить. Боюсь, она напилась | she won't be able to call you back. I'm afraid she's on the juice |
она никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она | she will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hers |
этот материал не боится влаги | this material doesn't hurt if it gets wet |
я боялся заблудиться и поэтому не отходил от него ни на шаг | I stayed glued to his side because I was afraid of getting lost |
я принял его предложение, боясь как бы он не взял его обратно | I accepted his offer at once, lest he should draw back |