DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не без того | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.без того, чтобы неunless
explan.деятельность ради того, чтобы не шататься без делаbusywork (This is not different from the formal arrangement of many college and high-school lab notebooks but the purpose here is no longer just busywork. The purpose now is precise guidance of thoughts that will fail if they are not accurate.)
gen.если у Вас есть хотя бы самое незначительное сомнение относительно того, как именно поведёт себя ребёнок в той или иной ситуации, не оставляйте его одного без вашего присмотра!if you have any doubt about how your teenager would react in an emergency, or cope without you for even a short time, don't leave him without adult supervision!
lit.Кроме того, он был уже, без сомнения, выдающимся художником, его имя стояло в одном ряду с Бэконами и Сазерлендами. Не исключено, что он был даже самым интересным из этой когорты, хотя сам он скорее объяснил бы это тем, что в его работах меньше всего проявляется национальный английский характер, чёрт бы его побрал.And after all, he was now indisputably major, one had to put him with the Bacons and Sutherlands. It could even be argued that he was the most interesting of that select band, though he would probably himself say that he was simply the least bloody English. (J. Fowles)
gen.не без тогоwith reasonable certainty (Сomandor; 1 SirReal)
Gruzovik, inf.не без тогоa little
gen.не без тогоone could say that (Interex)
gen.не без тогоone cannot deny (Interex)
gen.не проходит и дня без того, чтобы он не пришёл навестить насa day never passes without his coming to see us
gen.он жить не может без того, чтобы не учить других, как надо правильно говорить по-английскиcorrecting the English of others is second nature to him
Makarov.он не может написать ни строчки без того, чтобы не сделать ошибкиhe can't write a line without making a mistake
Makarov.он не пойдёт туда: он и без того усталhe won't go there, he is tired enough as it is
gen.он опять напился? да не без тогоdid he get drunk again? that's about it
Makarov.она и без того чуть не плакалаshe was near enough to tears as it was
gen.они никогда не встречались без того, чтобы не поссоритьсяthey never met without they quarrelled