DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing несколько часов | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.авария заблокировала движение по этой дороге на несколько часовthe crash obstructed the road for several hours
Makarov.Авария заблокировала движение по этой дороге на несколько часовthe crash blocked the road for several hours.
Makarov.агент несколько часов убеждал продавца снизить цену картиныthe dealer spent hours bargaining for the valuable painting
gen.американцы ухитряются осмотреть Оксфорд за несколько часовAmericans manage to see Oxford in a few hours
Makarov.бои вокруг столицы усилились в последние несколько часовthe fighting around the capital has intensified in the last few hours
gen.вам придётся добираться 10 часов, плюс-минус несколько минутit will take you ten hours to go, give or take a few minutes
Makarov.вам придётся идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньшеit will take you ten hours to go, give or take a few minutes
Makarov.взрыв вырубил электроэнергию на несколько часовthe explosion knocked out the power for several hours
gen.всего за несколько часовin just a few hours (Alex_Odeychuk)
gen.всего за через несколько часов =only a few hours after somethingwithin hours (sea holly)
gen.всего через несколько часовhours later (Hours later, Tonga's internet and phone lines went down, making the island's 105,000 residents almost entirely unreachable. bbc.com 4uzhoj)
Makarov.ей нужно оставить несколько часов для того, чтобы написать работуshe has to set some hours apart specially for writing his paper
Makarov.ей оставалось жить всего несколько часовher life had only a few hours to run
Makarov.ей оставалось только несколько часов жизниher life had only a few hours to run
Makarov.ей удалось урвать несколько часов снаshe managed to snatch a few hours' sleep
math.за какие-то несколько часовin a matter of hours
rhetor.за несколько часовin a matter of hours (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.за несколько часовin a few hours (Alex_Odeychuk)
gen.за несколько часов до его смертиhis last hours of life
Makarov.за несколько часов до её смертиher last hours of life
Игорь Мигза несколько часов до этогоearlier in the day
gen.за последние несколько часовover the course of the last several hours (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Makarov.запах держался в комнате ещё несколько часовthe odour clung to the room for hours
Makarov.запах держался в комнате ещё несколько часовodour clung to the room for hours
inf.застрять в пробке на несколько часовbe stuck for hours in a traffic jam (sophistt)
Makarov.из-за аварии движение было прервано на несколько часовthe accident hung up the traffic for several hours
Makarov.из-за аварии движение было прервано на несколько часовaccident hung up the traffic for several hours
gen.иметь несколько свободных часов в деньhave a few hours a day unemployed
gen.каждые несколько часовevery few hours
Makarov.лекарство перестанет действовать через несколько часовthe effect of the medicine will wear off in a few hours
Makarov.лекарство перестаёт действовать через несколько часовthe effect of the medicine will wear off in a few hours
avia.межрейсовое перемещение, продолжающееся более 24 часов и позволяющее провести несколько дней в транзитной странеstop-over (geseb)
Makarov.мне нужно оставить несколько часов для того, чтобы написать работуI have to set some hours apart specially for writing my paper
Makarov.можно удалить у саламандры сердца, и она всё ещё будет жить несколько часовthe heart of a salamander may be excised, and yet the animal will live for several hours
Makarov.можно удалить у саламандры сердце, и она всё ещё будет жить несколько часовthe heart of a salamander may be excised, and yet the animal will live for several hours
Makarov.мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый деньwe employed a girl to tend to the children for a few hours every day
gen.мы поднимались уже несколько часов, но всё ещё не достигли вершины горыwe had been climbing for hours but had not yet reached the top of the mountain
gen.на несколько часовfor hours (The Cambie St Bridge was closed northbound for hours due to an accident this afternoon. ART Vancouver)
gen.на несколько часовfor several hours (Andrey Truhachev)
libr.небольшой филиал библиотеки, открытый несколько часов в деньsub-branch
gen.несколько часовfor several hours (Andrey Truhachev)
gen.несколько часовa couple of hours (Irina Verbitskaya)
gen.несколько часовa few hours
amer.несколько часов без перерываfor hours on end (idiom Val_Ships)
media.несколько часов в течение дня, в течение которых можно предсказать условия распространения радиоволнtime block
amer.несколько часов крядуfor hours on end (idiom Val_Ships)
amer.несколько часов подрядfor hours on end (или кряду; idiom; We sat and waited in the emergency room for hours on end. Val_Ships)
gen.несколько часов подрядfor several hours straight (denghu)
gen.несколько часов покояa few hours of quiet
gen.он вернулся через несколько часовhe was back again in a matter of hours
gen.он несколько часов заучивал свою речьhe hammered away at his speech for hours
gen.он несколько часов зубрил свою речьhe hammered away at his speech for hours
gen.он несколько часов убеждал продавца снизить цену картиныhe spent hours bargaining for the valuable painting
Makarov.он потратил несколько часов на замешивание цементаhe had spent several hours mixing cement
Makarov.она должна поспать несколько часов, чтобы избавиться от воздействия наркотиковshe should be able to sleep off the effects of the drug within a few hours
Makarov.она приняла порцию ЛСД и несколько часов была в отключкеshe had dropped some LSD and had been tripping for an unknown number of hours
gen.они несколько часов обсуждали это предложение, но так ни до чего и не договорилисьthey talked around the proposal for several hours
Makarov.первые несколько часовthe first few hours
gen.пожарные несколько часов боролись с пламенемfiremen fought for hours to extinguish the blaze (bigmaxus)
gen.полиция нашла часы, на которые потом претендовало несколько человекthe police found a watch which was afterwards claimed by several persons
Makarov.после этого спора она несколько часов не могла успокоитьсяshe didn't cool off for hours after that argument
Makarov.последние несколько часовthe last few hours
gen.потребовалось несколько часов, чтобы вытащить машину из пескаit took hours to extricate the car from the sand
gen.продержать несколько часовhold for hours (в неволе: (...) a riveting episode from 4/22/2017 in which Art spoke to environmental attorney Stanley Alpert who shared the wild story of how he was kidnapped off the streets of New York City by a gang of robbers. He recalled being taken at gunpoint to an apartment and held for hours until he managed to befriend the criminals to the extent that they eventually decided to set him free. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.проработать несколько часовput in some hours work
gen.профессиональный нищий, который "отрабатывает" семьдесят или восемьдесят улиц за несколько часовa professional beggar who "works" seventy or eighty streets in a few hours
gen.прошло несколько часов, прежде чем полиция восстановила порядокit was some hours before the police could restore calm
gen.с пользой провести несколько часовpass a few hours profitably
Makarov.скоротать несколько часовwhile away a few hours
Makarov.следующие несколько часовthe next few hours
Игорь Мигспустя всего несколько часов послеjust hours after
Игорь Мигспустя всего несколько часов послеmere hours after
gen.спустя несколько часовhours later (Alex_Odeychuk)
Makarov.студентка провела в библиотеке несколько часов в поисках нужных фактовthe student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old books
Makarov.студентка провела в библиотеке несколько часов, вытаскивая из книг нужные фактыthe student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old books
Makarov.туман рассеялся только через несколько часовit took several hours for the fog to lift
gen.у него выдалось несколько часов свободного времениhe happened to have a few hours leisure
Makarov.у неё выдалось несколько часов свободного времениshe happened to have a few hours leisure
Makarov.урвать несколько часов для снаsnatch a few hours of sleep
gen.через каждые несколько часовevery few hours
gen.через несколько часовa few hours later (ssn)
gen.через несколько часовin a few hours (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигчерез несколько часовlater in the day (в тот же день)
gen.через несколько часовhours later (Hours later, Tonga's internet and phone lines went down, making the island's 105,000 residents almost entirely unreachable. bbc.com Alex_Odeychuk)
gen.Через несколько часов наступит второй день чемпионатаthe Championship will be getting into its second day in a few hours
gen.через несколько часов после того, какhours after (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.через несколько часов эта история будет всем известнаthe story will get around in a few hours
Makarov.членов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районеmembers of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhood
Makarov.я несколько часов думал над этой книгой и вдруг понял, про что онаafter hours of puzzling over the book, it suddenly made sense
Makarov.я несколько часов думал над этой книгой, и вдруг понял, про что онаafter hours of puzzling over the book, it suddenly made sense
Makarov.я несколько часов клеил фотографии в семейный альбом, так что у меня все пальцы в клеюI spent hours sticking the photographs into the family book, and my fingers got all gummed up
Makarov.я очень утомился, проработав несколько часов в саду под палящим солнцемhours of gardening in the sun have quite knocked me out
gen.я урвал несколько часов, чтобы поспатьI stole a few hours' sleep