Russian | English |
его раны были несерьёзными | his injuries were superficial |
заниматься несерьёзно | smatter |
заниматься несерьёзно | tinker |
игра с несерьёзным противником | laugher |
играть в бейсбол несерьёзно | play baseball just for laughs (для забавы) |
лёгкий, несерьёзный разговор | prattle |
несерьёзная книга | the book without a message |
несерьёзная книга | a book without a message |
несерьёзная мысль | childish idea |
несерьёзная политика | childish politics |
несерьёзно беспечно | to something lightly к чему-либо |
несерьёзно делать | toy (что-либо) |
несерьёзно, дурашливо | sillily (vstrugatsky) |
несерьёзно относиться | toy |
несерьёзно относиться | fool (к кому-либо, чему-либо) |
несерьёзно относиться | dally |
несерьёзно относиться | dally (к кому-либо, чему-либо) |
несерьёзно относиться к делу | dally with the business |
несерьёзно относиться к любви | play with love (with a woman's affection, etc., и т.д.) |
несерьёзно относиться к предмету | dally with the subject |
несерьёзно относиться к чему-то | fuck around |
несерьёзное влияние | slight impact |
несерьёзное возражение | immaterial objection |
несерьёзное дело | a matter of indifference |
несерьёзное дело | matter of indifference |
несерьёзное занятие | dalliance |
несерьёзное занятие | hoity-toity business (Сomandor) |
несерьёзное, наплевательское поведение | casual manner (Franka_LV) |
несерьёзное, наплевательское поведение | hit-or-miss manner (Franka_LV) |
несерьёзное отношение | dalliance (к чему-либо) |
несерьёзное поведение | casual manner (Franka_LV) |
несерьёзное поведение | hit-or-miss manner (Franka_LV) |
несерьёзное решение | casual decision |
несерьёзные замечания | light remarks |
несерьёзные санкции | cosmetic sanctions |
несерьёзный поступок | baby act |
несерьёзный проступок | piffling offence |
несерьёзный противник | soft touch (спортсмена) |
несерьёзный разговор | prattle |
несерьёзный разговор | trifling talk |
несерьёзный человек | futility |
несерьёзный человек | light-weight |
несерьёзный человек | light-minded (person m_rakova) |
несерьёзный человек | a man of straw |
несерьёзный человек | lightweight (kee46) |
отклонять / отвергать что-либо как маловажное, неверное или несерьёзное | dismiss (e.g., He dismissed the opinion polls as worthless ||) |
относиться несерьёзно | flirt |
относиться несерьёзно | play |
относиться несерьёзно | trifle |
относиться несерьёзно | treat like a joke (Ivan Pisarev) |
относиться несерьёзно | play at (vladimirprokopovich) |
относиться несерьёзно | palter |
относиться несерьёзно | make light of |
относиться несерьёзно к | make light of |
подходить несерьёзно | dabble (к занятию чем-либо: However, Olsen warned, engaging with the spirit world should not be undertaken without careful consideration. "It'll change the way you see reality," he explained, and advised that "if you're not ready to make the paranormal a permanent part of your normal life, don't dabble." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
предпринятый несерьёзно | half-hearted |
у него несерьёзное отношение к работе | he has a frivolous attitude towards his work |