DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing нереально | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.было бы нереальноit is not feasible to
Makarov.в погоне за нереальным упустить реальноеgrasp a shadow and let go a substance
gen.в погоне за нереальным упустить реальноеgrasp the shadow and let go the substance
idiom.гнаться за нереальнымchase a rainbow (Interex)
fig.давать нереальные обещанияpromise everything under the sun (Andrey Truhachev)
fig.давать нереальные обещанияpromise wonders (Andrey Truhachev)
inf.давать нереальные обещанияpromise the moon (Andrey Truhachev)
inf.давать нереальные обещанияpromise pie in the sky (Andrey Truhachev)
psychother.делать нереальнымunrealize
tax.долг, нереальный к взысканиюbad debt
gen.долги, нереальные ко взысканиюdebts which are unlikely to be recovered (ABelonogov)
media.использование различных приёмов для создания эффекта реальности для нереальных объектовfaking
slangкруто, нереальная крутизнаswag (слово, выражающее запредельную крутость; ультра-современная молодёжная субкультура QueenXX)
gen.лидер, дающий нереальные, неосуществимые обещанияPied Piper
gen.неправдоподобный, нереальный персонажlay figure (романа)
gen.нереальная задачаimpossible task
gen.нереальная задолженностьunreal indebtedness (snowcat)
dipl.нереальная политикаlunar politics
fin.нереальная суммаimpracticable amount (Alex_Odeychuk)
lawнереальная угрозаunjustifiable threat
econ.нереальная ценаunrealistic price
slangнереально большойginormous (Yanick)
slangнереально кого-л. вставлятьhit different (Nah, I’m not gone lie, you hit different. urbandictionary.com Shabe)
inf.нереально крутhot fire (изначально использовалось в рэпе Андрей Шагин)
gen.нереально крутmean as fuck (4uzhoj)
inf.нереально крутойbadass (4uzhoj)
rhetor.нереально ленивыйlazy as hell (Donald Trump, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.нереально сложныйimpossible (Senior Strateg)
rhetor.нереально уродливыйugly as hell
gen.нереальное делоunrealistic hope
media.нереальное заданиеunrealistic target (bigmaxus)
rhetor.нереальное количествоinsane amount (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk)
math.нереальное обстоятельствоunlikely circumstance
gen.нереальное предположениеa chimerical supposition
gen.нереальное предположениеa chimeric supposition
gen.нереальное решениеnon-realistic solution (soa.iya)
ling.нереальное условиеunreal condition
gram.нереальное условиеimpossible condition (Alex_Odeychuk)
busin.нереальные контрольные цифры продажunrealistic sales targets (Fortune Alex_Odeychuk)
gen.нереальные мечтыunrealistic hope
gen.нереальные надеждыunsubstantial hopes
media.нереальные основные цветаimaginary primary colors (основные цвета, которые не могут быть образованы физически)
media.нереальные основные цветаfictitious primary colors (основные цвета, которые не могут быть образованы физически)
el.нереальные основные цветаnonphysical primaries
el.нереальные основные цветаfictitious primaries
media.нереальные основные цветаnon-physical primaries (основные цвета, которые не могут быть образованы физически)
media.нереальные основные цветаfictitious primaries (основные цвета, которые не могут быть образованы физически)
dipl.нереальные планыchimerical schemes
gen.нереальные планыideal plans
media.нереальные цветаnonphysical colors
adv.нереальные цветаnonphysical colours
inf.нереальный в ближайшем будущемfar-fetched (Albonda)
gen.нереальный, иллюзорныйairy (nicknicky777)
gen.нереальный мирfool's paradise (Yakov F.)
gen.нереальный мирfool's paradise
gen.нереальный мирillusory world (Andrey Truhachev)
gen.нереальный мирa fool's paradise
gen.нереальный образlay-figure
gen.нереальный образlay figure
rhetor.нереальный объёмinsane amount (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk)
gen.нереальный объём тяжёлой работыa breathtaking amount of hard work (TatEsp)
media.нереальный основной цветnon-physical primary (характеризуемый точкой, расположенной вне поля цветов на цветовом графике)
media.нереальный основной цветnonphysical primary (характеризуемый точкой, расположенной вне поля цветов на цветовом графике)
tech.нереальный основной цветnonphysical primary
tech.нереальный основной цветfictitious primary
gen.нереальный персонажlay figure (романа и т.п.)
media.нереальный планstill-born plan (bigmaxus)
gen.нереальный планfanciful scheme
el.нереальный режимunreal mode (в процессорах IBM-совместимых компьютеров)
mil.нереальный с военной точки зренияmilitarily unfeasible (Alex_Odeychuk)
tech.нереальный цветnonphysical color
austral.нечто нереальноеbunyip
Makarov.нечто нереальноеbird in the bush
fig.of.sp.нечто нереальноеthe shadow of a shade
gen.нечто нереальноеunreality
gen.нечто нереальноеa bird in the bush
gen.нечто нереальноеa bird in a bush
gen.нечто нереальноеvapour
gen.нечто нереальноеvapor
Makarov.нечто совершенно нереальноеthe shadow of a shadow
gen.нечто совершенно нереальноеthe shadow of a shade
slangничто нереальноnothing is real (Yeldar Azanbayev)
slangотжигать нереальноwhip it real hard (Ivan Pisarev)
gen.относящийся к нереальному мируother-worldly
Makarov.пожертвовать реальным содержанием в погоне за чем-либо нереальнымsacrifice the substance for the shadow
Makarov.пожертвовать реальным содержанием в погоне за чем-либо нереальнымcast the substance for the shadow
gen.практически нереальноdifficult if not impossible (Alexander Demidov)
gen.практически нереальноimpractical (Unfortunately, this is impractical in view of all the activities that are under way during the acquisition process. (Mergers, Acquisitions, and Other Restructuring Activities By Donald M. DePamphilis) Dorian Roman)
idiom.предлагать нереальные планыwhistle Dixie (shergilov)
gen.просто нереальноplain impossible (что-либо сделать Самурай)
idiom.пытаться сделать что-то нереальноеnail jelly to a tree (Andrey Truhachev)
idiom.пытаться сделать что-то нереальноеnail jelly to a wall (Andrey Truhachev)
lit.человек особ. полит. деятель, который даёт соблазнительные, но нереальные обещанияPied Piper
idiom.что-либо нереальноеcamel through the eye of a needle (Interex)
gen.что-либо нереальноеunreality
psychiat.чувство будто всё вокруг нереальноfeeling of unreality (financial-engineer)
gen.это предложение нереальноthis is not a practical suggestion
inf.это просто нереально!that's just unreal! (Andrey Truhachev)