Russian | English |
вы неправильно не так поняли | you've got it wrongly |
вы неправильно не так поняли | you've got it wrong |
допускать, что она меня неправильно поняла | allow that she misunderstood me |
мне кажется, вы неправильно меня поняли | I think you have taken my words amiss |
не пойми меня неправильно | don't get me wrong (something that you say before you express an opinion about someone or something and you do not want people to think that you are criticizing that person or thing too severely – e.g., Don't get me wrong, I like Carol, I just think she has some irritating habits Dyatlova Natalia) |
не пойми меня неправильно, но | don't take this the wrong way, but (Главным образом, используется перед тем, как сказать что-то неприятное andreevna) |
не поймите меня неправильно | mistake me not (pelipejchenko) |
неправильно понять | take something the wrong way (to fail to understand a statement or situation correctly fluent) |
неправильно понять | get somebody wrong (кого-либо markovka) |
неправильно понять | get wrong (кого-либо) |
неправильно понять | mistake meaning (кого-либо) |
неправильно понять | take in the wrong way (кого-либо) |
неправильно понять | misperceive (notilt) |
неправильно понять | have hold of the wrong end of the stick |
неправильно понять | misknow (MichaelBurov) |
неправильно понять | get it wrong way |
неправильно понять | misunderstand |
неправильно понять | get it wrong |
неправильно понять | get hold of the wrong end of the stick |
неправильно понять | misconstrue (Mr. Wolf) |
неправильно понять | misconceive |
неправильно понять материал по многим вопросам | get the story wrong in various ways (Alex_Odeychuk) |
неправильно понять письмо | misread a letter |
неправильно понять ситуацию | misread the situation (New York Times Alex_Odeychuk) |
он боялся, что его неправильно поймут | he felt anxious about being misunderstood |
он меня неправильно понял | he took my words the wrong way |
он меня неправильно понял | he took my words wrong |
он никак не мог понять меня неправильно | he could not possibly have mistaken my meaning |
он понял, что поступал неправильно | he has seen the error of his ways |
понять неправильно | get it wrong (MichaelBurov) |
ты всё неправильно понял | you got it all wrong (Alex_Odeychuk) |
ты всё неправильно поняла | you got it all wrong (Alex_Odeychuk) |
я не хочу, чтобы вы меня неправильно поняли | I don't want you to mistake me |