Subject | Russian | English |
Makarov. | быть непохожим на | be different from someone, something (кого-либо, что-либо) |
quot.aph. | быть непохожим на меня | be different from me (Alex_Odeychuk) |
idiom. | быть непохожим на остальных | stand out from the crowd (ART Vancouver) |
gen. | быть непохожим на самого себя | not to look oneself |
gen. | быть совершенно непохожим на | fall a long way short of (User) |
Makarov. | картина, совершенно непохожая на другие | a picture dissimilar with the others |
Makarov. | картина, совершенно непохожая на другие | a picture dissimilar from the others |
Makarov. | картина, совершенно непохожая на другие | a picture dissimilar to the others |
Makarov. | картина, совершенно непохожая на другие | picture dissimilar with the others |
Makarov. | картина, совершенно непохожая на другие | picture dissimilar to the others |
Makarov. | картина, совершенно непохожая на другие | picture dissimilar from the others |
gen. | картина, совершенно непохожая на другие | a picture dissimilar to from, with the others |
gen. | на этой фотографии он непохож | this photograph is unlike him |
slang | непохоже на правду | thick |
inf. | непохожий друг на друга | unlike (different from each: they seemed utterly unlike, despite being twins Val_Ships) |
gen. | непохожий друг на друга | distinct (Two distinct districts in Northwood are included in this tour: the old city centre at Hamilton and Weston and the waterfront district of Crescent Beach. -- два непохожих друг на друга района ART Vancouver) |
math. | непохожий на | dissimilar to |
gen. | непохожий на | unlike |
gen. | непохожий на балет | nonballetic (estherik) |
gen. | непохожий на другие | distinctive (characteristic of one person or thing, and so serving to distinguish it from others (Oxford Dictionary): Several of the ethnic communities on the East Side -- Italian, Portuguese, Chinese, Filipino, East Indian -- have developed distinctive commercial districts. ART Vancouver) |
gen. | непохожий на других | idiosyncratic (eugenealper) |
psychol. | непохожий на обычный | different |
gen. | непохожий на охотника | unsportsman-like |
lgbt | непохожий на транссексуала | passing (Shabe) |
slang | ни на что непохожий | screwy |
slang | ни на что непохожий | jeepy |
Makarov. | она совсем непохожа на своих сестер | she is very unlike her sisters |
Makarov. | она совсем непохожа на своих сестер | she is so much unlike her sisters |
Makarov. | она совсем непохожа на своих сестер | she is quite unlike her sisters |
Makarov. | она так непохожа на своих сестер | she is so much unlike her sisters |
Makarov. | она так непохожа на своих сестер | she is very unlike her sisters |
Makarov. | она так непохожа на своих сестер | she is quite unlike her sisters |
scottish | странный, непохожий на других человек | be tuned to the moon (Сибиряков Андрей) |
gen. | так сердиться на него непохоже | it's unlike him to get so angry |
slang | человек, непохожий на других | character |
gen. | это было на него совсем непохоже | it was quite unlike him |
Makarov. | это было так непохоже на неё – не отвечать на письма | it was uncharacteristic of her not to answer her correspondence |
gen. | это на него непохоже | it's not like him (MichaelBurov) |
gen. | это не в его натуре, на него это непохоже | it is not in him to do such a thing |
gen. | язык, столь же непохожий на французский, сколь и на английский | a tongue equally removed from French and English |