Subject | Russian | English |
gen. | весьма неохотно | with considerable reluctance (Ремедиос_П) |
gen. | встреча и т. п., на которых мало и неохотно выступают | Quaker meeting |
gen. | выполнять свою работу неохотно | perform one's work grudgingly (one's duty faithfully, etc., и т.д.) |
gen. | говорить о чём-л., ком-л. неохотно | mention smth., smb. reluctantly (nonchalantly, casually, incidentally, etc., и т.д.) |
gen. | дать вежливое, но неохотное согласие, разрешение | if you must (напр.," May I smoke?" "If you must!" – Можно, но не желательно.; на что-либо katyacher196) |
gen. | действующий неохотно | reluctant |
Makarov. | делать что-либо неохотно | hunt upon the stop |
Makarov. | делать что-либо неохотно | be displeased to have to do something |
gen. | делать что-либо неохотно | be displeased to have to do something (без удовольствия) |
gen. | делать неохотно | think much |
gen. | делать что-либо неохотно | be displeased to have to do something (без удовольствия) |
gen. | делать свою работу неохотно | perform one's work grudgingly (one's duty faithfully, etc., и т.д.) |
gen. | делающий что-либо неохотно | hesitant (bellb1rd) |
scottish | делающий неохотно | sweer (OlCher) |
gen. | делающий неохотно | hindwards |
gen. | довольно неохотно | with considerable reluctance (Ремедиос_П) |
gen. | есть что-л. неохотно | take smth. reluctantly (willingly, etc., и т.д.) |
Makarov. | иммигранты, неохотно отказывающиеся от своего родного языка | immigrants slow to abandon their native languages |
Игорь Миг | крайне неохотно | grudgingly |
gen. | люди, которые помогали нам неохотно | our reluctant helpers (из-под палки) |
gen. | молча или неохотно соглашаться | acquiesce |
gen. | молчаливое или неохотное согласие | acquiescence |
media. | неохотная поддержка | lukewarm support (bigmaxus) |
media. | неохотная поддержка | half-hearted support (bigmaxus) |
busin. | неохотно браться за работу | reluctant to do work (translator911) |
gen. | неохотно возвращать | disgorge (особ. нечестно присвоенное, захваченное) |
gen. | неохотно выполнять | grudge |
slang | неохотно высказать | cough up |
gen. | неохотно и т.д. выходить | start reluctantly (simultaneously, quickly, etc., в путь) |
Makarov., inf. | неохотно говорить | cough out |
gen. | неохотно давать | grudge |
gen. | неохотно давать | grudging |
gen. | неохотно давать | begrudge (что-либо кому-либо) |
gen. | неохотно дать разрешение | give permission grudgingly |
busin. | неохотно дающий взаймы | reluctant to lend |
gen. | неохотно дающий советы | niggardly of advice |
gen. | неохотно делать | grudge |
gen. | неохотно делать | grudging |
Makarov. | неохотно делать | drag feet (что-либо) |
gen. | неохотно делать | drag one's feet |
gen. | неохотно делающий | backward |
gen. | неохотно делиться игрушкой с | begrudgingly share a toy with (e.g., a boy begrudgingly shares a toy with his younger sister; CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | неохотно есть | pick at |
gen. | неохотно и т.д. заказывать | order smth. reluctantly (economically, imperiously, etc., что-л.) |
gen. | неохотно заплатить | cough up (to produce or give something unwillingly, esp. money
: I had to cough up $85 for a parking fine. Bullfinch) |
media. | неохотно идти на демократические реформы | dole out democracy (bigmaxus) |
invest. | неохотно инвестировать | be reluctant to invest (A.Rezvov) |
gen. | неохотно, не скрывая раздражения | with ill-grace (in an unwilling manner; in a way that shows that one is not happy about something: in an unpleasant way КГА) |
inf. | неохотно отдавать | kick down with something (что-либо dkozyr) |
gen. | неохотно отдавать | disgorge |
gen. | неохотно и т.д. отправляться | start reluctantly (simultaneously, quickly, etc., в путь) |
austral., slang | неохотно платить | fork out |
slang | неохотно платить деньги | cough up |
Makarov. | неохотно платить за обучение | begrudge the cost of scope |
Makarov. | неохотно плестись в школу | shuffle off to school |
media. | неохотно подписанное соглашение | reluctant agreement (bigmaxus) |
gen. | неохотно и т.д. подходить | come reluctantly (briskly, swiftly, constantly, silently, hesitatingly, jauntily, drunkenly, etc.) |
Makarov. | неохотно подчиниться | submit under protest |
gen. | неохотно подчиняться | obey sullenly |
gen. | неохотно позволять | grudge |
gen. | неохотно и т.д. признавать | admit smth. reluctantly (willingly, humbly, arrogantly, tacitly, laughingly, naively, etc., что-л.) |
Makarov. | неохотно признавать свою вину | find it distasteful to admit one's fault |
gen. | неохотно признавать свою вину | find it distasteful to admit fault |
gen. | неохотно и т.д. признаваться | admit smth. reluctantly (willingly, humbly, arrogantly, tacitly, laughingly, naively, etc., в чём-л.) |
gen. | неохотно признать | grudgingly acknowledge (Ремедиос_П) |
Makarov. | неохотно принять соглашение | swallow the agreement |
gen. | неохотно и т.д. приходить | come reluctantly (briskly, swiftly, constantly, silently, hesitatingly, jauntily, drunkenly, etc.) |
Makarov. | неохотно раздавать | dole out |
gen. | неохотно раздавать | dole |
gen. | неохотно согласиться | acquiesce (В.И.Макаров) |
product. | неохотно соглашаться | reluctant to (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | неохотно соглашаться | agree reluctantly |
gen. | неохотно соглашаться | concede (Marina Lee) |
media. | неохотно соглашаться на переговоры | acquiesce to talks (bigmaxus) |
Makarov. | неохотно соглашаться на переговоры | acquiesce to negotiation |
gen. | неохотно тратить | begrudge |
Makarov. | неохотно тратить время | begrudge the time |
gen. | неохотно и т.д. трогаться | start reluctantly (simultaneously, quickly, etc., в путь) |
austral., slang | неохотно улыбнуться | crack a smile |
Makarov. | неохотно уступать должность | dole out a seat |
Makarov. | неохотно уступать место | dole out a seat |
gen. | неохотное молчаливое согласие | grudging acquiescence (: It has taken 13 years since the fall of the Berlin wall to take the Atlantic alliance and the EU up to the Russian border – with Moscow's grudging acquiescence Leonid Antonenko) |
gen. | неохотное признавать | grudgingly acknowledge (Ремедиос_П) |
econ. | неохотное проведение структурной реформы | unenthusiastic implementation of structural reform (A.Rezvov) |
Makarov. | неохотное согласие | lukewarm agreement |
busin. | неохотное согласие | acquiescence |
dipl. | неохотное согласие | guarded approval (на переговоры и т.п.) |
adv. | неохотное согласие | guarded approval |
Makarov. | неохотное согласие | reluctant assent |
gen. | неохотное согласие | half-hearted consent |
Игорь Миг | неохотное согласие с | acquiescence in |
Makarov. | неохотный ответ | reluctant answer |
gen. | он, видимо, неохотно берётся за это дело | he seems reluctant to take the matter up |
Makarov. | он делал это неохотно | he did that half-heartedly |
Makarov. | он неохотно берётся за сверхурочную работу | he jibs at working overtime |
gen. | он неохотно берётся за сверхурочную работу | he gibs at working overtime |
gen. | он неохотно бросил карту | he played the card reluctantly |
gen. | он неохотно выполнил приказание | he obeyed grudgingly |
gen. | он неохотно высказывает своё мнение | he is backward in giving his views |
gen. | он неохотно дал согласие на это | he gave a half-hearted consent to it |
Makarov. | он неохотно доверяется незнакомцам | he does not readily give a stranger his confidence |
gen. | он неохотно согласился идти | he reluctantly agreed to go |
Makarov. | он неохотно согласился, но принятое решение не давало ему покоя | he reluctantly agreed, but the decision preyed on his mind |
gen. | он неохотно согласился петь | he unwillingly agreed to sing |
gen. | он неохотно согласился петь | he reluctantly agreed to sing |
gen. | он неохотно соглашается | he is reluctant to accept |
Makarov. | он неохотно тащился следом | he followed with reluctant steps |
Makarov. | она неохотно отвечала на вопросы | she unwillingly answered the questions |
Makarov. | она неохотно согласилась петь | she unwillingly agreed to sing |
Makarov. | она неохотно согласилась петь | she reluctantly agreed to sing |
gen. | они неохотно взялись за выполнение этой задачи | they set upon the task unwillingly |
Makarov. | они очень неохотно выслушали это предложение | they very unwillingly listened to that proposition |
Makarov. | отвечать неохотно | answer stiffly |
econ. | очень неохотно идущий на риск | risk-averse (Jack the Lad) |
gen. | пить что-л. неохотно | take smth. reluctantly (willingly, etc., и т.д.) |
gen. | поддаваться неохотно | yield reluctantly (eventually, etc., и т.д.) |
gen. | природа неохотно открывает свои тайны | nature is slowly giving up some of her secrets |
slang | работать медленно и неохотно | drag one's feet |
inf. | работать медленно и неохотно | drag one's feet |
Makarov. | разрешение давалось всегда так неохотно и так нелюбезно, что просить его было наказанием | permission was always so unwillingly and so ungraciously given, that it was a penance to ask it |
gen. | сделанный неохотно | unwilling |
dipl., fig. | собрание, встреча и т.п. на которых мало и неохотно выступают | Quaker meeting |
gen. | упоминать о чём-л., ком-л. неохотно | mention smth., smb. reluctantly (nonchalantly, casually, incidentally, etc., и т.д.) |
gen. | уступать неохотно | yield reluctantly (eventually, etc., и т.д.) |
Makarov. | участники пирушки довольно неохотно разбрелись по своим комнатам | the junketers dispersed more or less unwillingly to their several chambers |
ed. | учитель, неохотно ставящий высокие оценки | strict grader (VLZ_58) |
gen. | халявить, халтурить, делать что-либо без внимания, неохотно | phone it in (Tallia) |
gen. | я неохотно примиряюсь с мыслью о неудаче | I do not willingly resign my mind to the idea of failure |
gen. | я неохотно расстался с ним | I parted from him reluctantly |
gen. | я неохотно свыкаюсь с мыслью о неудаче | I do not willingly resign my mind to the idea of failure |
gen. | я спрашивал у нескольких прохожих, как пройти на станцию, но все они отвечали очень неохотно | I asked several passers-by the way to the station but none of them were very forthcoming |