DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing немо | all forms
RussianEnglish
болезнь сильно сказалась на нёмhis illness told on him greatly
большинство из этих сотен рекомендаций к плану действий и к его приложению – а в нем-то и заключается вся суть – будут принятыmost of some hundreds of recommendations in the action plan and its annexe, where the nuts and bolts are, will go through
в нём едва теплилась жизньhis life was flickering out
в нём ещё есть боевой задорhe has fight in him yet
в нём страх сменился яростьюhis mood passed from fear to anger
в нём таится злобаhe harbours a feeling of malice
вина лежит на немthe fault rests with him
вина лежит на немfault rests with him
вместо шлема на нём был большой коричневый капюшонthe place of his casque was supplied by a large brown hood G. P. James
встретить в книге упоминание о немmeet a mention of him in a book
вызывать немое удивлениеgive a dumb surprise
вызывать немое удивлениеexcite a dumb surprise
годы начинают сказываться на немage begins to tell on him
годы начинают сказываться на нёмage begins to tell on him
группа из четырёх человек замерла на мгновение в немой сценеthe group of four stopped during a short pause, forming a picture
давление начинало сказываться на нёмthe pressure had begun to tell on him
дерево надо сначала специально загрунтовать, чтобы покрыть поверхность, а только потом писать на немthe wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can he painted
его походка изобличает в нём морякаhis gait given him away as a sailor
её болезнь скажется на немher illness will rub off on him
её взгляд выражал немую благодарностьher look declared unspeakable applause
классический парадокс разработчики проекта не имели права ничего знать о нем, поскольку он был сверхсекретнымit was a classic catch-22... The problem was that it was a top-secret project and they weren't supposed to know about it
Коллеги были высокого мнения о немhe was highly regarded by his colleagues.
наклонить голову в знак немого приветствияbow one's head in mute greeting
напряжение сказалось на нёмthe strain told on him
немая инфекцияoccult infection
немая инфекцияlatent infection
немое отчаяниеdumb despair
немой индексmute index
немой индексdummy subscript
немой каменьpetrosilex
немые камниlifeless stones
она забыла о немshe dismissed him from her mind
она запрятала воспоминания о нём глубоко в своём сердцеshe locked her memories of him away in her heart
она опознала в нём убийцуshe spotted him as the murder
она разглядела в нём художникаshe discerned in artist in him
она собиралась устроить бенефис и сыграть в нём Офелиюshe was going to have a benefit and appear Ophelia
они видели в нём своего врагаthey regarded him as their enemy
пальто висит на немhis coat hangs on him (как на вешалке)
пальто висит на немhis coat bags about him like a sack
перенести кого-либо во времена немого киноtake someone back to the days of silent movies
повсюду трубили о нём хвалуhis praises were trumpeted abroad
прим. Немой как рыбаas tuneless as a bag of wool
склонить голову в знак немого приветствияbow one's head in mute greeting
спящий в нём талантhis dormant talent
строки должны сохранить память о немthe lines ought to embalm his memory
считать кого-либо плохим, потому что о нём идёт дурная славаgive a dog a bad name and hang him
теперь мы мало говорим о немhis name never comes up in our conversation these days
три линкора маячили вдали от берега, оставаясь немой угрозой для жителей островаthree battleships were kept standing off as a silent threat to the island people
тяжёлая работа сказалась на немhard work told on him
у них было плохое мнение о немthey were prepossessed with an ill opinion of him
я никогда не проходил мимо этого места, не вспомнив о немI never pass the spot without thinking of him
я никогда не слышал о нем, конечно, это ничего не доказываетI never heard of him, not that proves anything