Russian | English |
независимо от того | no matter |
независимо от того | independently (Andrey Truhachev) |
независимо от того | whether (ROGER YOUNG) |
независимо от того | notwithstanding the above (Andrey Truhachev) |
независимо от того была ли объявлена война | whether war is declared or not (Alexander Demidov) |
независимо от того, была объявлена война, или нет | whether war is declared or not (Alexander Demidov) |
амер. независимо от того, видел покупатель товар или не видел | seen or not seen (условие продажи без гарантии качества) |
независимо от того, где | no matter where (That could make any payment to Rusal in U.S. dollars illegal, no matter where in the world it came from. I. Havkin) |
независимо от того, ... или нет | whether or not (Whether or not he decides that all women's prisons need to be closed, women prisoners are a category that deserve his close attention. Alexander Demidov) |
независимо от того ... ли | whether ... or (Andrey Truhachev) |
независимо от того ... ли | whether or not (Andrey Truhachev) |
независимо от того ... ли | regardless whether (Andrey Truhachev) |
независимо от того, сколько | no matter how (elsid) |
независимо от того, что | apart from the fact that (Andrey Truhachev) |
независимо от того, что именно стояло за ... | Whatever the reasons (dreamjam) |
независимо от того, что он получает | independent of what he gains |
но независимо от того | but regardless (TranslationHelp) |
Погожие рабочие дни, исключая воскресные и праздничные дни, независимо от того, используются они или нет | Weather working days, Sundays and Holidays excepted whether used or not (выражение, которое используется при исчислении сталийного времени и которое означает, что фрахтователь может производить грузовые операции в погожие воскресные и праздничные дни без учета их в использованном сталийном времени. Сардарян Арминэ) |
рента, выплачиваемая арендатором независимо от того, разрабатывает он арендуемые недра или нет | dead rent |
совершенно независимо от того, что | quite apart from the fact that (Andrey Truhachev) |