Subject | Russian | English |
law, law, com.law | недостоверное заверение | misrepresentation (ГК РФ Статья 431.2. Заверения об обстоятельствах:: Предусмотренная настоящей статьей ответственность наступает, если сторона, предоставившая недостоверные заверения, исходила из того, что другая сторона будет полагаться на них, или имела разумные основания исходить из такого предположения 'More) |
law, law, com.law | недостоверное заверение об обстоятельствах | misrepresentation (ГК РФ Статья 431.2. Заверения об обстоятельствах: "1. Сторона, которая при заключении договора либо до или после его заключения дала другой стороне недостоверные заверения об обстоятельствах, имеющих значение для заключения договора, его исполнения или прекращения (в том числе относящихся к предмету договора, полномочиям на его заключение, соответствию договора применимому к нему праву, наличию необходимых лицензий и разрешений, своему финансовому состоянию либо относящихся к третьему лицу), обязана возместить другой стороне по ее требованию убытки, причиненные недостоверностью таких заверений, или уплатить предусмотренную договором неустойку. 'More) |
law, contr. | недостоверные заверения | misrepresentations (ГК РФ Статья 431.2. Заверения об обстоятельствах: Предусмотренная настоящей статьей ответственность наступает, если сторона, предоставившая недостоверные заверения, исходила из того, что другая сторона будет полагаться на них, или имела разумные основания исходить из такого предположения. consultant.ru Alexander Matytsin) |
law, contr. | недостоверные заверения об обстоятельствах | misrepresentations (ГК РФ Статья 431.2. Заверения об обстоятельствах: "1. Сторона, которая при заключении договора либо до или после его заключения дала другой стороне недостоверные заверения об обстоятельствах, имеющих значение для заключения договора, его исполнения или прекращения (в том числе относящихся к предмету договора, полномочиям на его заключение, соответствию договора применимому к нему праву, наличию необходимых лицензий и разрешений, своему финансовому состоянию либо относящихся к третьему лицу), обязана возместить другой стороне по ее требованию убытки, причиненные недостоверностью таких заверений, или уплатить предусмотренную договором неустойку. consultant.ru 'More) |
law | неосторожное предоставление недостоверных заверений | negligent misrepresentation (вариант перевода см. zakon.ru 'More) |
law, law, com.law | предоставление недостоверных заверений | misrepresentation (контекстуальный перевод: Близким, но не тождественным предоставлению недостоверных заверений (misrepresentation) основанием для признания договора недействительным является заблуждение (mistake) стороны, в том числе в результате обмана со стороны контрагента, в отношении личности другой стороны либо в отношении условий заключаемого договора. 'More) |
law, contr. | сторона, давшая недостоверные заверения | misrepresenting party (ГК РФ Статья 431.2. Заверения об обстоятельствах: Последствия, предусмотренные пунктами 1 и 2 настоящей статьи, применяются к стороне, давшей недостоверные заверения при осуществлении предпринимательской деятельности, а равно и в связи с корпоративным договором либо договором об отчуждении акций или долей в уставном капитале хозяйственного общества, независимо от того, было ли ей известно о недостоверности таких заверений, если иное не предусмотрено соглашением сторон. 'More) |