Subject | Russian | English |
law | действия, совершённые на основе недействительного не имеющего силы договора | acts performed in reliance on a void treaty (алешаBG) |
law | договор, недействительный из-за невыполнимости | impossible contract |
dipl. | договор становится недействительным | the treaty becomes void |
dipl. | договор является недействительным | the treaty falls to the ground |
gen. | доктрина признания недействительной части договора | blue pencil doctrine (см. тж Francotyp-Postalia Limited v Whitehead and others [2011] wikipedia.org mgm) |
dipl. | документы об объявлении договора недействительным, о прекращении договора, о выходе из него или о приостановлении его действия | instruments for declaring invalid, terminating, withdrawing from or suspending the operation of a treaty |
gen. | настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки | this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal. |
dipl. | недействительный договор | void treaty |
EBRD | недействительный договор | unenforceable contract (вк) |
gen. | недействительный договор | void contract |
patents. | недействительный лицензионный договор | void license contract |
gen. | недействительный международный договор | invalid treaty |
EBRD | объявлять договор изначально недействительным | declare a contract null and void (oVoD) |
EBRD | объявлять договор недействительным | avoid a contract (oVoD) |
dipl. | основание для признания договора недействительным | ground for invalidating a treaty |
law | признание договора недействительным | rescission of a contract |
busin. | признание договора недействительным | rescission of contract |
law | признание договоров недействительными по английскому праву | setting aside contracts under English law (Leonid Dzhepko) |
law | признать недействительным договор | hold a contract invalid (Coroner_xd) |
law | признать недействительным договор | invalidate an agreement (Leonid Dzhepko) |
gen. | признать недействительным договор | invalidate a contract (Alexander Demidov) |
dipl. | сделать договор недействительным | invalidate an agreement |
dipl. | ссылаться на обман как основание для признания недействительным согласия на обязательность договора | invoke the fraud as invalidating the consent to be bound by the treaty |
gen. | судебное постановление о признании договора недействительным | decree of nullity (Anglophile) |