DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing невыносимый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.быть невыносимымbe past endurance
Makarov.быть невыносимымbe beyond all bearing
Makarov.быть невыносимымbe past all bearing
austral., slangбыть невыносимымsuck (плохим, подлым, омерзительным, презренным, скучным, надоедливым и т.п.)
gen.быть невыносимымbe beyond endurance
gen.быть невыносимым дляgive someone goose-flesh (кого-либо Игорь Primo)
busin.быть невыносимым человекомbe a pain in the neck
gen.ваша грубость становится невыносимой, я бы попросил вас покинуть мой дом!your rudeness is beyond endurance – kindly leave my house!
gen.делать невыносимымenvenom
gen.делать невыносимымvenom
gen.его глупость просто невыносимаhis foolishness is simply unbearable
gen.его глупость просто невыносимаhis stupidity is simply unbearable
Makarov.её глупость просто невыносимаher stupidity is simply unbearable
Makarov.жара и яркий свет становились невыносимымиthe heat and glare were becoming intolerable
gen.жара невыносимаяthe heat is unbearable
Makarov.жизнь его была просто невыносимаthe world has been very heavy on him
gen.мне невыносима сама мысль о проигрышеI can't stand the thought of losing
gen.моя дочь иногда бывает просто невыносимаmy daughter is quite annoying at times (Andrey Truhachev)
cinemaнаправленные на создание невыносимых условий для конкурентов действияcannibalization
busin.настойчиво доказывать свою правоту "невыносимым людям"persist with "impossible people"
gen.невыносимая больintolerable pain
inf.невыносимая больexcruciating pain (Val_Ships)
psychol.невыносимая больunbearable pain
Makarov.невыносимая больinsupportable pain
Makarov.невыносимая больthe unbearable pain
gen.невыносимая больexquisite pain
gen.невыносимая воньoverpowering stench (Lana Falcon)
gen.невыносимая жаждаraging thirst
Makarov.невыносимая жараscorching heat
Gruzovikневыносимая жараunbearable heat
gen.невыносимая жараfierce heat
gen.невыносимая жараintolerable heat
gen.невыносимая жараfiendish heat
Makarov.невыносимая жара сгубила виноград во всех виноградникахthe fierce heat had shrivelled the grapes in every vineyard
gen.невыносимая жестокостьbitter cruelty (Alex_Odeychuk)
Makarov.невыносимая зубная больracking toothache
gen.невыносимая лёгкость бытияthe Unbearable Lightness of Being
media.невыносимая обстановкаtoxic environment (на работе или дома: She accused her former co-workers of being responsible for creating a toxic work environment. ART Vancouver)
gen.невыносимая обстановка в данном районеintolerable situation in this region
gen.невыносимая ситуацияuntenable situation (Дмитрий_Р)
gen.невыносимая скукаcrashing bore
Makarov.невыносимая скукаdeadly dullness
gen.Невыносимая скукаAggravating irksomeness (Сomandor)
inf.невыносимо жаркий деньscorcher
gen.невыносимо скучныйdull as ditch-water
gen.невыносимое гореcrushing sorrow
gen.невыносимое занудствоblooming nuisance (MichaelBurov)
gen.невыносимое занудство одного из самых занудных хозяевthe insufferable prolixity of the most prolix of hosts
gen.невыносимое лицемериеnauseous hypocrisy
gen.невыносимое нахальствоunsupportable insolence
Makarov.невыносимое поведениеaggravating behaviour
gen.невыносимое положениеimpossible situation
gen.невыносимое страданиеnameless misery (Sergei Aprelikov)
gen.невыносимые соседиinsufferable neighbours (triumfov)
inf.невыносимые условияa living hell (They make the lives of their workers a living hell. Val_Ships)
gen.невыносимые условияunbearable conditions
idiom.невыносимые для европейца условия проживанияblack hole of Calcutta (digga)
lit."Невыносимый Бассингтон"The Unbearable Bassington (1912, роман Гектора Манро)
slangневыносимый в обществе человекplonk
inf.невыносимый занудаcrashing bore (Br. Andrey Truhachev)
gen.невыносимый занудаa crashing bore
slangневыносимый звукscreaming meemie
ironic.невыносимый неряхаexquisite sloven
gen.невыносимый смрадoverpowering stench (Lana Falcon)
Makarov.невыносимый характерabrasive character
gen.невыносимый холодunsufferable cold
slangневыносимый человекpill
gen.невыносимый человекobnoxious person (Andrey Truhachev)
inf.невыносимый человекpain in the neck (My wife's best friend is a pain in the neck)
gen.невыносимый человекpest
Makarov.невыносимый шумa hell of a noise
Makarov.невыносимый шумhell of a noise
gen.невыносимый шумexcruciating noise
gen.недоброжелатели сделали его жизнь там невыносимойhis enemies made the place too hot for him
Makarov.обстановка в доме с каждым днём становится все невыносимейthe situation at home is getting more and more unbearable every day
gen.он действительно невыносимый человекhe is a right pain, that man
gen.он иногда бывает невыносимhe is unbearable at times
gen.он может решить покончить со всем, прежде чем жизнь для него станет ещё невыносимейhe may decide to end things before things start getting worse
gen.он не назвал меня в лицо бездельником, но его тон был невыносимhe didn't actually call me a waster but his manner was sticky
Makarov.он невыносимthere is no bearing him
Makarov.он невыносим в своей деятельностиhe is the limit in his action
gen.он невыносимый занудаhe is a devastating bore
gen.он просто невыносимhe is a positive nuisance
Makarov.он совершенно невыносимhe is quite impossible
Makarov.она была невыносимой маленькой занудойshe was an intolerable little nuisance
Makarov.она невыносима!she is the limit!
gen.она невыносимаshe is the limit
Makarov.она становится невыносима, когда устаётshe gets impossible when she's tired
gen.пребывание невыносимымmake things warm
gen.причинить неприятность кому-либо создать невыносимые условия дляI shall make it hot for him! (кого-либо)
Makarov.сделать чьё-либо положение невыносимымmake things warm for (someone)
gen.сделать чьё-либо положение невыносимымmake things warm (for)
Makarov.сделать чьё-либо пребывание невыносимымmake things warm for (someone)
Makarov.сделать чьё-либо пребывание невыносимымmake it warm for (someone)
Makarov.сделать чьё-либо существование невыносимымmake things warm for (someone)
Makarov.сделать чьё-либо существование невыносимымmake it warm for (someone)
gen.совершенно невыносимыйperfectly deadly
Makarov.создать невыносимые условия дляmake it hot for (someone – кого-либо)
gen.существование невыносимымmake things warm
Makarov.терпеть невыносимые мукиsuffer anguish
gen.у него невыносимый гонорhe has insufferable arrogance
Makarov.у него просто невыносимый характерhe is quite impossible
inf.что-либо невыносимоеthe limit
gen.это зрелище доставляло ему невыносимые мукиthe sight was a torture to him
gen.этот вечный шум просто невыносимthe noise is a constant nettle
gen.этот молодой человек становится невыносимым, его надо решительно поставить на местоthat young man is becoming insufferable, he needs to be sat on firmly
gen.этот шум просто невыносим!this noise is just intolerable!
gen.я его не переношу, он невыносимI can't hold with him, he is insupportable
Makarov.я подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносимаI'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living here