Russian | English |
беседа была невыносимо скучной | the conversation dragged heavily badly |
быть невыносимо наглым | be insolent beyond bearing |
быть невыносимым | be past all bearing |
быть невыносимым | be beyond all bearing |
в это время года солнце там печёт невыносимо | the sunshine there would be ferocious at this time of year |
в это время года солнце там печёт невыносимо | sunshine there would be ferocious at this time of year |
вести невыносимо однообразный образ жизни | lead a life of stultifying routine |
её глупость просто невыносима | her stupidity is simply unbearable |
жара и яркий свет становились невыносимыми | the heat and glare were becoming intolerable |
жизнь его была просто невыносима | the world has been very heavy on him |
невыносимая боль | insupportable pain |
невыносимая боль | the unbearable pain |
невыносимая жара | scorching heat |
невыносимая жара сгубила виноград во всех виноградниках | the fierce heat had shrivelled the grapes in every vineyard |
невыносимая зубная боль | racking toothache |
невыносимая скука | deadly dullness |
невыносимо вонять | stink to high heaven |
невыносимо жарко | it is scorching hot |
невыносимо нудный тип | insufferable bore |
невыносимо скучная речь | dreary speech |
невыносимое поведение | aggravating behaviour |
невыносимый характер | abrasive character |
невыносимый шум | hell of a noise |
невыносимый шум | a hell of a noise |
обстановка в доме с каждым днём становится все невыносимей | the situation at home is getting more and more unbearable every day |
он невыносим | there is no bearing him |
он невыносим в своей деятельности | he is the limit in his action |
он совершенно невыносим | he is quite impossible |
она была невыносимой маленькой занудой | she was an intolerable little nuisance |
она невыносима! | she is the limit! |
она стала невыносимо страдать, так что гуманно было дать ей умереть | she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleep |
она стала невыносимо страдать, так что гуманно было обречь её на вечный сон | she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleep (усыпить её) |
она стала невыносимо страдать, так что гуманно было усыпить её | she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleep |
она становится невыносима, когда устаёт | she gets impossible when she's tired |
путешествия – невыносимо скучная штука, так что я рад, что у меня была с собой работа | voyages are binding things, and I'm lucky to have had this job to keep me busy |
разговор был невыносимо скучным | the conversation dragged heavily badly |
сделать чьё-либо положение невыносимым | make things warm for (someone) |
сделать чьё-либо пребывание невыносимым | make things warm for (someone) |
сделать чьё-либо пребывание невыносимым | make it warm for (someone) |
сделать чьё-либо существование невыносимым | make things warm for (someone) |
сделать чьё-либо существование невыносимым | make it warm for (someone) |
создать невыносимые условия для | make it hot for (someone – кого-либо) |
там невыносимо жарко с марта по июль | it is intolerably hot there from March till July |
терпеть невыносимые муки | suffer anguish |
у него просто невыносимый характер | he is quite impossible |
хотя мы были на высоте в десять тысяч футов, было невыносимо жарко | although we were at an altitude of ten thousand feet it was oppressively hot |
это невыносимо | it is past endurance |
это ожидание невыносимо! | the waiting is beyond endurance |
я подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносима | I'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living here |