Subject | Russian | English |
gen. | автор-невидимка | ghost-writer |
lit. | "Автор-невидимка" | The Ghost Writer (1977, роман Филипа Рота) |
lit. | автор-невидимка | ghost author (igisheva) |
gen. | автор-невидимка | ghost |
mil. | бомбардировщик-"невидимка" | Stealth bomber |
mil. | бомбардировщик-невидимка | Stealth bomber |
mil., avia. | вертолёт-невидимка | stealth helicopter (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
data.prot. | вирус-невидимка | stealth virus |
comp., net. | вирус-"невидимка" | stealth virus |
progr. | вирусы-невидимки | stealth viruses (ssn) |
Игорь Миг | высокоскоростной беспилотный самолёт-невидимка | high-speed stealthy UAV |
Игорь Миг | высокоскоростной ударный беспилотный самолёт-невидимка | high-speed stealthy unmanned strike aircraft |
Игорь Миг | высокоскоростной ударный дрон-невидимка | high-speed stealthy unmanned strike aircraft |
Игорь Миг | дрон-невидимка | stealth combat UAV |
brit. | заколка-невидимка | grip (PanKotskiy) |
gen. | заколка "невидимка" | hairgrip (Anglophile) |
gen. | заколка-невидимка | bobby pin (для волос eileena) |
gen. | заколка-невидимка | kirby grip (gconnell) |
mil. | камуфляж-невидимка | invisibility camo (MichaelBurov) |
mil. | камуфляж-невидимка | invisibility camo suit (MichaelBurov) |
mil. | камуфляж-невидимка | invisibility camouflage (MichaelBurov) |
progr. | код-невидимка | ghost code (used for proof only, with no impact on the generated code Alex_Odeychuk) |
mil. | костюм-невидимка | camouflage invisibility suit (MichaelBurov) |
mil. | костюм-невидимка | invisibility outfit (MichaelBurov) |
mil. | костюм-невидимка | invisible outfit (MichaelBurov) |
mil. | костюм-невидимка | invisibility suit (MichaelBurov) |
mol.biol. | липид-невидимка | stealth lipid (Wolfskin14) |
biotechn. | липосома-невидимка | stealth liposome (Yuriy2014) |
gen. | люк-невидимка | invisible access panel (4uzhoj) |
toy. | мантия-невидимка | invisibility cloak (MichaelBurov) |
toy. | мантия-невидимка | cloak of invisibility (MichaelBurov) |
gen. | мантия-невидимка | Invisibility Cloak (Ufti) |
ling. | носитель-невидимка | ghost speaker ("Носители-невидимки" в явном виде отрицают, что знают язык, несмотря на то что до некоторой степени сохраняют компетенцию. Причиной этого отрицания может быть низкий престиж языка, травматичный опыт наказания за его использование, отрицательное отношение к нему. Tamerlane) |
cloth. | носки-невидимки | no-show socks (Это обычные носки, у которых как будто отрубили всю верхнюю часть. Когда вы надеваете эти носки и затем, скажем, мокасины, у окружающих создаётся впечатление, будто вы надели мокасины без носков. VLZ_58) |
lit., prof.jarg. | писатель-невидимка | spook (пишущий за другого) |
lit., prof.jarg. | писатель-невидимка | spook |
gen. | писатель-невидимка | ghost writer |
gen. | писатель-невидимка | ghost |
mil. | плащ-невидимка | invisible outfit (MichaelBurov) |
mil. | плащ-невидимка | invisible cloak (MichaelBurov) |
mil. | плащ-невидимка | invisibility cloak (MichaelBurov) |
mil. | плащ-невидимка | invisibility outfit (MichaelBurov) |
gen. | плащ-невидимка | Invisibility Cloak (Ufti) |
Игорь Миг | реактивный беспилотник-невидимка | high-speed stealthy UAV |
gen. | сайт где днарь постоянно сидит в невидимке | apidog (собака пырыча dewmaster) |
astronaut., inf. | самолёт-невидимка | invisible aircraft |
mil. | самолёт-невидимка | stealth plane |
mil. | самолёт-невидимка | stealth aircraft |
gen. | сделаться невидимкой | become invisible (В.И.Макаров) |
O&G, casp. | сеть-невидимка | mist net (raf) |
inf. | сумка-невидимка | stealth bag (сумка, сшитая таким образом, чтобы невозможно было определить ни её цену, ни изготовившую её фирму, ни стиль жизни её потенциального владельца bigmaxus) |
lit. | "Человек-невидимка" | The Invisible Man (1897, Герберт Уэллс) |
gen. | человек-невидимка | invisible man |
lit., f.tales | шапка-невидимка | hide-away hat (Alice and the Mystery Of The Third Planet (1995) Talmid) |
lit., f.tales | шапка-невидимка | invisibility cloak (BabaikaFromPechka) |
gen. | шапка-невидимка | Fortunatus's cap (Anglophile) |
gen. | шапка-невидимка | cap of darkness (Anglophile) |
fig. | шапка-невидимка | cap of invisibility (Mole) |
gen. | шапка-невидимка | Fortunatus' cap |
gen. | шпильки и невидимки | pins and grips (Olga Fomicheva) |
inf., intell. | шпион-"невидимка" | spook |