Russian | English |
автор обязан ... за поддержку в проведении этого исследования и ..., который дал рецензию на данный текст ... | the author is indebted to for the support in carrying out these studies and to who critically reviewed the text |
большинство учёных, пишущих на эту тему, согласны, что | most scholars writing on the topic agree that |
в дальнейшем мы можем разделить эту категорию на два типа ... | we can further divide this category into two types |
в ответ на эту озабоченность мы наложили ограничения на | in response to these concerns we have imposed restrictions on |
в этой книге автор развивает свой взгляд на то, что | in this book the author develops the view that |
в этом разделе мы сосредоточим внимание на | in this section we focus on |
давайте приведём другой пример, на этот раз из грамматики ... | let us take another illustration, this time from grammar |
если мы посмотрим на эту проблему под другим углом | if we look at this problem from another aspect |
есть два момента, которые следует рассмотреть, отвечая на этот вопрос. Первый ... | there are two points to be considered in answering this question. First |
многочисленные данные указывают на этот вывод | much evidence points to this conclusion (ssn) |
можно указать на то, что эта система нова, и поэтому есть элемент риска ... | one must point out that the system is new and therefore there is some element of risk |
на основании этого эксперимента мы выбрали ... | we have chosen on the basis of the experiment |
на этой ранней стадии мы пока не можем сказать | at this early stage we are not yet able to say |
на этой стадии данный подход ничего не добавляет к обычной формулировке теории | at this stage, the approach provides nothing additional to usual formulation of the theory |
на этом уровне мы должны искать секрет | at this level we must seek the secret of |
на этот вопрос не просто ответить ... | this is a difficult question to answer |
однако этот метод не может трактовать такие данные без ссылки на ... | this method cannot, however, deal with such data without reference to |
основной упор этого доклада делается на том, чтобы показать ... | the main thrust of this report is to show |
основываясь на этом опыте, он пришёл к определению | based on this experience, he arrived at a definition of |
отложив эту задачу на какое-то время, давайте | putting this problem aside for a moment, let us |
отложив эту проблему на какое-то время, можно согласиться со многими экспертами, что | putting this problem aside for the moment, one can agree with many experts that |
посмотрим на этот способ ... | let us look at this way |
существует несколько возможных ответов на этот ... | there are several possible answers to this |
хотя эта тенденция идёт на убыль ... | though this trend is on the decrease |
эта книга произвела на меня огромное впечатление ... | this book made a great impression on me |
эта статья нацелена на исследование ... | this paper is directed toward an investigation of |
эта стратегия помогает разделить всю задачу на два аспекта ... | this strategy helps to divide the whole problem into two aspects |
этот метод был впервые применен на практике N., который описал ... | this method was first put to practical use by N, who described |
этот расчёт может использоваться на приложении, требующем ... | this analysis can be used on application requiring |