Russian | English |
вчера вечером в Нью-Йорке на улице Байярд одного человека задушили при попытке ограбить его | a man was garrotted last night at Bayard Street, New York |
вы, мальчики, опять черт-те чем занимались на улице, извозились все | you boys have been horsing around again, getting yourselves dirty |
дайте детям порезвиться на улице, пока хорошая погода, они буквально места себе дома не находят, когда идёт дождь | let the children blow off steam outside while the weather's fine, they get so restless indoors when it's raining |
мы столкнулись с ней на улице, но она не ответила на моё приветствие | she cut me dead in the street |
на улице большое движение | the street is full of traffic |
на улице было большое движение | the street was jammed with traffic |
на улице было неестественно тихо | the street was unnaturally quiet |
на улице было прохладно | it was cool outside |
на улице было сыро и прохладно | it was damp and cool in the street |
на улице всё стихло | the street became still |
на улице жарко, даже очень жарко, и ещё очень влажно | it's hot out-very hot, very humid |
на улице заливается, кукарекает, надрывается петух | outside a rooster cock-a-doodle-doos, crows, goes cock-a-doodle-doo |
на улице не было машин | the street was empty of cars |
на улице не было прохожих | the street lay empty of passage |
на улице не было прохожих | street lay empty of passage |
на улице посветлело | the outdoors lighted |
на улице посветлело | outdoors lighted |
на улице стояло много печей, чтобы готовить рыбу прямо на открытом воздухе | outside there are a lot of "cabooses" for preparing fish in the open air |
на улице сухо | the street is dry |
она остановилась у своих друзей, живших в маленьком домике на улице Эдисон-Роуд | she was settled with her friends at their bijou house in the Addison Road |
она позволяет своим детям гулять на улице допоздна | she lets her children to stay out late |
полицейские остановили его на улице и обыскали | the cops stopped him in the street and shook him down |
сегодня на улице холодно | it is cold outside today |
сегодня на улице я встретил миссис Браун, но она в упор меня не заметила | I passed Mrs Brown in the street today but she cut me dead |
что они там буянят на улице среди ночи, они же простудятся | they will catch cold doing shenanigans outdoors in the middle of the night |
я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками | I made a harmless remark to some guy in the street and he swung at me |
я увидел на улице Джима, но он прошёл мимо меня, не заметив | I saw Jim in the street but he passed me up |