Russian | English |
вести дело на свой страх и риск | be in business on one's own account |
дебетовое сальдо на своём счёте | balance standing to one's debit |
делать что-либо на свою ответственность | do on one's own responsibility |
издержки, принятые на свой счёт | absorbed cost (напр., затраты на доставку) |
издержки, принятые на свой счёт | absorbeds costs (напр., затраты на доставку) |
инвестиции, которые ещё не вышли на свой ожидаемый уровень доходности | unseasoned investment |
на свой страх и риск | at one's peril |
на частной основе, на свои средства | private venture (qwarty) |
правило, согласно которому сделки за свой счёт не должны проводиться на верхней ступеньке биржевого круга | top step rule (на Чикагской товарной бирже) |
превысить остаток на своём счёте | overdraw one's account |
превышать остаток на своём счёте в банке | overdraw |
превышать остаток на своём счёте в банке | make an overdraft |
предприятие, работающее на своём сырье | integrated mill |
привлекать на свою сторону | pull |
работать на свой страх и риск | work on own account |
работать на свой страх и риск | work on one's own account |
разделение на "своих" и "чужих" | insider/outsider distinction (karpov_hse) |
распоряжаться своим правом на помещение | dispose of interest in the premises |
сальдо на счёте в свою пользу | balance standing to one's credit |
товарные запасы сети магазинов, хранящиеся на складах и предназначенные для передачи в розничные магазины в пределах своей системы | inventories in warehouses of multiunits |
фирма, предлагающая на торгах свою продукцию по цене ниже себестоимости | below-cost bidder |
Частный богатый инвестор, который инвестирует финансы в развитие компаниичасто с высокой степенью риска, и который предоставляет свои навыки, знания, контакты и рекомендации в обмен на акции предприятия | business angel (Interex) |
человек, тратящий значительную часть дохода на содержание своей недвижимости | house poor (investopedia.com Андрей Болотов) |