DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на рассмотрении | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawапелляция на рассмотренииpendency of appeal
procur.бланк передачи на рассмотрениеpart submission warrant (Метран)
gen.быть на рассмотренииcome on the tapis
gen.быть на рассмотренииon the carpet
gen.быть на рассмотренииbe on the carpet
Makarov.быть на рассмотренииbe under discussion
busin.быть на рассмотренииbe under hold
gen.быть на рассмотренииbe on the tapis
polit.быть направленным на рассмотрение комиссииgo into Committee (о законопроекте)
gen.быть переданным на рассмотрениеgo before (the Board, the Council, etc. bookworm)
gen.быть представленным на рассмотрениеbe upon the carpet
polit.быть представленным на рассмотрение парламентаgo before parliament (о законопроекте ssn)
lawв случае, если законопроект № 28, внесённый на рассмотрение первой сессии парламента тридцать шестого созыва под названием Закон "Об изменениях в Закон о подоходном налоге 1997 года", будет принят, то впоследствии, после вступления в силу подраздела 141-1 указанного Закона и настоящего раздела, подпункты "а" – "в" пункта 122.61-3.1 Закона "О подоходном налоге", как предусмотрено данным подразделом, будут изменены и изложены в следующей редакцииif Bill No. 28, introduced in the first session of the thirty-sixth Parliament and entitled the Income Tax Amendments Act, 1997, is assented to, then, on the later of the coming into force of subsection 141-1 of that Act and this section, paragraphs 122.61-3.1 "a" to "c" of the Income Tax Act, as enacted by that subsection, are replaced by the following (Alex_Odeychuk)
Makarov.ваш запрос находится на рассмотренииyour request is in process
Makarov.ваше предложение будет представлено на рассмотрение комиссииyour suggestion will be laid before the committee
Игорь Мигвзять на рассмотрениеtake on a case (дело)
gen.внесение законопроекта на рассмотрение вintroduction of a bill into (Дума, Parliament, etc. Alexander Demidov)
busin.внесение на рассмотрениеsubmitting
Gruzovikвнесение на рассмотрениеsubmitting for inspection
lawвнесение на рассмотрениеintroduction (напр., законопроекта)
Gruzovikвнесение на рассмотрениеsubmitting for examination
gen.внести вопрос на рассмотрение акционеров компанииput a question before the shareholders of the company
dipl.внести вопрос на рассмотрение комитетаbring a matter before the committee
dipl.внести вопрос на рассмотрение советаbring case to the Council
dipl.внести документ на рассмотрениеintroduce a document (Анна Ф)
Makarov.внести законопроект на рассмотрениеintroduce a bill
dipl.внести на рассмотрениеtable a motion (br.e. bigmaxus)
polit.внести на рассмотрениеlay before (the parliament Artjaazz)
O&G, sakh.внести на рассмотрениеtable
gen.внести на рассмотрениеsubmit for consideration
gen.внести на рассмотрениеintroduce for consideration by (Ася Кудрявцева)
gen.внести на рассмотрениеintroduce (First introduced into the State Duma in 2007, the legislation passed its second reading on Nov. 2 this year and will enter force on Jan. 1, 2012. TMT Alexander Demidov)
Makarov.внести на рассмотрение законопроектintroduce legislation
Makarov.внести на рассмотрение законопроектbring in a bill
gen.внести на рассмотрение поправкуintroduce an amendment
dipl.внести на рассмотрение проект резолюцииtable a draft resolution
dipl.внести на рассмотрение проект резолюцииsubmit a draft resolution
dipl.внести на рассмотрение проект резолюцииmove a draft resolution
dipl.внести на рассмотрение проект резолюцииintroduce a draft resolution
dipl.вновь внести на рассмотрение поправкуresubmit the amendment
busin.вновь вносить на рассмотрениеreintroduce
gen.вновь возвращать в комиссию на рассмотрениеrecommit
gen.вновь возвращать в комитет на рассмотрениеrecommit
busin.вносить бюджет на рассмотрениеintroduce the budget
gen.вносить вопрос на рассмотрение комиссииbring a matter before the commission
gen.вносить вопросы на рассмотрениеbring matters before (Alexander Demidov)
Makarov.вносить законопроект на рассмотрение конгрессаintroduce a bill into Congress
Makarov.вносить законопроект на рассмотрение парламентаintroduce a bill before Parliament
gen.вносить на рассмотрениеsubmit for consideration (by ABelonogov)
Gruzovikвносить на рассмотрениеsubmit for consideration
lawвносить на рассмотрениеintroduce (напр законопроект)
busin.вносить на рассмотрениеbring in a verdict
busin.вносить на рассмотрениеsubmit to
busin.вносить на рассмотрениеsubmit
busin.вносить на рассмотрениеbring in
dipl.вносить на рассмотрениеintroduce (законопроект, поправку и т.п.)
gen.вносить на рассмотрениеintroduce (законопроект и т. п. – He said proposed amendments would be introduced in the Duma next month and a first reading could take place in the fall. TMT Alexander Demidov)
gen.вносить на рассмотрение законопроектsubmit a bill (Today, Poroshenko's administration submitted a bill to parliament to repeal the country's non-aligned status and "create grounds for Ukraine's integration into the Euro-Atlantic security space. tashaKh)
polit.вносить на рассмотрение конференцииsubmit to the conference (for its consideration)
Makarov.вносить на рассмотрение планintroduce a plan
Makarov.вносить на рассмотрение поправкуpropose amendment
Makarov.вносить на рассмотрение резолюциюintroduce a resolution
tech.вносить отчёт на рассмотрение комиссииfile a report with a commission
lawвносящий на рассмотрениеintroducer (законопроект и т.п.)
lawвозражение против иска со ссылкой на то, что ранее заявленный по тем же основаниям иск находится на рассмотрении судаplea of another action pending
lawвопрос, вынесенный на рассмотрениеmatter in hand (Alexander Demidov)
gen.вопрос, вынесенный на рассмотрениеmatter put before (комиссии и т.п. Alexander Demidov)
lawвопрос на рассмотренииmatter under consideration
busin.вопрос назначенный на рассмотрение на определённый деньorder of the day
busin.вопрос назначенный на рассмотрение на определённый деньorder of day
Makarov.вопрос находится на рассмотренииthe matter is now under consideration
gen.вопрос, находящийся на рассмотренииquestion under discussion
mil.вопрос, находящийся на рассмотренииpending question
gen.вопрос, находящийся на рассмотренииquestion under consideration
gen.вопрос, находящийся на рассмотренииpending issue
lawвопрос, переданный на рассмотрениеreference
gen.вопросы, находящиеся на рассмотренииpending issues (Bauirjan)
gen.вопросы, представленные на рассмотрениеbusiness before (Diligence in dealing with the business before the Board, which includes being well informed about matters. Alexander Demidov)
gen.вопросы, представленные на рассмотрение правлению компанииissues submitted to the board
patents.время нахождения на рассмотренииpendency time
lawвручить приказ о вызове в суд на рассмотрение дела об дисциплинарной ответственностиsummon to a disciplinary hearing (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
lawвторичная передача на рассмотрениеsecondary referral
gen.вторичное возвращение на рассмотрение в комиссиюrecommittal
gen.вторичное возвращение на рассмотрение в комиссиюrecommitment
gen.вторичное возвращение на рассмотрение в комитетrecommittal
gen.вторичное возвращение на рассмотрение в комитетrecommitment
gen.выдвигать резолюцию и т.д. на рассмотрениеpropose a resolution (a case, a question, this matter, etc.)
lawвынесении вопроса об одобрении крупной сделки на рассмотрение внеочередного общего собрания акционеровplace the question of approval of the large transaction before the extraordinary shareholders meeting (вынесении вопроса об одобрении крупной сделки на рассмотрение внеочередного общего собрания акционеров tfennell)
gen.вынести на рассмотрениеrefer to arbitrator (суда mascot)
O&G, sakh.вынести на рассмотрениеtable
polit.вынести на рассмотрениеsubmit for consideration (babichjob)
dipl.вынести на рассмотрениеcarry over for consideration (Alex_Odeychuk)
gen.вынести на рассмотрениеput before (to formally offer an idea or proposal to someone for them to consider or accept The new Criminal Justice bill is expected to be put before Parliament next month. MED. The problem of downtown parking was put before the mayor/council. We should put this question before the voters. MWALD Alexander Demidov)
gen.вынести на рассмотрениеlay before (mascot)
gen.вынос на рассмотрениеairing (проблем, вопросов A.Rezvov)
gen.выносить вопросы на рассмотрениеplace business before (Any Committee Members may place business before the Committee ... Alexander Demidov)
gen.выносить любые изменения в уставе компании на рассмотрение акционеровreport any changes in the charter to the shareholders for their consideration
gen.выносить на рассмотрениеplace for consideration
Makarov., inf.выносить на рассмотрениеwheel on
lawвыносить на рассмотрениеput before (Alexander Demidov)
Makarov., inf.выносить на рассмотрениеwheel out
Makarov., inf.выносить на рассмотрениеwheel in
gen.выносить на рассмотрениеpropose to (mascot)
gen.выносить на рассмотрениеpresent something for consideration (by ABelonogov)
gen.выносить на рассмотрение совета директоровescalate to the board of directors (с уровня нижестоящего органа корпоративного управления Ремедиос_П)
Makarov.выносить на рассмотрение стратегиюintroduce strategy
gen.выносить резолюцию и т.д. на рассмотрениеpropose a resolution (a case, a question, this matter, etc.)
gen.выноситься на рассмотрениеbe put before (Alexander Demidov)
cust.выпуски, находящиеся на рассмотренииpending issues (Саке)
lawдела, передаваемые на рассмотрение уголовного апелляционного судаCrown Cases Reserved
lawдело на рассмотренииmatter under consideration
lawдело на рассмотрении судаpending matter
gen.дело на рассмотрении судаcase at bar
econ.дело на рассмотрении у сборщиков недоимокCollection Office Responsibility
econ.дело на рассмотрении у сборщиков недоимокCOR
lawдело передано на рассмотрение в окружном судеremanded the case for further proceedings in the district court. (возвращено в первоначальную инстанцию OLGA P.)
insur.дело представленное на рассмотрениеsubmitted business
busin.дело, представленное на рассмотрениеcase submitted
gen.дело снова вернули на рассмотрение в комитетthe matter was referred back to the Committee
media.договор, находящийся на рассмотренииpending treaty (bigmaxus)
lawдоказательство на рассмотрении судаevidence on hearing
UNдоклад, представленный на рассмотрение ООНreport submitted to the United Nations (New York Times Alex_Odeychuk)
tech.документ, представляемый на рассмотрение правительственного органаgovernmental submittal (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA)
tech.Допущен на рассмотрениеAFR (Approved for Review John White)
med.Закон о взимании сборов при подаче заявок на рассмотрение в Управление по контролю за лекарственными средствами и продуктами питания СШАPrescription Drug User Fee Act (George1)
lawзаконодательство на рассмотренииpending legislation
lawзаконопроект, находящийся на рассмотренииpending bill (парламента, конгресса)
polit.законопроект поступает на рассмотрение нижней палатыbill goes to the lower house for consideration (kee46)
gen.законопроекты, стоящие на рассмотрении конгрессаpending bills
patents.заявка на патент, находящаяся на рассмотренииpending patent application
econ.заявка, находящаяся на рассмотренииpending application
law, pathol.заявка, находящаяся на рассмотренииpendent application
med.заявка о продлении находится на рассмотренииRenewal pending (регистрация лекарственного средства Oksana)
patents.заявка, поступившая на рассмотрение вне очередиspecial application
lawзаявление на рассмотрение спора в арбитражеnotice of arbitration (вк)
gen.иметь на рассмотренииhave under consideration
lawиск на рассмотренииpending action
lawиск на рассмотрении судаpending proceedings
lawиск на рассмотрении судаpending suit
lawиск на рассмотрении судаpending proceeding
law, lat.иск, находящийся на рассмотренииlis pendens
Makarov.комитет по выдвижению кандидатур представил список кандидатов на рассмотрение правленияthe nominating committee laid its slate before the board
lawкомпетенция на рассмотрение спора по существуmaterial jurisdiction (Ying)
lawлишать обвиняемого права на рассмотрение дела с участием присяжных заседателейdeprive the defendant of a right to trial by jury (в тексте речь шла о судебном разбирательстве уголовного дела Alex_Odeychuk)
gen.на рассмотрениеAttn (SWexler)
busin.на рассмотрениеon approval
lawна рассмотрениеattention to (кого-либо val123)
Gruzovikна рассмотрениеfor consideration
gen.на рассмотрениеfor consideration by (ABelonogov)
busin.на рассмотрение судаsub judice
gen.на рассмотренииpending review (Andy)
gen.на рассмотренииon the carpet
busin.на рассмотренииon approval
goldmin.на рассмотренииunder consideration (by; кого-либо Leonid Dzhepko)
gen.на рассмотренииin review (vlad-and-slav)
gen.на рассмотренииbeing considered (SAKHstasia)
dipl.на рассмотренииon the carpet (о вопросе)
lawна рассмотренииunder advisement
gen.на рассмотренииon the anvil (нни в коем случае не для юридической тематики Виталик-Киев)
geol.на рассмотренииunder consideration by
gen.на рассмотренииunder consideration
gen.на рассмотрении арбитражаunder arbitration (Ремедиос_П)
lawна рассмотрении в канцлерском отделении Высокого суда Великобританииin chancery
econ., lat.на рассмотрении в судеsub judice
lawна рассмотрении в суде лорда-канцлераin chancery
gen.на рассмотрении комиссииin committee
gen.на рассмотрении комитетаin committee
lawна рассмотрении судаat bar
lat., lawна рассмотрении судаsub judice
lawнаправить дело на рассмотрение в вышестоящую инстанциюescalate a case to (Sergey_Ka)
Makarov.направить свои документа на рассмотрениеsend in one's papers
gen.направленный на рассмотрение идейideational (alenushpl)
gen.направлять дело на рассмотрение комитетаrefer the matter to the committee (a case to the court of arbitration, a request to him, the decision to smb.'s judgement, a question to smb.'s decision, etc., и т.д.)
avia.настоящим согласились на рассмотрение любых споров в рамкахhereby agree to submit any disputes under (Your_Angel)
OHSнаходится на рассмотрении в связи с очередным переизданиемunder periodic review (о процедуре Leonid Dzhepko)
gen.находиться на рассмотренииbe under review (VLZ_58)
dipl.находиться на рассмотренииdepend (суда или парламента)
dipl.находиться на рассмотренииbe on the table (Alex_Odeychuk)
busin.находиться на рассмотренииbe pending
account.находиться на рассмотренииhave under consideration (akimboesenko)
gen.находиться на рассмотренииbe under consideration
lawнаходиться на рассмотрении апелляционной инстанцииbe on appeal (напр., говоря о деле; контекстуальный перевод на русский язык взят из сообщения для СМИ, распространенного МИД России 26.02.2010 г. Alex_Odeychuk)
lawнаходиться на рассмотрении палатыlie upon the table (о законопроекте)
gen.находиться на рассмотрении палатыlie upon the table
lawнаходиться на рассмотрении парламентаdepend
gen.находиться на рассмотрении парламентаbe before parliament (Despite pressure for regulation of the surrogacy business – there are several draft laws before parliament – experts and insiders doubt major legal changes will be made anytime soon to curb the baby business. • The following Bills are presently before Parliament for debate. 4uzhoj)
lawнаходиться на рассмотрении судаdepend
lawнаходиться на рассмотрении судаbe tried
lawнаходиться на рассмотрении суда апелляционной инстанцииbe under appeal (Alex_Odeychuk)
gen.находиться на рассмотрении суда или парламентаdepend
gen.находящийся на рассмотренииpending by (case pending by the Court of Justice 4uzhoj)
gen.находящийся на рассмотренииunder consideration
lawнаходящийся на рассмотренииsub judice (о судебных делах)
lawнаходящийся на рассмотренииcurrent (Stas-Soleil)
lawнаходящийся на рассмотренииdepending
busin.находящийся на рассмотренииdependent
gen.находящийся на рассмотренииpending
lawнаходящийся на рассмотрении вon the docket of (The Appeals Court currently has three such cases on its docket. | The law will inevitably land on the docket of the US Supreme Court. | That all actions pending, and judgments unsatisfied, remaining on the docket of such justice, whose office has expired or is become vacant, either by resignation .. Alexander Demidov)
polit.находящийся на рассмотрении вопросopen question (ssn)
adv.находящийся на рассмотрении вопросpending question
lawнаходящийся на рассмотрении одновременноcopending (с другим делом Право международной торговли On-Line)
lawнаходящийся на рассмотрении судаat bar
lawнаходящийся на рассмотрении судаtried
lawнаходящийся одновременно на рассмотренииcopending (с другим делом)
patents.нахождение дела о приоритетном столкновении на рассмотренииpendency of interference
patents.нахождение заявки на патент на рассмотренииpendency of patent
patents.нахождение заявки на рассмотренииpendency of the application
patents.нахождение заявки на рассмотренииpendency of application
lawнахождение на рассмотренииdependence (суда, парламента)
lawнахождение на рассмотренииdependance (суда, парламента)
busin.нахождение на рассмотренииdependence
patents.нахождение на рассмотренииpendency
lawнахождение на рассмотрении парламентаdependence (дела, вопроса)
lawнахождение на рассмотрении судаdependence (дела, вопроса)
patents.нахождение судебного спора на рассмотренииpendency of litigation
Makarov.носить на рассмотрениеintroduce (напр., законопроект)
lawобвинение на рассмотрении судаcharge on trial
lawобвинение на рассмотрении судаpending charge
lawодна из двух или более заявок, находящихся одновременно на рассмотрении патентного ведомстваcopending application (того же заявителя)
lawодна из заявок, находящихся одновременно на рассмотрении патентного ведомстваcopending application (одного и того же заявителя)
lawодновременно находящаяся на рассмотрении заявка того же заявителяcommonly owned, co-pending patent application (Andy)
gen.оказаться на рассмотренииbe before (суда A.Rezvov)
Makarov.он отказался комментировать дело, сказав, что оно ещё находится на рассмотрении судаhe declined to comment on the case saying it was sub judice
Makarov.они представили нам на рассмотрение свой докладthey submitted their report to us
lawориентированный на рассмотрение судебных прецедентовcase-focussed (Alex_Odeychuk)
polit.оставлять вопрос на рассмотрение судаleave a question to the court (ssn)
gen.отправить предложение, вопрос и т.п. на рассмотрениеtake before
gen.отправить на рассмотрениеplace before (какую-либо идею и т.п.)
gen.отправить на рассмотрениеrefer for consideration to (zhvir)
busin.патент, заявка на который находится на рассмотренииpatent pending
invest.патентная заявка находится на рассмотренииpatent pending (отметка на изделии, PP, ПЗННР)
lawпатентная заявка находится на рассмотренииpatent pending (отметка на изделии)
lawпервичная передача на рассмотрениеinitial referral
gen.передавать вопрос на рассмотрение ревизионной комиссииrefer a matter to the auditing committee
gen.передавать вопрос на рассмотрение руководствуescalate (Moscowtran)
gen.передавать дело и т.п. на рассмотрениеpresent a case for consideration
gen.передавать дело и т.п. на рассмотрениеpresent a subject for discussion
gen.передавать дело и т.п. на рассмотрениеpresent a subject for consideration
gen.передавать дело и т.п. на рассмотрениеpresent a matter for consideration
gen.передавать дело и т.п. на рассмотрениеpresent a matter for discussion
gen.передавать дело и т.п. на рассмотрениеpresent a case for discussion
media.передавать дело на рассмотрение в арбитражный судrefer the matter to arbitration (bigmaxus)
gen.передавать дело на рассмотрение комитетаrefer the matter to the committee (a case to the court of arbitration, a request to him, the decision to smb.'s judgement, a question to smb.'s decision, etc., и т.д.)
relig.передавать документ на рассмотрениеporrect
gen.передавать на рассмотрениеgo before (кому-либо, чему-либо)
gen.передавать на рассмотрениеpresent (заявление, законопроект, прошение и т. п.)
Makarov.передавать на рассмотрениеgo before someone, something (кому-либо, чему-либо)
Makarov.передавать на рассмотрениеgo to someone, something (кому-либо, чему-либо)
lawпередавать на рассмотрениеsubmit (спор)
lawпередавать на рассмотрениеrefer (the matter shall be referred to court → дело передаётся на рассмотрение в суд Евгений Тамарченко)
lawпередавать на рассмотрениеcommit
gen.передавать на рассмотрениеrefer
gen.передавать на рассмотрениеrefer to
gen.передавать дело на рассмотрение, для вынесения решенияremit (какому-либо авторитетному лицу или в надлежащую инстанцию; и т.п.)
Makarov.передавать вопрос, дело, проблему на рассмотрение или для подтвержденияrefer to
gen.передавать вопрос, дело, проблему на рассмотрение подтвержденияrefer
dipl.передавать на рассмотрение судаleave a question to the court
lawпередавать спор на рассмотрениеsubmit
lawпереданный на рассмотрениеreferred
dipl.передать вопрос на рассмотрениеpresent a subject for discussion
dipl.передать вопрос на рассмотрение комиссииrefer the matter to committee
gen.передать вопрос на рассмотрение комиссииgo into committee (в англ. парламенте)
dipl.передать вопрос на рассмотрение комитетаrefer the matter to committee
gen.передать какой-либо вопрос на рассмотрение комитетаallocate an item to a committee (Lavrov)
gen.передать вопрос на рассмотрение ревизионной комиссииallocate a matter to the auditing committee
dipl.передать вопрос повестки дня на рассмотрениеallocate an agenda item to (кому-либо)
gen.передать дело на рассмотрениеpresent a case for discussion
gen.передать на рассмотрениеrefer
busin.передать на рассмотрениеsubmit (to Nyufi)
gen.передать на рассмотрениеpresent
dipl.передать пункт повестки дня на рассмотрение комитетаrefer an item to a committee (bigmaxus)
lawпередать спор на рассмотрение судаrefer the dispute to the court (Jenny1801)
gen.передача вопроса на рассмотрение другому подразделениюreferral of the subject to another body
lawпередача вопросов на рассмотрение назначенных парламентом и ответственных перед ним органовdevolution
lawпередача дела на рассмотрениеreferral service
busin.передача дела на рассмотрениеreference
dipl., lawпередача дела на рассмотрение третейского судьиreference
dipl., lawпередача на рассмотрениеreference (в инстанцию)
lawпередача на рассмотрениеcommittal (Committal for trial: Following examination by the Magistrates of a case involving and indictable or either way offence, the procedure of directing the case to the Crown Court to be dealt with. LT Alexander Demidov)
busin.передача на рассмотрениеreference
lawпередача на рассмотрениеcommitment
lawпередача на рассмотрениеsubmittal
lawпередача на рассмотрениеreferral
gen.передача на рассмотрениеsubmission
gen.передача на рассмотрение более высокой инстанцииescalation (Vadim Rouminsky)
lawпередача на рассмотрение в административный органadministrative referral
pharma.передача на рассмотрение в ЕМА в соответствии со ст. 30Article 30 Referral (от Natalie, tinyurl.com Игорь_2006)
lawпередача на рассмотрение в орган дисциплинарной юрисдикцииdiscipline referral
lawпередача на рассмотрение в орган дисциплинарной юрисдикцииdisciplinary referral
law, amer.передача на рассмотрение в регулятивный органregulatory referral
lawпередача на рассмотрение в соответствии с закономlegitimate referral
lawпередача на рассмотрение в судcourt referral
lawпередача на рассмотрение в суд по делам несовершеннолетнихjuvenile court referral
lawпередача на рассмотрение до осужденияpreconviction referral
lawпередача на рассмотрение после осужденияpostconviction referral
gen.передача на рассмотрение руководстваescalation (Vadim Rouminsky)
lawпередача на рассмотрение с целью замены уголовной ответственности альтернативными методами исправительного воздействияdiversionary referral
lawпередача на рассмотрение судаcommittal for trial
lawпередача на рассмотрение судаcommitment for trial
law, amer.передача на рассмотрение федеральной торговой комиссии вопросов об устранении недобросовестной конкуренцииtrade practice submittal
lawпередача спора в Арбитраж на рассмотрениеsubmission (submission of the dispute – передача спора в Арбитраж на рассмотрение, resubmission of the dispute – передача спора в Арбитраж на повторное рассмотрение... Nana S. Guliyan)
busin.передача спора на рассмотрение арбитражаsubmission to arbitration
gen.передача спора на рассмотрение арбитражаsubmission of a dispute to arbitration
gen.передаются на рассмотрениеshall be settled (mascot)
lawпередаются на рассмотрение и окончательное разрешениеshall be referred to and finally resolved by (о спорах в статье "Арбитраж" dafni)
Gruzovik, obs.повергать на рассмотрениеsubmit for consideration
obs.повергнуть на рассмотрениеsubmit for consideration
lawповторная передача спора в Арбитраж на рассмотрениеresubmission (resubmission of the dispute – передача спора в Арбитраж на повторное рассмотрение Nana S. Guliyan)
dipl.повторно вносить на рассмотрениеresubmit something (bigmaxus)
busin.повторное внесение на рассмотрениеreintroduction
seism.подавать на рассмотрениеpresent
gen.подавать на рассмотрениеsubmit
Makarov.подавать на рассмотрение договорpresent a pact
Makarov.подавать на рассмотрение соглашениеpresent a pact
HRподать жалобу в порядке разрешения индивидуального трудового спора на рассмотрение администрации предприятияinitiate a grievance procedure with the company leadership (Alex_Odeychuk)
gen.подать запрос на рассмотрениеsubmit a request for consideration (тж. for approval, advisement Taras)
gen.подать заявку на рассмотрениеsubmit an application (WiseSnake)
busin.подать на рассмотрениеsubmit for approval (WiseSnake)
mil.подать на рассмотрениеsubmit for consideration (Alex_Odeychuk)
med.подача на рассмотрениеescalation (amatsyuk)
gen.подача на рассмотрениеsubmission
gen.пойти на рассмотрение комиссииgo into committee (о законопроекте)
lawпоправка к закону, выносимая на рассмотрениеproposition (Ulkina)
gen.послать на рассмотрениеsend for consideration
Makarov.поставить вопрос на рассмотрение правленияput the matter to the board
Makarov.поставить вопрос на рассмотрение правленияput the matter before the board
gen.поставить вопрос на рассмотрение собранияput a matter before a meeting (before a board, before the court, etc., и т.д.)
Makarov.правительство настаивает на том, что нуждается в полномочиях, предоставляемых внесёнными на рассмотрение законопроектами, для того, чтобы вести войну с терроризмомthe government insists that it needs the powers granted under proposed legislation to prosecute the war on terrorism
lawправо на рассмотрение дела в судеbenefit of trial (Право международной торговли On-Line)
lawправо на рассмотрение дела с участием присяжных заседателейright to a jury (Alex_Odeychuk)
lawправо на рассмотрение дела судом присяжныхright to jury trial
lawправо на рассмотрение дела судом присяжныхright of trial by jury
lawправо на рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателейright of trial by jury (англ. термин взят из: United States Supreme Court decision, Vanhorne's Lessee v. Dorrance, 2 U.S. 304 (D.Pa. 1795) Alex_Odeychuk)
lawправо на рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателейright to trial by jury (Alex_Odeychuk)
patents.правовой спор, находящийся на рассмотренииpending lawsuit
lawпрактика передачи на рассмотрениеreferral practice
lawпрактика передачи на рассмотрениеreferral practices
Makarov.предлагать кому-либо на рассмотрениеset before (факты, идею, предложение)
gen.предлагать кому-либо на рассмотрениеset (факты, идею, предложение)
Makarov.предлагать на рассмотрениеgo before (что-либо)
gen.предлагать что-либо на рассмотрениеgo before
polit.предложение поступает на рассмотрение пленарного заседания Генеральной Ассамблеиproposal goes before the full General Assembly (kee46)
lawпредложение противной стороне совместно передать вопрос на рассмотрение судаtender of issue
Makarov.предложить на рассмотрениеplace before
Makarov.предложить на рассмотрениеbring before
gen.предложить на рассмотрениеbring
gen.предложить на рассмотрениеplace before (какую-либо идею и т.п.)
Makarov.предложить на рассмотрение бюджетsubmit a budget
Makarov.предложить на рассмотрение финансовую сметуsubmit a budget
econ.предложить на рассмотрение финансовую смету / предложить на рассмотрение бюджетsubmit a budget
lawпредоставляет на рассмотрениеsubmit for consideration (gennier)
media.предоставлять информацию на рассмотрениеsubmit information (bigmaxus)
O&G, sakh.предоставлять контракт на рассмотрениеsubmit a contract to
econ.представить бюджет на рассмотрениеsubmit the budget for consideration
econ.представить бюджет на рассмотрениеpresent the budget for consideration
econ.представить бюджет на рассмотрениеpresent the budget
gen.представить вопрос на рассмотрениеpresent a subject for discussion
dipl.представить вопрос на рассмотрение комитетаbring a matter before the committee
dipl.представить вопрос на рассмотрение советаbring case to the Council
gen.представить вопрос на рассмотрение трибуналаput a matter before a tribunal
Makarov.представить декларацию на рассмотрение ООНsubmit declaration to the UN
Makarov.представить дело на рассмотрениеpresent a case for discussion
gen.представить дело на рассмотрениеbreak a business
law, courtпредставить дело на рассмотрение судаtry
tax.представить дело на рассмотрение судаbring the case to court
gen.представить дело на рассмотрение судаsubmit a case to the court
Makarov.представить меры на рассмотрение советаput measures to council
gen.представить на рассмотрениеcall up (законопроект и т. п.)
gen.представить документ на рассмотрениеdistribute (The plan is presented in the form of a spreadsheet and distributed by the Logistic Department to the Sales and Supply Chain Departments Anastasiya Lyaskovets)
math.представить на рассмотрениеpresent
math.представить на рассмотрениеsubmit for consideration
gen.представить на рассмотрениеdistribute (документ и т.п.)
Makarov.представить на рассмотрениеproject
mil.представить на рассмотрениеtable for consideration
econ.представить на рассмотрениеsubmit for consideration (напр., план)
gen.представить на рассмотрениеbring before (1. to make someone go to court because they have been accused of doing something wrong > He had never been charged or brought before a judge. 2. to arrange for a case to be discussed in a court, committee, or parliament > They plan to bring the issue before the UN Security Council. MED)
lawпредставить на рассмотрениеsubject to consideration
lawпредставить на рассмотрениеgo before (The bill is expected to go before the Senate early next year. Kovrigin)
gen.представить предложение, вопрос и т.п. на рассмотрениеtake before
gen.представить на рассмотрениеsubmit for approval
gen.представить на рассмотрениеsubmit
econ.представить на рассмотрение в суд общей юрисдикцииhave a dispute brought heard and resolved in a state court (о спорном вопросе)
Makarov.представить на рассмотрение вышестоящих инстанцийsubmit to superior force
econ.представить на рассмотрение проект бюджетаbring in the budget
gen.представить на рассмотрение совета и т.д. планset a plan facts, one's theory, one's proposals, etc. before the council (before the chief, before experts, etc., и т.д.)
Makarov.представить на рассмотрение соглашениеsubmit the agreement
gen.представить план на рассмотрениеsubject a plan for consideration
gen.представить предложение на рассмотрениеsubmit a proposal for consideration (approval; утверждение)
Makarov.представить резолюцию на рассмотрение парламентаput a resolution before Parliament
lawпредставление на рассмотрениеsubmitting
mil.представление на рассмотрениеtabling for consideration
gen.представление на рассмотрениеsubmission
O&G, sakh.Представление предложения на рассмотрение Тендерного комитетаTBS
O&G, sakh.представленные на рассмотрение требования к качеству поставокprocurement quality submittal requirements (PQSR)
O&G, sakh.представленные на рассмотрение требования к качеству проектированияdesign quality submittal requirements (DQSR)
O&G, sakh.представленные на рассмотрение требования к качеству строительстваconstruction quality submittal requirements (CQSR)
mil.представленный на рассмотрениеtabled for consideration
math.представленный на рассмотрениеtabled
gen.представленный на рассмотрениеsubmitted (Submitted exclusively to the London Mathematical Society. Alexander Demidov)
gen.представленный на рассмотрение толькоsubmitted exclusively to (Submitted exclusively to the London Mathematical Society Alexander Demidov)
lawПредставляем на рассмотрение СудаMay it please the court (алешаBG)
Makarov.представлять бюджет на рассмотрениеsubmit the budget for consideration
dipl.представлять бюджет на рассмотрениеpresent the budget
media.представлять бюджет на рассмотрениеsubmit the budget (bigmaxus)
Makarov.представлять бюджет на рассмотрениеbring in the budget for consideration
gen.представлять вопрос на рассмотрение комиссииbring a matter before the commission
gen.представлять дело и т.п. на рассмотрениеpresent a subject for discussion
gen.представлять дело и т.п. на рассмотрениеpresent a matter for discussion
gen.представлять дело и т.п. на рассмотрениеpresent a matter for consideration
gen.представлять дело и т.п. на рассмотрениеpresent a subject for consideration
gen.представлять дело и т.п. на рассмотрениеpresent a case for consideration
gen.представлять дело и т.п. на рассмотрениеpresent a case for discussion
gen.представлять документ на рассмотрениеsubmit
polit.представлять закон на рассмотрение парламентаsubmit a law to parliament (ssn)
Makarov.представлять законопроект на рассмотрениеsubmit legislation
Makarov.представлять кому-либо на рассмотрениеset before (факты, идею, предложение)
Makarov.представлять на рассмотрениеtrot out
busin.представлять на рассмотрениеsubmit to
law, cleric.представлять на рассмотрениеporrect (о документе)
construct.представлять на рассмотрениеsubmit (документ)
busin.представлять что-л. на рассмотрениеsubmit (smth)
econ.представлять на рассмотрениеsubmit for consideration
Makarov.представлять на рассмотрениеput in (документ)
mil.представлять на рассмотрениеtable for consideration
gen.представлять на рассмотрениеcall up (законопроект и т. п.)
gen.представлять на рассмотрениеporrect (о документе и т.п.)
Makarov.представлять на рассмотрениеsubmit for approval
gen.представлять кому-либо на рассмотрениеset (факты, идею, предложение)
gen.представлять на рассмотрениеsubmit (в суд, комиссию и т.п.)
gen.представлять на рассмотрениеsubmit
Makarov.представлять на рассмотрение вопрос об отставкеsubmit resignation
Makarov.представлять на рассмотрение договорpresent a pact
law, cleric.представлять на рассмотрение или исправлениеporrect (о документе)
Makarov.представлять на рассмотрение информациюsubmit information
polit.представлять что-либо на рассмотрение парламентаput something before parliament (ssn)
Makarov.представлять на рассмотрение кому-либо планset a plan before (someone)
Makarov.представлять на рассмотрение планintroduce a plan
econ.представлять на рассмотрение проект бюджетаbring in the budget
Makarov.представлять на рассмотрение соглашениеpresent a pact
Makarov.представлять на рассмотрение кому-либо фактыset facts before (someone)
econ.представлять план на рассмотрениеsubmit a plan
mil.представлять план на рассмотрениеsubmit a plan for review
Makarov.представлять предложение на рассмотрениеsubmit a proposal
Makarov.представлять проект бюджета на рассмотрениеbring in the budget
Makarov.представлять проект бюджета на рассмотрениеbring in budget
mil.представляющий на рассмотрениеtabling for consideration
gen.препровождение билля на рассмотрение комиссииcommitment of a bill
law, lat.приказ о возвращении дела на рассмотрение нижестоящего судаprocedendo
law, lat.приказ о возвращении дела на рассмотрение нижестоящего судаwrit de procedendo
lawприказ о возвращении дела на рассмотрение нижестоящим судомprocedendo
gen.принимать запрос на рассмотрениеtake request under advisement (Taras)
insur.принятая на рассмотрение заявка на страхованиеsubmitted business
construct.принятие тендерных заявок на участие в конкурсе на рассмотрениеacceptance of bids
construct.принятие тендерных заявок на участие в конкурсе на рассмотрениеreceiving of bids
construct.принятие тендерных предложений на рассмотрениеacceptance of bids
construct.принятие тендерных предложений на рассмотрениеreceiving of bids
gen.принять запрос на рассмотрениеtake request under advisement (Taras)
gen.Принять на рассмотрениеwelcome for reflection (aldrignedigen)
gen.прислать на рассмотрениеsend for review (anyname1)
Makarov.проблема находится на рассмотренииthe problem is now under consideration
dipl.проект резолюции, находящийся на рассмотренииpending draft resolution
gen.проект стандарта, который вносится на рассмотрение техническим комитетомCD (Committee Draft Anna Zagorulko)
gen.проекты, внёсенные на рассмотрениеprojects under consideration (Анна Ф)
gen.проекты, находящиеся на рассмотренииprojects under consideration (Анна Ф)
lawпроцедура передачи на рассмотрениеreferral practice
lawпроцедура передачи на рассмотрениеreferral practices
dipl.рассматриваемый на рассмотрении вопросpending question
busin.резерв на находящиеся на рассмотрении искиreserve for pending claims
UNрезолюция, находящаяся на рассмотрении Совета безопасности ООНthe resolution being considered at the United Nations Security Council (Alex_Odeychuk)
polit.реформа поступает на рассмотрение парламентаreform goes to Parliament (ssn)
gen.решение других вопросов, должных образом вынесенных на рассмотрение ежегодного собрания акционеровthe transaction of such other business as may properly come before the meeting (proz.com Oksana-Ivacheva)
product.сдача на рассмотрениеhandover for consideration (Yeldar Azanbayev)
product.сдача на рассмотрениеhandover to review (Yeldar Azanbayev)
lawсессия уголовного суда, на рассмотрение которой не вынесено уголовных делmaiden assize
gen.сессия уголовного суда, на рассмотрение которой не поступило ни одного делаmaiden assize
lawслушать дела, переданные на рассмотрение другим судомhear cases by referral (алешаBG)
media.совет по регулированию деятельности в Internet, включает два основных подкомитета: рабочую группу инженеров Internet Internet Engineering Task Force — IETF, вырабатывающую протоколы и стандарты для Internet, рабочую группу по исследованиям Internet Internet Research Task Force — I RTF, разрабатывающую новые технологии, которые передаются на рассмотрение в IETFInternet Activities Board
lawсовместно передать дело на рассмотрение судаjoin issuance (о сторонах)
lawсовместно передать дело на рассмотрение судаissue (о сторонах Право международной торговли On-Line)
law, Makarov.совместно передать дело на рассмотрение судаjoin issue (о сторонах)
Makarov., lawсовместно передать дело на рассмотрение судаtake issue (о сторонах)
dipl.согласовать с последующей передачей на рассмотрение правительстваagree ad referendum
lawсоглашение о передаче спора на рассмотрение третейского судаarbitration agreement (Alexander Demidov)
Makarov.спор был передан на рассмотрение в арбитражthe dispute was referred to an arbitrator
gen.спор был передан на рассмотрение ООНthe dispute was referred to the United Nations
lawспор на рассмотрении судаcontroversy in issue
patents.справка о принятии заявки на рассмотрениеcertificate of acceptance
lawсрок для передачи на рассмотрениеlength of commitment
busin.срок передачи на рассмотрениеperiod of reference
mil.срок представления предложений на рассмотрениеbid submission term (WiseSnake)
Makarov.ставить на рассмотрениеlook over
gen.ставить на рассмотрениеbroach (вопрос)
busin.ставить на рассмотрение культурологические проблемыapproach cultural issues
gen.только нижняя палата имеет право вносить на рассмотрение финансовые законопроектыthe Lower House alone can initiate financial measures
lawтяжба на рассмотрении судаpending litigation
gen.уведомление о нахождении дела на рассмотренииnotice of pendency (Skelton)
lawутратить право на рассмотрение дела с участием присяжных заседателейforfeit the right to a jury (Alex_Odeychuk)
lawфакт или дело на рассмотренииmatter under consideration
lawфакт на рассмотренииmatter under consideration
dipl.ящик для бумаг и письменной корреспонденции, находящихся на рассмотренииpending tray
Showing first 500 phrases