Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
на рассвете
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
атаковать
на рассвете
attack at dawn
(at night, etc., и т.д.)
быть расстрелянным
на рассвете
be shot at sunrise
возвращаться домой
на рассвете
come home with the milk
враг ударил
на рассвете
the enemy struck at dawn
вставать
на рассвете
rise at dawn
(in the morning, etc., и т.д.)
дождь
на рассвете
pride of the morning
мы намерены отправиться в путь
на рассвете
we plan to hit the road about dawn
мы приняли решение вступить в бой с противником
на рассвете
we decided to engage with the enemy at dawn
на рассвете
in the fresh of the day
(
Andrey Truhachev
)
на рассвете
in the daybreak
(
Andrey Truhachev
)
на рассвете
at dawn
на рассвете
crack of dawn
(
Weedy Star
)
на рассвете
in the gray of the morning
на рассвете
at the peep of day
на рассвете
by break of day
на рассвете
at day
на рассвете
at first light
(
Andrey Truhachev
)
на рассвете
in the gray of dawn
(Am.
Andrey Truhachev
)
на рассвете
by the break of day
на рассвете
at day-break
на рассвете
at the crack of dawn
(
Interex
)
на рассвете
здесь ничего особенного не происходит
there is not much doing here at dawn
на рассвете
море разбушевалось
the sea got up at dawn
нападать
на рассвете
attack at dawn
(at night, etc., и т.д.)
он поднял меня
на рассвете
he called me up at dawn
остальные шестеро отправились в путь
на рассвете
the six others started at dawn
пение птиц
на рассвете
aubade
просыпаться
на рассвете
rise at dawn
(in the morning, etc., и т.д.)
ребёнок родился
на рассвете
the baby came at dawn
туман
на рассвете
pride of the morning
Get short URL