Russian | English |
агентство по трудоустройству на временную работу | temporary-employment agency (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
агентство по устройству на временную работу | temporary-employment agency (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
без передачи работ на сторону | in the house |
брать на работу с испытательным сроком | engage on probation |
брать на себя работу | undertake work |
бюро по трудоустройству на временную работу | temporary-employment agency (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
бюро по устройству на временную работу | temporary-employment agency (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
вновь принимать на работу | rehire |
возвращать на работу | sign on |
возможность устроиться на работу | employability |
время присутствия на работе | attendance time |
вызов на работу | call-back (после перерыва, локаута и т.п.) |
вызов на сверхурочную работу | call-back |
вызов работника на работу после локаута | call-back |
гарантированная оплата за вызов на сверхурочную работу | call-back pay |
гарантия на качество работ | warranty for workmanship (SWexler) |
дискриминация при найме на работу | employment discrimination |
дискриминация при приёме на работу | employment discrimination |
длительно безработный, имеющий мало шансов на получение работы | hard-core unemployed (в связи, напр., с возрастом и т.п.) |
договор на выполнение общественных работ | contract for public works |
договор на выполненные работы | work performed contract (aegor) |
ездить на работу из пригорода в город | commute |
Журнал регистрации выхода на работу | Attendance Registers (Индия Val Voron) |
задание на выполнение работ | work specifications |
заказ на производство работ | order for work |
заключение субдоговора на выполнение работ с внешними фирмами | outsourcing |
заработки фермеров от работы на стороне | off-farm income |
затраты на дорожные работы | road maintenance costs |
затраты на конструкторские работы | design cost |
затраты на конструкторские работы | design costs |
затраты на монтажные работы | installation costs |
затраты на монтажные работы | costs of installation |
затраты на монтажные работы | cost of installations |
затраты на наладочные работы | setting-up cost |
затраты на наладочные работы | setting-up costs |
затраты на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы | research-and-development cost |
затраты на подрядные работы | contract labor (MichaelBurov) |
затраты на поисковые работы | discovery cost |
затраты на проведение буровых работ, расходы на строительство скважин | drilling cost |
затраты на сверхурочную работу | overtime cost |
затраты на строительные работы | construction cost |
затраты на строительные работы | erection cost |
затраты на строительные работы | construction costs |
затраты на строительные работы | erection costs |
заявление о поступлении на работу | application for job |
заявление о приёме на работу | employment application |
издержки на наладочные работы | setting-up costs |
испытательный срок на работе | probationary employment |
испытательный срок при приёме на работу | trial engagement |
класс должности при поступлении на работу | entry level |
контракт на выполнение работ по космическим программам | space contract |
контракт на проведение опытно-конструкторской работы | development contract |
контракт на производство ремонтных работ | repair contract |
контракт с фиксированной начальной ценой, пересматриваемой на определённых этапах выполнения работ | fixed-price-redeterminable-prospective contract |
круглосуточный режим работы с остановкой на выходные дни | semicontinuous work |
лицо, занятое на двух работах | dual jobholder |
медицинское обслуживание для восстановления трудоспособности после травм, полученных на работе | rehabilitation services |
муниципальные облигации, погашаемые налогами на население, пользующееся результатами общественных работ | special assessment bonds (США) |
на всех этапах работы | at all stages (Alex_Odeychuk) |
надбавка за работу на местах | field allowance |
назначение на работу в составе миссии | mission assignment |
наниматься на работу | apply for a job |
наряд на выполнение работы | work order (напр., технологической операции) |
научно-исследовательские работы ориентированные на продукт и процесс | Product and Process Oriented Research and Development (Спиридонов Н.В.) |
научно-исследовательские работы ориентированные на продукт и процесс | PPORD (Product and Process Oriented Research and Development Спиридонов Н.В.) |
невыход на работу | no-show at work (прогул) |
невыход на работу | absence from work (прогул) |
невыход на работу | nonattendance |
недавно принятый на работу | recently employed |
недавно принятый на работу | newly employed |
незавершённые работы в строительстве на конец года | outstanding works |
незавершённые работы на конец года | outstanding works |
неявка на работу | absenteeism from work |
неявка на работу | no-show at work |
неявка на работу | absence (lcorcunov) |
неявка на работу по уважительной причине | authorised absence (lcorcunov) |
норма времени на вспомогательные виды работ | indirect labor standard |
норма времени на основные виды работ | direct labor standard |
норма выработки на вспомогательные виды работ | indirect labor standard |
норма выработки на вспомогательные работы | indirect labor standard |
норма выработки на основные виды работ | direct labor standard |
нормы приёма на работу | recruitment standards |
объявление о приёме на работу | employment ad |
объявление о приёме на работу | want ad |
объявления о найме на работу | job advertisements (teterevaann) |
объём заказов на выполнение подрядных работ | level of business |
объём заказов на выполнение работ за границей | overseas business |
объём заказов на выполнение работ за рубежом | overseas business |
объём контрактов на выполнение работ за рубежом | overseas business |
объём подрядов на строительные работы | construction bidding volume |
оклад при поступлении на работу | entry level salary |
организация, не принимающая на работу членов профсоюза | nonunion shop |
организация, принимающая на работу в первую очередь членов профсоюза | preferential shop |
организация, принимающая на работу как членов, так и нечленов профсоюза | open shop |
организация, принимающая на работу только членов данного профсоюза | closed shop |
отказ от перевода на непостоянную работу | decasualization |
отсутствие на работе оплачиваемое | compensated absence (напр., по болезни) |
отсутствие на работе разрешённое | leave of absence |
Отчёт о затратах на выполнение работ | cost performance report (betec.ru Millie) |
оформить на работу | take on the staff |
оформить на работу | enrol |
перевод на другую работу | redeployment |
перевод на менее квалифицированную работу | demotion |
перевод на многосменную работу | multiple shifting |
переводить на другую работу | redeploy |
переводиться на новое место работы | be transferred |
передать работы на условиях субподряда | subcontract work (Andrey Truhachev) |
переход на работу в промышленность программного обеспечения | a move into software development (Pharmaceutical Journal. – 2017. – Nov. 6. Alex_Odeychuk) |
переход на работу другой квалификации | occupational change-over |
переходить на работу в течение неполного рабочего дня или уходить в неоплачиваемые отпуска | go on short-time working or unpaid holidays (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk) |
подавать заявление о приёме на работу | apply for a situation |
подавать заявление о приёме на работу | apply for a position |
подать заявление о приёме на работу | apply for a job (teterevaann) |
подготовка до поступления на работу | preemployment training |
подъёмное пособие сотрудникам, назначаемым на работу в составе миссии | mission installation allowance |
пособие в связи с переводом на работу за границу | foreign service allowance |
поступать на работу | take employment |
поступить на работу с испытательным сроком | be employed on probation |
появление, рост и прекращение работы компаний на рынках | business dynamism (Business dynamism, a key factor in the growth of the economy, is measured by the rates at which firms enter the market, grow, and leave the market. stlouisfed.org A.Rezvov) |
практика начисления большей части стоимости работы или услуг всего проекта на первоначальном этапе его реализации | front-end / unbalanced loading (Practice in which the bulk of fees on, or payments from, a service or job are charged up-front or during the beginning phase, whether or not earned Millie) |
предприятие, не принимающее на работу членов профсоюза | anti-union closed shop |
предприятие, принимающее на работу в первую очередь членов профсоюза | preferential union shop |
предприятие, принимающее на работу как членов, так и не членов профсоюза | open shop |
предприятие, принимающее на работу не только членов профсоюза | open shop (и не объединённых в профсоюз рабочих) |
прейскурант на строительные работы | construction work price-list |
приглашение на работу | offer of employment |
применение на месте работы | on-the-job application |
присутствовать на работе | be on the clock (с почасовой оплатой A.Rezvov) |
приём на постоянную работу | long-term appointment |
приём на работу | hire of labour |
продление срока действия разрешения на работу | extension of a labour permit (для иностранцев) |
проезд на работу и обратно | commuting between a residence and a place of work |
процедура принятия на работу | hiring procedure |
процедура принятия на работу | employment procedure |
работа на базе хозрасчёта | work on a cost accounting basis |
работа на военном предприятии | defense job |
работа на дому | cottage work |
работа на дому | outwork |
работа на дому | domestic Labor |
работа на комиссионной основе | commission work |
работа на конторских машинах | office machine job |
работа на неполный рабочий день | part-time job |
работа на открытом воздухе | work in the open |
работа на открытом воздухе | outdoor work |
работа на полную мощность | working to capacity |
работа на полную производственную мощность | full rate of operation |
непосредственная работа на производстве | blue-collar work (A.Rezvov) |
работа на промышленном предприятии | factory job |
работа на рынок | commercial work |
работа на стороне | external secondary job (Andrey Truhachev) |
работа на стороне | side job (Andrey Truhachev) |
работа на строительной площадке | work on the site |
работа на строительной площадке | on-site work |
работа на уровне самоокупаемости | break-even performance |
работа на холостом ходу | idle work |
работа, переданная на сторону | given-out work |
работа по проверке на месте | field audit |
работать на двух-трёх работах, чтобы иметь средства к существованию | do two or three jobs to survive (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
рабочий, занятый на тяжёлой работе | heavy worker |
разрешение на право работы | labor permit (при выезде за границу) |
разрешение на работу | employment certificate |
разрешение на работу для иностранца | alien's labour permit |
разрешение на работу несовершеннолетним | certificate of age |
разрешение на сверхурочную работу | overtime permit |
расходы на исследовательские работы | research costs |
расходы на научно-исследовательские работы | expenses on scientific research |
расходы на подготовительные работы | preparation expenses |
расходы на поисковые работы | discovery cost |
расходы на художественно-оформительские работы | decorating costs |
сборы за погрузочные работы на пристани | quay loading charges |
сборы за разгрузочные работы на пристани | quay landing charges |
сдельная оплата, рассчитанная на базе работы, произведённой в предшествующий день | measured day rate |
система вознаграждения на основе результатов работы | Performance-Based Incentive Plans (sermikam) |
система организации работы на местах | field arrangement (напр., опрос покупателей) |
смета на опытно-конструкторские работы | engineering budget |
смета расходов на выполнение научно-исследовательской работы | project budget |
смета расходов на выполнение опытно-конструкторской работы | project budget |
сотрудник брокерской фирмы, уполномоченный на работу с клиентами | customer's man |
сотрудник предоставляемый агентством для временной работы на предприятии | agency worker (lal111) |
спрос на работу | job demand |
средства на исследовательскую работу и конструкторско-технологические разработки | research-and-development fund |
средства на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы | research-and-development commons |
стаж на последнем месте работы | duration of present employment |
стаж работы на фирме | company seniority |
стоимость работ, произведённых непосредственно на строительной площадке | value of on-the-site work |
субсидия на выполнение научно-исследовательской работы | project grant |
субсидия на выполнение опытно-конструкторской работы | project grant |
теория занятости, основанная на процессе поиска работы | search theory of employment |
техническое задание на выполнение работы | work specification |
типографские работы по коммерческим контрактам на основе первоочерёдности | commercial printing on a priority basis |
требование зарплаты за время, потраченное на выполнение побочных работ до или после рабочего времени | portal claims |
устраивать на работу | procure labour |
фиксированная начальная цена, пересматриваемая на определённых этапах выполнения работ | FPRP (fixed-price-redeterminable-prospective) |
ход работ на строительной площадке | progress at the site |
частый переход с одной работы на другую | job hopping |
экзамен при приёме на работу | recruitment test |
явка на работу | report for work |