Subject | Russian | English |
gen. | аукцион на оборот | Dutch auction (ABelonogov) |
busin. | без оборота на меня | without recourse (надпись индоссанта на векселе) |
law | без оборота на меня | sans recours |
law | без оборота на меня | without recourse (надпись индоссанта на векселе) |
account. | без оборота на меня | without recourse to me |
econ. | без оборота на меня | without recourse to me |
bank. | без оборота на меня | without recourse (вид ограничительного индоссамента) |
bank. | без оборота на меня | without recourse to me (вид ограничительного индоссамента) |
gen. | без оборота на меня | without recourse to me (us; нас) |
econ. | без оборота на трассанта | without recourse to the drawer |
sport. | большим махом с в.ж оборот назад в упоре на н.ж. | free hip circle from long swing |
sport. | большим махом с в.ж. оборот назад в упоре на н.ж. | free hip circle from long swing |
gymn. | большой оборот назад в стойке на кистях с хватом снизу | backward half giant circle |
gymn. | большой оборот назад в стойке на кистях с хватом снизу | backward giant circle with a half turn |
law | быть свободным в обороте на территории России | be fully tradable in Russia (о движимом имуществе Leonid Dzhepko) |
combust. | валоповорот на больших оборотах | cranking (e.g. 1060 rpm MichaelBurov) |
combust. | валоповорот на малых оборотах | barring (e.g. 200 rpm or 1/3 turn every 3 min MichaelBurov) |
tech. | вариант регулятора оборотов на пульте управления | control panel mounted governor option |
tech. | вариант с предельными оборотами двигателя на высших передачах | high gears engine rpm limit option |
mech.eng., obs. | величина подачи определяется как перемещение стола на один оборот шпинделя | the amount of feed is rated as the distance the table moves per revolution of the spindle |
tech. | винт на одну четверть оборота | one quarter turn fastener (anadyakov) |
PR | включить идеологическую машину на полные обороты | have kicked the public outreach machine into high gear (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
SAP.fin. | влияние на оборот | sales relevance |
SAP.fin. | влияющий на оборот | relevant to sales |
el. | внутренний налог на оборот | economic internal rate of return |
astronaut. | время выхода на рабочие обороты | warmup time |
astronaut. | время выхода насоса на рабочие обороты | warmup time |
nautic. | время на оборот в порту | turnaround |
mil. | время на оборот ствола | time-to-rate (многоствольной установки) |
econ. | время на оборот судна в порту | turnaround time |
media. | время, требуемое на один полный оборот антенны | antenna rotation period |
gen. | выйти на полные обороты | reach a full run (Technical) |
slang | выключить мотор, работавший на полных оборотах | goose |
tech. | выход на половинных оборотах | half speed output |
Makarov. | Годовой оборот этого предприятия составляет 1 млрд. Долларов. Три четверти этой суммы уходит на оплату текущих расходов, остальное образует чистый доход в размере 250 млн. Долларов | the business has an annual turnover of $1 billion. Three quarters goes on running costs, leaving a net income of $250 million |
mil., arm.veh. | горючая смесь при работе двигателя на малых оборотах | idling mixture |
mil., avia. | градусов на оборот | degrees per revolution |
tech. | давление масла на низких оборотах холостого хода | low idle oil pressure |
tech. | датчик оборотов на выходе гидротрансформатора | torque converter output speed sensor |
tech. | датчик оборотов на выходе коробки передач | transmission output speed sensor |
heat.exch. | датчик с одним импульсом на оборот | one-event-per-revolution probe (urusal) |
sport. | два прыжка на ногах за один оборот скакалки | double-time rope jump |
Игорь Миг | двигаться на повышенных оборотах | move into top gear |
tech. | движение регулятора оборотов на останов | governor shutoff movement |
busin. | делать запись на обороте чека | endorse a cheque |
gen. | делать надпись на обороте | endorse (векселя) |
law | делать надпись на обороте векселя | back (Право международной торговли On-Line) |
bank. | делать надпись на обороте чека | endorse back of check |
econ. | делать надпись на обороте чека | endorse a check |
busin. | делать отметку на обороте | endorse (документа) |
pulp.n.paper | дерево, оставленное на следующий оборот | old standard in high forest |
tech. | диапазон импульсов на оборот | pulses/revolution range |
automat. | дюймов на один оборот шпинделя | inches per revolution (о величине подачи) |
avia. | зависание оборотов на запуске | hung start (Lena Nolte) |
el.mach. | заводские испытания на максимальных оборотах без нагрузки | FSNL test (MichaelBurov) |
el.mach. | заводские испытания на максимальных оборотах без нагрузки | factory full speed no load test (MichaelBurov) |
el.mach. | заводские испытания на максимальных оборотах без нагрузки | FSNL (MichaelBurov) |
el.mach. | заводские испытания на максимальных оборотах в режиме х.х. | FSNL test (MichaelBurov) |
el.mach. | заводские испытания на максимальных оборотах в режиме х.х. | factory full speed no load test (MichaelBurov) |
el.mach. | заводские испытания на максимальных оборотах в режиме х.х. | FSNL (MichaelBurov) |
libr. | заглавие на обороте | verso title |
gen. | запирать на два оборота | double-lock |
libr. | запись заголовков добавочных библиографических записей на обороте карточки с основной записью | tracing |
tech. | запорная арматура с поворотом штока на четверть оборота | quarter turn ball valve (MichaelBurov) |
tech. | запорная арматура с поворотом штока на четверть оборота | quarter turn valve (MichaelBurov) |
Игорь Миг | запустить на повышенных оборотах | send into overdrive |
Игорь Миг | заработать на полных оборотах | rev into gear |
Игорь Миг | заработать на полных оборотах | kick into high gear |
sport. | из виса на в.ж. большим махом оборот на н.ж. и соскок летом | long swing hecht dismount |
sport. | из виса на в.ж. большим махом оборот на н.ж. и соскок лётом | long swing hecht dismount |
sport. | из виса на в.ж. оборот в упор на н.ж. с поворотом на 180 град и перелётом на в.ж. | eagle with half turn |
sport. | из виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в стойку на руках | basket to handstand from cross stand |
sport. | из виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в упор на руках | basket to forward swing in upper arm hang, from cross stand |
sport. | из виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в упор на руках | basket to forward swing in upperarm hang, from cross stand |
sport. | из упора на в.ж. отмах в вис и махом вперёд оборот в упор на н.ж. | Czech hip-circle |
sport. | из упора на в.ж. отмах в вис и махом вперёд оборот на н.ж. | cast back hip circle |
sport. | из упора ноги врозь вне оборот назад с перемахом назад в стойку на руках | from clear straddle support Stalder circle backward to handstand |
sport. | из упора оборот назад в стойку на руках | short circle to handstand |
sport. | из упора оборот назад под жердями в стойку на руках | basket shoot to handstand from forward swing in support |
sport. | из упора оборот назад под жердями в упор на руках | basket to upperarm support from forward swing in support |
sport. | из упора оборотом назад соскок летом с поворотом на 360° | free hip circle backward and hecht dismount with full turn |
sport. | из упора оборотом назад соскок летом с поворотом на 360 град | free hip circle backward and hecht dismount with full turn |
sport. | из упора сзади хватом оборот назад с перемахом согнувшись назад в стойку на руках | free hip circle rearways backward and stoop through to handstand |
sport. | из упора сзади хватом снизу оборот вперёд с поворотом на 360° в вис | free hip circle rearways forward with full turn to swing backward in hang |
sport. | из упора сзади хватом снизу оборот вперёд с поворотом на 360 град в вис | free hip circle rearways forward with full turn to swing backward in hang |
sport. | из упора стоя оборот под жердями в стойку на руках | peach hand mount |
sport. | из упора стоя оборот под жердями в стойку на руках | peach basket to handstand mount |
law | излагать исковые требования на обороте приказа о вызове в суд | endorse |
law | изложение исковых требований на обороте приказа о вызове в суд | indorsement (Право международной торговли On-Line) |
fin. | иметь оборот на сумму | have a turnover of (Alex_Odeychuk) |
mech. | импульсный сигнал с частотой, равной импульсу на оборот | once-per-revolution signal |
abbr. | импульсов на оборот | PPR (pulses per revolution warsheep) |
econ. | индоссамент "без оборота на меня" | endorsement without recourse to me |
EBRD | индоссамент без оборота права требования на индоссанта | endorsement without recourse (oVoD) |
EBRD | индоссамент с формулой "без оборота на меня" | qualified endorsement (oVoD) |
EBRD | индоссамент, содержащий формулу "без оборота на меня" | qualified endorsement |
mil., arm.veh. | испытание двигателя на максимальных оборотах | full-speed trial of engine |
energ.ind. | испытание или тест на превышение числа оборотовнапример турбины | overspeed test (NoLair) |
auto. | испытание на разрушение при повышенном числе оборотов | whirling test |
O&G, casp. | испытания на максимальных оборотах с полной нагрузкой | full speed full load testing (Yeldar Azanbayev) |
libr. | каталожное описание, сделанное по вёрстке книги на обороте ее титульного листа | cataloging-in-source |
automat. | клапан на четверть оборота | quarter-turn valve |
tech. | ковка с поворотом поковки на пол-оборота после каждого удара | flop forging |
tech. | кран, закрывающийся при повороте на четверть оборота | quarter-turn valve |
automat. | кубических дюймов на оборот | cubic inches per revolution (насоса) |
account. | курсу, указанному на обороте векселя | exchange as per endorsement no |
law | лицензия на оборот наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров | license for operations with narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors (Khawashka) |
gen. | Лицензия на осуществление деятельности по обороту наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, культивированию наркосодержащих растений | License to circulate narcotics, psychotropic substances and their precursors, and cultivate drug-yielding plants (pangie) |
law | лицо, расписавшееся на обороте | endorser |
nautic. | лицо, расписавшееся на обороте документа | endorser (вк) |
law | лицо, расписавшееся на обороте приказа о вызове в суд | indorser (Право международной торговли On-Line) |
econ. | магнитная полоса на обороте кредитной карточки с закодированной информацией для компьютера | magnetic stripe |
bank. | магнитная полоса на обороте кредитной карточки с информацией для компьютерного считывания | magnetic stripe |
econ. | магнитная полоса на обороте кредитной карточки с информацией для компьютерной считки | magnetic stripe |
sport. | медленный оборот в стойку на руках | slow circle to handstand |
forestr. | механизм подачи суппорта лущильного станка на один оборот чурака | offset mechanism |
auto. | минимальная частота вращения коленчатого вала на холостых оборотах | minimum idling RPM (snowleopard) |
mining. | минут на оборот | minutes per revolution |
mech.eng., obs. | мотор работает на тихих оборотах | the motor is idling |
auto. | на малых оборотах холостого хода | at dead idle (fluent) |
gen. | на обороте | at reverse page (Maxim Chernyshev) |
gen. | на обороте | on the reverse side |
gen. | на обороте | on the reverse (trtrtr) |
philat. | на обороте | on back (Leonid Dzhepko) |
adv. | на обороте | T.O. |
gen. | на обороте | overleaf |
mil., avia. | на обороте листа | folio verso |
Makarov. | на обороте обложки | on the reverse of the cover |
tech. | на обороте страницы: | folio verso |
energ.ind. | на обороте страницы | folioverso |
publish. | на обороте титульного листа | on the reverse of the title page |
publish. | на обороте этой страницы | on the reverse of the title page |
Makarov. | на обороте этой страницы | on the reverse of this page |
Игорь Миг | на полных оборотах | at full throttle |
oil | на пол-оборота | half way |
auto. | на пол-оборота | half-way |
chem. | на пол-оборота | half way |
phys. | на пол-оборота | halfway |
tech. | на пол-оборота | halfway |
tech. | на холостых оборотах | at idle |
gen. | надписанный на обороте | endorsed (акт) |
amer., Makarov. | надпись на обороте | indorsation (документа) |
Makarov. | надпись на обороте | endorsement (документа) |
Makarov. | надпись на обороте | endorsement (док-та) |
econ. | надпись на обороте | endorsement |
amer., Makarov. | надпись на обороте | indorsement (документа) |
gen. | надпись на обороте | endorsement (векселя) |
gen. | надпись на обороте акта | indorsing |
bank. | надпись на обороте документа | endorsement |
busin. | надпись на обороте документа | indorsement (endorsement амер.) |
busin. | надпись на обороте уведомления | notification endorsement |
Arg. | налог на дебетовые и кредитовые обороты | tax on debits and credits (по банковским счетам Alexander Matytsin) |
gen. | налог на оборот | turnover tax |
insur. | налог с оборота, перекладываемый на потребителя | added value tax |
econ. | налоги на оборот | turnover taxation |
weap. | нарезы с крутизной в 1 оборот на 12 дюймов | grooves with twist of one turn in 12 inches (ABelonogov) |
sport. | наскок на н.ж. и оборот вперёд в упоре без рук | jump to free hip circle on LB |
pharm. | "О нормативно-правовом регулировании оборота лекарственных средств для медицинского применения на территории Европейского Сообщества" | Community code relating to medicinal products for human use (Директива №2001/83/EC Европейского парламента и Совета ЕС 4uzhoj) |
gen. | "О нормативно-правовом регулировании оборота лекарственных средств для применения человеком на территории Европейского Сообщества" | Community code relating to medicinal products for human use (Директива ¹2001/83/EC Европейского парламента и Совета ЕС 4uzhoj) |
invest. | обмен по курсу, указанному на обороте векселя | exchange as per endorsement |
sport. | оборот в упоре в стойку на руках | clear hipcircle to handstand |
sport. | оборот в упоре стоя согнувшись ноги вместе в стойку на руках | sole stoop circle off to handstand |
sport. | оборот в упоре стоя согнувшись ноги вместе в стойку на руках | stoop circle to handstand |
sport. | оборот в упоре стоя согнувшись ноги врозь в стойку на руках | sole circle to handstand legs apart |
gen. | оборот верхом на перекладине | crotch circle |
gen. | оборот верхом на перекладине | crotch-circle (гимнастика) |
sport. | оборот вперёд согнувшись в вис на н.ж. | pike forward roll to back rest |
nautic. | оборот каната на конце брашпиля | weather bit |
railw. | оборот на коротких плечах | short-haul traffic |
Makarov. | оборот на один дюйм подачи | revolutions per inch |
sport. | оборот на перекладине на локте | elbow-circle |
gen. | оборот на перекладине на локте | elbow circle |
gen. | оборот на сумму 90 000 долларов | a turnover of 90,000 dollars |
sport. | оборот назад в стойку на руках | free hip circle shoot to handstand |
sport. | оборот назад в стойку на руках | free hip circle backward to handstand |
sport. | оборот назад в упоре в стойку на руках | free Felge backward to handstand |
sport. | оборот назад в упоре в стойку на руках | backward uprise to handstand |
sport. | оборот назад в упоре на н.ж. без опоры руками | free wrap |
sport. | оборот назад на подколенках | hock swing backward |
sport. | оборот назад на подколенках | free knee circle backward |
sport. | оборот назад на подколенках в упор сзади | hock swing backward to rear support |
sport. | оборот назад на подколенках с перехватом в вис на в.ж. | hock swing backward to catch in hang on HB |
sport. | оборот назад на подколенках с перехватом в вис на в.ж. | free knee circle backward to catch in hang on HB |
sport. | оборот назад на подколенках с поворотом в упор спереди | hock swing backward, half turn to front support |
sport. | оборот назад на подколенках с поворотом на 180 град в упор спереди | free knee circle backward half turn to front support |
sport. | оборот назад под жердями в горизонтальный упор на прямых руках | basket to free horizontal support scale with straight arms |
sport. | оборот назад под жердями в упор с перемахом ноги врозь в упор на согнутых руках | basket and straddle to bent arm support |
sport. | оборот назад с поворотом на 180° в стойку на руках хватом снизу | free hip circle backward with half turn to handstand in reverse grip |
sport. | оборот назад с поворотом на 180 град в стойку на руках хватом снизу | free hip circle backward with half turn to handstand in reverse grip |
sport. | оборот под жердями в стойку на руках | peach hand |
sport. | оборот под жердями в стойку на руках | peach basket to handstand |
econ. | оборот средств на счетах | turnover of account |
O&G | оборотов на дюйм | turns per inch |
dril. | оборотов на один дюйм подачи | revolutions per inch |
sport. | оборотом вперёд прогнувшись силой стойка на руках | Felge forward with straight body and slowly press to handstand |
sport. | оборотом вперёд согнувшись силой стойка на руках | Felge forward with piked body and slowly press to handstand |
sport. | оборотом назад на н.ж. перелёт на в.ж. с перехватом в вис обратным хватом | eagle catch |
sport. | оборотом назад соскок ноги врозь с поворотом на 180° | Felge backward with straddle and half turn to dismount |
sport. | оборотом назад соскок ноги врозь с поворотом на 180 град | Felge backward with straddle and half turn to dismount |
tech. | обороты двигателя на высших передачах | high gears engine rpm |
tech. | обороты на высшей передаче | high gear rpm |
tech. | обороты на выходе | output rpm |
sport. | обороты на перекладине | hips |
sport., Makarov. | обороты на перекладине | hip-circles |
gen. | обороты на перекладине | hip circles |
gen. | обороты, претендующие на поэтичность | would-be poetical phrases |
O&G. tech. | обороты резьбы на дюйм | turns per inch |
mech. | обтачивание на два оборота | backing off two turns |
mech. | обтачивать на два оборота | back off two turns |
mech. | обтачивающий на два оборота | backing off two turns |
mech. | обточенный на два оборота | backed off two turns |
O&G | один оборот каната на барабане | lap |
automat. | однократно на оборот | once-per-revolution (напр., шпинделя) |
tech. | отвернуть на два оборота | unscrew 2 turns (Unscrew the bulb 1-2 turns and screw the bulb back in snowleopard) |
automat. | отворачивать винт на два оборота | back off two turns |
Makarov. | отмечать на обороте | indorse (док-та) |
busin. | отмечать на обороте | endorse |
law | отмечать на обороте | indorse |
gen. | отмечать на обороте | indorse (документа) |
nautic. | отмечать на обороте документа | endorse (вк) |
SAP.fin. | отражающаяся на обороте проводка | sales-related posting |
SAP.fin. | отражающийся на обороте | sales-relevant |
SAP.fin. | отражающийся на обороте | sales-related |
progr. | отсчётов на оборот | counts per revolution (мера разрешения угловых энкодеров vasuk) |
SAP.fin. | отчёт о прибылях и убытках на базе метода учёта затрат по обороту | cost-of-sales profit and loss report |
tax. | официальный налог на оборот | legal turnover tax (igisheva) |
econ. | передаточная надпись на обороте векселя | endorsement of bill |
bill. | передаточная надпись на обороте векселя | endorsement of a bill |
econ. | передаточная надпись на обороте векселя | endorsement (удостоверяющая переход прав по этому документу к другому лицу) |
bank. | передаточная надпись на обороте векселя, указывающая место платежа | domiciliation endorsement |
econ. | передаточная надпись на обороте чека | endorsement of check |
st.exch. | передаточная надпись на обороте чека | endorsement of a cheque |
busin. | передаточная надпись на обороте чека | endorsement of cheque |
econ. | передача права собственности на акции в виде надписи на обороте акционерного сертификата без указания фамилии нового владельца | assignment in blank |
Игорь Миг | перейти на высокие обороты | kick into high gear |
med. | перемещение стола на оборот | table feed (параметр спирального КТ-исследования Игорь_2006) |
polygr. | печатание на обороте | printing verse |
polygr. | печатание на обороте | back printing |
Makarov. | печатание на обороте | reverse printing |
publish. | печать на обороте | back to back (dimock) |
logist. | план оборота материальных средств, хранящихся на складе | turn over programme |
logist. | план оборота материальных средств, хранящихся на складе | turn over program |
gen. | пластинка на 33 и одну треть оборота в минуту | thirty-three |
tech. | пневматическое управление на средних оборотах | pneumatic mid-speed control |
econ. | по курсу, указанному на обороте векселя | exchange as per endorsement |
econ. | по курсу, указанному на обороте векселя | as per endorsement |
Makarov. | повернуть ключ ещё на один оборот | give the key another turn |
Makarov. | повернуть ключ ещё на один оборот | give another turn to the key |
Makarov. | повернуть ключ ещё на один оборот | give a fresh turn to the key |
mech.eng., obs. | повернуть колесо на часть оборота | give the wheel part of a turn |
math. | повернуть на один полный оборот | turn by one complete revolution |
auto. | повернуть на часть оборота | give part of a turn |
Makarov. | повернуть ручку ещё на один оборот | give the handle another turn |
Makarov. | повернуть ручку ещё на один оборот | give another turn to the handle |
Makarov. | повернуть ручку ещё на один оборот | give a fresh turn to the handle |
tech. | поворачивать что-либо на 1/2 оборота | rotate something through 1/2 turns (Alex_UmABC) |
tech. | поворот на четверть оборота | Q-turn (Lubovj) |
Makarov. | повёртывать винт на два оборота | give a screw a two turn |
tech. | повёртывать винт на четверть, один, два и т. п. оборота | give a screw a a quarter, one, two, etc. turn |
Makarov. | повёртывать винт на один оборота | give a screw a one turn |
Makarov. | повёртывать винт на четверть оборота | give a screw a quarter turn |
mil., arm.veh. | повёртывать на часть оборота | give part of a turn |
automat. | подача на оборот | chip load per revolution |
automat. | подача на один оборот | feed per revolution |
automat. | подача на оборот | feed rev |
transp. | подача на оборот | chip load (напр. винта суппорта на токарном станке) |
automat. | подача на оборот | chip load (на токарном станке) |
automat. | подача на оборот | infeed per spindle rotation |
mil., avia. | подача на оборот | feed per revolution |
gear.tr. | подача на оборот фрезы | feed for hob revolution (Александр Рыжов) |
automat. | подача на один оборот шпинделя | feed per spindle revolution |
product. | подача на один оборот фрезы | feed per revolution (Yeldar Azanbayev) |
automat. | подача на один шаг резьбы на оборот шпинделя | one pitch feed /spindle rev. (резьбонарезного станка) |
econ. | подлежащий оплате по курсу, указанному на обороте векселя | payable as per endorsement |
Makarov. | подписаться на обороте | sign on the back |
Makarov. | подписаться на обороте | sign at the back |
law | подпись на обороте | endorsement (документа) |
law | подпись на обороте | indorsement (документа) |
amer., Makarov. | подпись на обороте | indorsation (документа) |
Makarov. | подпись на обороте | endorsement (док-та) |
busin. | подпись на обороте документа | indorsement |
busin. | подпись на обороте документа | endorsement |
econ. | покупка векселя без оборота на продавца | discount without recourse |
econ. | покупка ценных бумаг без права оборота на продавца | discount without recourse |
law | поставить подпись на обороте документа | back |
tech. | предельные обороты двигателя на высших передачах | high gears engine rpm limit |
tech. | предельные обороты на высших передачах | high gears rpm limit |
auto. | приспосабливаемость двигателя на средних оборотах | midrange engine flexibility |
auto. | провал тяги на низких оборотах | turbo-lag (gryzla) |
ecol. | проверка на выхлоп при увеличении оборотов на месте | free acceleration test |
formal | продолжение на обороте | continued overleaf (на обратной стороне листа Alex_Odeychuk) |
law | Продолжение на обороте | PTO (please turn over) (автор denchik Karabas) |
gen. | продолжение смотри на обороте | continued overleaf (Johnny Bravo) |
Makarov. | произведение шага резьбы на число оборотов винта в единицу времени | pitch speed |
tech. | работа двигателя на высоких оборотах | high rpm engine operation |
auto. | работа двигателя на высоких оборотах | high-speed engine operation |
amer. | работа двигателя на высоких оборотах | vroom (ревущий звук мотора wdikan) |
auto. | работа двигателя на максимальных оборотах | full-speed operation |
auto. | работа двигателя на малых и высоких оборотах | low and high-speed engine performance (translator911) |
auto. | работа двигателя на малых оборотах | ticking-over |
mil. | работа на максимальных оборотах | high-speed running (двигателя) |
mil. | работа на максимальных оборотах | full-speed running (двигателя) |
mil., arm.veh. | работа двигателя на малых оборотах | idle running |
mil. | работа на малых оборотах | slow running (двигателя) |
dril. | работа двигателя на малых оборотах | idling |
avia. | работа на малых оборотах | clocking-over |
avia. | работа на низких оборотах малого газа | low-idle operation (на режиме малого газа) |
transp. | работа двигателя на полных оборотах | full-speed operation |
transp. | работа двигателя на полных оборотах | full-speed operating |
O&G, sakh. | работа на полных оборотах без нагрузки | full speed no load (FSNL) |
O&G, sakh. | работа на полных оборотах без нагрузки | FSNL (full speed no load) |
mech.eng., obs. | работа двигателя на тихих оборотах | idling |
Makarov. | работать на максимальных оборотах | rev at full power |
Игорь Миг | работать на максимальных оборотах | work at peak capacity |
auto. | работать на малых оборотах | tick over |
nautic. | работать на малых оборотах | run light |
tech. | работать на малых оборотах | idle |
avia. | работать на малых оборотах | clock-over |
gen. | работать на повышенных оборотах | rev (о двигателе) |
Игорь Миг, fig. | работать на полных оборотах | work overtime (Rumor mill's working overtime, Jimmy.) |
Makarov. | работать на предельных оборотах | to red-line (о двигателе) |
auto. | работать на холостом ходу или на малых оборотах | idle |
Makarov. | работающий на малых оборотах | idle |
avia. | работающий на малых оборотах | clocking-over |
mil., arm.veh. | рабочая смесь при работе двигателя на малых оборотах | slow-running mixture |
mil., arm.veh. | рабочая смесь при работе двигателя на малых оборотах | idling mixture |
oil.lubr. | раннее зажигание на низких оборотах | Low Speed Pre Ignition (Barzul) |
oil.lubr. | раннее зажигание на низких оборотах | LSPI (fuelsandlubes.com Barzul) |
busin. | расписаться на обороте | endorse |
Makarov. | расписаться на обороте | sign on the back |
gen. | расписаться на обороте документа | indorse |
busin. | расписываться на обороте | endorse (документа) |
busin. | расписываться на обороте | endorse |
law | расписываться на обороте | indorse |
gen. | расписываться на обороте | indorse (документа) |
gen. | расписываться на обороте документа | indorse |
econ. | расписываться на обороте документа | endorse a document |
gen. | расписываться на обороте документа | endorse |
Makarov. | распишитесь на обороте | sign on the back (чека, счета) |
gen. | распишитесь на обороте | sign on the reverse side |
nucl.phys. | реализация запрета на оборот ядерных материалов | nuclear materials interdiction (MichaelBurov) |
mil. | регулирование работы двигателя на оборотах холостого хода | slow-running control |
mil. | регулирование работы двигателя на оборотах холостого хода | idle control |
auto.ctrl. | регулирование числа оборотов электродвигателя путём изменения напряжения на обмотке ротора | armature voltage control (ssn) |
mil., arm.veh. | регулировка карбюратора для работы двигателя на высоких оборотах | high-speed adjustment of carburetor |
tech. | регулировка низких оборотов холостого хода на жидком топливе | lp low idle adjustment |
transp. | регулировка низких оборотов холостого хода на жидком топливе низкого давления | lp low pressure low idle adjustment |
railw. | регулировка устойчивой работы на оборотах холостого хода | slow-running control |
mil., arm.veh. | регулировочное приспособление для обеспечения устойчивой работы на малых оборотах | slow-running control |
auto. | регулировочное приспособление для обеспечения устойчивой работы на оборотах холостого хода | slow-running control |
auto. | регулятор числа оборотов на холостом ходе | slow-speed governor |
mil., arm.veh. | регулятор числа оборотов на холостом ходу | slow speed governor |
mech.eng., obs. | резьбомер, пластинки которого могут поворачиваться только на определённую часть оборота, упираясь в неподвижный упор | positive stop screw pitch gauge (подобно перочинному ножу) |
Makarov. | рельеф на обороте листа | back relief |
sport. | с прыжка оборот под жердями в упор на руки | peach basket mount to upperarm support |
gen. | сборы за выдачу лицензий и право на производство и оборот этилового спирта, спиртосодержащей и алкогольной продукции | fees for the issue of licences to produce and distribute ethyl alcohol and spirituous (ABelonogov) |
Makarov. | сделать на обороте приказа надпись, подтверждающую его действительность | back a warrant |
mil., avia. | секунд на оборот | seconds per revolution rotation |
polygr. | секция, переключаемая на запечатывание с оборота | perfecting unit |
bank. | ситуация, когда покупатель не настаивает на поставке ценных бумаг, имеющих незначительный рыночный оборот | not to press |
invest. | ситуация, когда покупатель не настаивает на поставке ценных бумаг, имеющих незначительный рыночный оборот в нормальный расчётный день | not to press |
automat. | скорость подачи на оборот | FPR rate |
tech. | скорость при работе двигателя на малых оборотах | tick-over speed |
sport. | скрёстный перехват и поворот на 180 град при больших оборотах | cross-change giant |
sport. | скрёстный перехват и поворот на 180° при больших оборотах | cross-change giant |
econ. | надпись в конце страницы "см. на обороте" | see reverse |
econ. | надпись в конце страницы "см. на обороте" | turn over |
adv. | См. на обороте | f.v. |
gen. | см. на обороте | see overleaf (WiseSnake) |
offic. | см. на обороте | see reverse (Soulbringer) |
gen. | см. на обороте | see over (wandervoegel) |
law | смотреть на обороте | please turn over (Johnny Bravo) |
Makarov. | смотри на обороте | see on the back |
gen. | смотри на обороте | please, turn over (надпись) |
gen. | смотри на обороте | PTO (Anglophile) |
med. | смотри на обороте | please, turn over (напр. рецепта) |
tech. | смотри на обороте | turn over |
libr. | смотри на обороте | over |
libr. | смотри на обороте | turn over, please |
libr. | смотри на обороте | please turn over |
mil., avia. | "смотри на обороте" | please turn over (the page) |
mil., avia. | смотри на обороте | turn-over |
Makarov. | смотри на обороте | see overleaf |
ital. | смотри на обороте | vedi retro |
gen. | смотри на обороте | see over (At the bottom of the questionnaire was written: see over Interex) |
busin. | смотрите на обороте | PTO (please turn over) |
busin. | смотрите на обороте | P.T.O. (please turn over) |
oil | смотрите на обороте | turn over |
Makarov. | смотрите на обороте | see overleaf |
commer. | смотрите на обороте | please turn over |
Makarov. | смотрите на обороте | see on the back |
Makarov. | способы оплаты указаны на обороте | the methods of payment are listed overleaf |
weld. | таймер отключения при работе на холостых оборотах | idle shut down timer (Technical) |
tech. | тяга на средних оборотах | midrange punch (Samura88) |
auto. | увеличение нагрузки на двигатель при неизменных оборотах | tip-in (aharin) |
busin. | увеличивать оборот на 10% | increase turnover by 10 % |
mil., avia. | узлов на оборот | knots per revolution |
tech. | упор таймера останова на холостых оборотах | idle shutdown timer stop |
mil., arm.veh. | устанавливать режим двигателя вхолостую на предельных оборотах | race an engine |
auto. | установить режим работы двигателя вхолостую на предельных оборотах | race an engine |
tradem., Makarov. | устройство для автоматической склейки полотен на машине, печатающей и высекающей этикетки, имеющие на обороте клеевой слой | Automatic Buffs Splicer |
tech. | устройство останова на холостых оборотах | idle shutdown feature |
econ. | учёт векселя без оборота на продавца | discount without recourse |
audit. | формирование входящего сальдо отчётного периода путём уменьшения имеющихся на текущую дату, следующей за отчётной, показателей, на величину их чистого оборота за период с отчётной до текущей даты | roll-back (Sergey Dunaev) |
audit. | Формирование отчётных данных путём увеличения или уменьшения исходных показателей, принимаемых соответственно из аналогичной документации прошлого отчётного периода, на величину их чистого оборота за отчётный период) | roll forward (Sergey Dunaev) |
adv. | "хвостик" (рекламное объявление о каком-то товаре на обороте конверта, в котором покупателям посылаются какие-либо счета | bangtail (tavost) |
railw. | ход на малых оборотах | idle |
mil., arm.veh. | холостой ход на больших оборотах | fast idling |
tech. | частота вращения на холостых оборотах | idling speed |
Makarov. | частота оборотов на холостом ходу | noload speed |
mil., avia. | число оборотов в минуту на боевом режиме работы двигателя | military revolutions per minute |
avia. | число оборотов в минуту на режиме земного малого газа | ground idle rpm |
avia. | число оборотов в минуту на режиме малого газа | idle rpm |
auto. | число оборотов в минуту на холостом ходу | idle revolutions per minute |
mil., arm.veh. | число оборотов в минуту на холостом ходу | idle RPM |
auto. | число оборотов в минуту на холостом ходу | idle rounds per minute |
gen. | число оборотов в минуту на холостом ходу | NLRPM (no load revolutions per minute Millie) |
avia. | число оборотов двигателя на взлётном режиме | engine takeoff speed |
O&G. tech. | число оборотов двигателя на холостом ходу | idle speed (Johnny Bravo) |
tech. | число оборотов двигателя на холостом ходу | idling speed |
mil., arm.veh. | число оборотов двигателя при работе на стенде | bench revolution per minute |
mil. | число оборотов двигателя при работе на стенде | bench revolutions per minute |
mech.eng., obs. | число оборотов карданного вала на один оборот задней оси | rear axle gear ratio |
auto. | число оборотов на километр пробега | rounds per kilometer |
avia. | число оборотов на малом газе | idle speed |
railw. | число оборотов шпинделя на один дюйм подачи | revolution per inch |
auto. | число оборотов на одну милю | revolutions per mile |
avia. | число оборотов на режиме авторотации | windmilling speed |
avia. | число оборотов на режиме малого газа | idle speed |
avia. | число оборотов на режиме малого газа | idling speed |
avia. | число оборотов на режиме полётного малого газа | flight idling speed |
tech. | число оборотов на холостом ходу | idle speed |
tech. | число оборотов на холостом ходу | idling speed |
tech. | число оборотов на холостом ходу | noload speed |
auto. | число оборотов на холостом ходу | idle revolutions per minute |
energ.ind. | число оборотов на холостом ходу | no-load speed |
avia. | число оборотов двигателя при полёте на максимальном газе | full throttle speed |
avia. | число оборотов двигателя при полёте на малом газе | flight idle speed |
auto. | число оборотов двигателя при работе на стенде | bench revolutions per minute |
auto. | число оборотов шины на милю пробега | tyre revolutions per mile |
oil | число оборотов шпинделя на единицу длины углубки | spindle speed |
tech. | штифт установки регулятора оборотов на нуль | governor zeroing pin |
mil., arm.veh. | эксплуатация двигателя на высоких оборотах | high-speed operation of engine |
railw. | якорные секции, изолированные в 3 1/4 оборота из листового материала с подложкой из стеклоткани на силиконе | armature coils insulated with 3 1/4 wrapping of glassbacked silicone-sheet material |