DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на месте преступления | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.автомобиль, на котором грабители скрываются с места преступленияget-away car
Makarov.автомобиль, на котором грабители скрываются с места преступленияa get-away car
Makarov.адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершенияthe lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime
gen.быть пойманным на месте преступленияbe caught with one's hand in the till
gen.быть пойманным на месте преступленияbe caught with fingers in the till (Anglophile)
Makarov.быть пойманным на месте преступленияbe caught in the act of stealing
Makarov.быть пойманным на месте преступленияbe taken red-handed
gen.быть пойманным на месте преступленияbe taken in the deed doing
gen.быть пойманным на месте преступленияbe caught red-handed
slangбыть схваченным на месте преступленияcop out
gen.вернуться на место преступленияvisit the scene of the crime
Makarov.выезд на место преступленияvisit to the scene of the crime
Makarov.Джо схватили на месте преступления, когда он выходил из амбараhe copped Joe as he was coming out of the granary
gen.его поймали на месте преступленияhe was caught in the act
Makarov.его признание в том, что он был на месте преступления, привело к тому, что его осудилиhis admission that he had been at the scene of the crime led to his conviction
dipl.задержать лицо на месте преступленияapprehend a person flagrante delicto
crim.law.задержать на месте преступленияcatch someone in the act (Alex_Odeychuk)
gen.заставать на месте преступленияtake in the act of
Gruzovikзаставать на месте преступленияcatch at the scene of the crime
lawзастать кого-либо врасплох на месте преступленияsurprise someone in the act
gen.застать кого-л. врасплох на месте преступленияsurprise someone in the act
gen.застать кого-либо на месте преступленияdetect in the act
gen.застать кого-л. на месте преступленияtake smb. in the act
Gruzovik, forens.застать на месте преступленияcatch someone in the act
gen.застать на месте преступленияcatch flat-footed
Makarov.застать кого-либо на месте преступленияcatch in flagrant delict
Makarov.застать кого-либо на месте преступленияcatch in the very act of doing
lawзастать на месте преступленияcatch red handed (Andrey Truhachev)
Makarov.застать на месте преступленияcop at
Makarov.застать кого-либо на месте преступленияcatch a person in the act
Makarov.застать кого-либо на месте преступленияcatch in the very act
Makarov.застать кого-либо на месте преступленияcatch in the act of doing
Makarov.застать кого-либо на месте преступленияcatch someone in the act
Makarov.застать кого-либо на месте преступленияcatch at the scene of the crime
Makarov.застать кого-либо на месте преступленияdetect someone in the act
gen.застать кого-либо на месте преступленияcatch red-handed
gen.застать кого-либо на месте преступленияtake in the act
gen.застать на месте преступленияtake in the act of
idiom.застигнуть на месте преступленияcatch one with one's pants down (anadyakov)
lawзастигнуть на месте преступленияovertake in a fault
lawзастичь на месте преступленияcatch red handed (Andrey Truhachev)
gen.захвачен на месте преступленияcaught in the very act of committing a crime
gen.захвачен на месте преступленияcaught in the act of committing a crime
Игорь Мигизучение обстоятельств дела на месте совершения преступленияon-site examination
sec.sys.криминалистический комплект для проверок на месте преступленияspot-test kit
lawлицо, подстрекающее к преступлению на месте его совершенияprincipal in the second degree
gen.ловить на месте преступленияnab
inf.на месте преступленияbarehanded
law, lat.на месте преступленияflagrante delicto (в момент совершения преступления)
lawна месте преступленияin flagrante delicto
lawна месте преступленияon the crime scene (конкретного преступления Alex Lilo)
slang, Makarov.на месте преступленияbang to rights
lawна месте преступленияon a crime scene (to arrive on a crime scene Alex Lilo)
crim.law.на месте преступленияin the act
lawна месте преступленияat the crime scene (criminal investigation at the crime scene Alex Lilo)
policeна месте преступленияon the scene (Александр_10)
gen.на месте преступленияin flagrant delict
relig.на месте преступленияin flagrante delicto (Latin for "while the crime is blazing")
gen.на месте преступленияon the scene of the crime
gen.на месте преступленияin the very act
gen.на месте преступленияin the deed doing
gen.на месте преступленияat the scene of the crime
gen.на месте преступленияred-handed
lawна месте совершения преступленияon the crime scene (конкретного преступления Alex Lilo)
lawна месте совершения преступленияat the crime scene (конкретного преступления Alex Lilo)
lawна месте совершения преступленияat a crime scene (Alex Lilo)
lawна месте совершения преступленияon a crime scene (to arrive on a crime scene Alex Lilo)
lawнайденный на месте преступленияfound at the crime scene (Alex Lilo)
lawнайденный на месте совершения преступленияfound at the crime scene (Alex Lilo)
fig., inf.накрывать на месте преступленияcatch red-handed
fig., inf.накрыть на месте преступленияcatch red-handed
gen.накрыть на месте преступленияsurprise in the act
Makarov.обвинитель привёл убедительное доказательство, что обвиняемый мог быть на месте преступленияthe prosecutor furnished convincing proof that the accused could have been at the scene of the crime
austral., slangобнаружение кого-либо на месте преступленияa fair cop
lawобнаруженный на месте преступленияfound at the crime scene (Alex Lilo)
lawобнаруженный на месте совершения преступленияfound at the crime scene (Alex Lilo)
gen.он схватил Джо на месте преступления, когда тот выходил из амбараhe copped Joe as he was coming out of the granary
lawотправление правосудия на месте совершения преступленияjurisdiction at the place of performance
amer.первый полицейский, который приехал на место совершения преступленияfirst responder (the person who arrives first at the scene of an accident or other emergency situation, for example a police officer or firefighter Taras)
gen.перчатка свидетельствовала о том, что она была на месте преступленияthe glove suggested that she was at the scene of the crime
lawпоимка на месте преступленияcatching red-handed
gen.поимка на месте преступленияhair cop
slangпоимка на месте преступленияrumble
gen.поимка на месте преступленияcatching in the act (Anglophile)
notar.поимка на месте преступленияcapture flagrante delicto
gen.поимка на месте преступленияfair cop
lawпоймавший на месте преступленияcatching red-handed
lawпойманный на месте преступленияcaught red-handed
inf.пойманный на месте преступленияcaught in 4k (Taras)
notar.пойманный на месте преступленияcaught flagrante delicto
gen.пойманный на месте преступленияovertaken in a fault
gen.пойманный на месте преступленияred-handed
slangпоймать кого-либо на месте преступленияhave someone dead to rights (Interex)
Makarov.поймать кого-либо на месте преступленияcatch in the act of doing
inf.поймать на месте преступленияbottle
inf.поймать на месте преступленияcatch in 4k (Taras)
lawпоймать на месте преступленияapprehend at place of crime
lawпоймать на месте преступленияcatch someone in the act
lawпоймать на месте преступленияcatch red-handed
lawпоймать на месте преступленияget somebody busted with the guns (Ivan Pisarev)
lawпоймать на месте преступленияcatch somebody at the crime scene (Ivan Pisarev)
lawпоймать на месте преступленияcatch somebody's finger on the trigger (Ivan Pisarev)
lawпоймать на месте преступленияapprehend (Ivan Pisarev)
lawпоймать на месте преступленияcapture (Ivan Pisarev)
lawпоймать на месте преступленияcatch somebody in the act (Ivan Pisarev)
austral., slangпоймать на месте преступленияspring
Makarov.поймать кого-либо на месте преступленияcatch in the very act of doing
Makarov.поймать на месте преступленияcop at
Makarov.поймать на месте преступленияcatch in the red-handed
Makarov.поймать на месте преступленияtake red-handed
Makarov.поймать на месте преступленияtake in the act (of)
Makarov.поймать кого-либо на месте преступленияcatch in the very act
gen.поймать кого-л. на месте преступленияcatch any one at fault
gen.поймать кого-л. на месте преступленияtake smb. in the act
gen.поймать кого-либо на месте преступленияcatch someone in the act
gen.поймать на месте преступленияtake red-handed (с поличным)
gen.поймать кого-либо на месте преступленияcop at it
gen.поймать на месте преступленияnab
lawпоймать с поличным на месте преступленияtake in the mainour
Makarov.поймать с поличным на месте преступленияtake within the mainour
gen.патрульные полицейские, приехавшие на место преступленияresponding officers (Taras)
lawправо на свободный осмотр места преступленияright to an unobstructed view
busin.право на свободный осмотр места преступленияright to unobstructed view
crim.law.преступление, совершённое по месту работы на почве ненавистиhate crime in the workplace (Alex_Odeychuk)
proverbпреступника тянет на место преступленияcriminals often return to the scene of the crime
lawприсутствовать на месте совершения преступленияbe present at the crime scene (Alex_Odeychuk)
lawрасследование на месте преступленияfield investigation
busin.расследование на месте преступленияlocal inquiry
lawреакция подозреваемого, обвиняемого, подсудимого на место совершения преступленияresponse to the crime (при проведении следственного эксперимента)
lawреакция обвиняемого на место совершения преступленияresponse to the crime
lawреакция подозреваемого на место совершения преступленияresponse to the crime
lawреакция подсудимого на место совершения преступленияresponse to the crime (при проведении следственного эксперимента)
lawследователь, ведущий расследование на месте преступления по горячим следамfield investigator
lawсмерть преступника, убитого полицией или другими людьми на месте преступленияlegal intervention (polit.ru Webenok)
policeсписок лиц на осмотре места преступленияcrime scene attendance log (Val_Ships)
slangсхватить вора на месте преступленияdrop
slangсхватить на месте преступленияbust
gen.схватить на месте преступленияnab
slangсхваченный на месте преступления при совершении аморального, неэтичного, антиобщественного поступкаdead to rights
sec.sys.улика, найденная на месте преступленияscene of crime mark
gen.я застал его на месте преступленияI surprised him in the act
gen.я накрыл его на месте преступленияI surprised him in the act