DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на закате | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.быть на закате днейbe on the go
relig.время на закате дняeventide
gen.выпиваемая на закате рюмка спиртногоsundowner
gen.закат так и просился на картинуthe sunset was just asking to be painted
cinemaзвезда на закате карьерыfading star
gen.на закатеduring sunset (Andrey Truhachev)
gen.на закатеat sundown (esp. Am. Andrey Truhachev)
Makarov.на закатеat sunset
gen.на закатеon the decline
gen.на закатеas the sun went down (It was beautiful down at the pier this evening as the sun went down. The norwester was a little chilly. (Twitter) ART Vancouver)
idiom.на закатеin the waning days of (in the waning days of the Yi Dynasty 4uzhoj)
gen.на закатеon the go (дней)
Игорь Мигна закатеin the latter days of
gen.на закатеat the setting of the sun (Andrey Truhachev)
Makarov.на закатеdownhill
gen.на закатеat set of sun (Andrey Truhachev)
gen.на закате днейin the twilight of one’s life
gen.на закате днейin later life (Anglophile)
Gruzovik, fig.на закате днейin one's declining years
gen.на закате днейon the go
gen.на закате днейin one's declining years
fig.of.sp.на закате дняat sunset (Andrey Truhachev)
poeticна закате дняat sundown (esp. Am. Andrey Truhachev)
poeticна закате дняat set of sun (Andrey Truhachev)
poeticна закате дняat the setting of the sun (Andrey Truhachev)
gen.на закате его днейin the declension of his years
gen.на закате жизниin one's declining years
Gruzovik, fig.на закате жизниin one's declining years
Makarov.на закате жизниin the twilight of this life
gen.на закате жизниin the decline of years (Anglophile)
gen.на закате жизниin later life (Anglophile)
sport.на закате карьерыin the twilight of one's career (Alexey Lebedev)
Makarov.на закате небо стало ярко-розовымas the sun set, the sky became suffused with a bright pink
Makarov.на закате своей жизни он работал в основном над историей Францииhe spent most of his twilight years working on a history of France
gen.на закате солнцаat sunset (Andrey Truhachev)
gen.на закате солнцаat set of sun (Andrey Truhachev)
Makarov.на рассвете, в полдень и на закатеat dawn, at mid-day, and decline
obs., fig.находящийся на закатеocciduous (дней)
gen.розовый отблеск солнца на вершинах гор при закате и восходе солнцаalpenglow
south.afr.рюмка спиртного, выпиваемая на закатеsundowner
Makarov.теперь они оба уже находятся на закате своей карьерыnow both men are in the twilight of their careers
trav.только посмотрите на этот великолепный закатjust look at the wonderful sunset (sophistt)
trav.только посмотрите на этот чудесный закатjust look at the wonderful sunset (sophistt)