Russian | English |
ваш вызов переадресовывается на автоответчик | your call has been diverted (либо на другой номер 4uzhoj) |
ваш вызов переадресовывается на автоответчик | your call is being diverted to voicemail (4uzhoj) |
вызов врача на дом | house call (driven) |
вызов врача на дом | doctor home visits (molyan) |
вызов исполнителя на бис | recall |
вызов на бис | encore (The encores were numerous.) |
вызов на выполнение хозяйственных работ | fatigue call |
вызов на дуэль | challenge |
вызов на дуэль | satisfaction |
вызов на "ковер" к начальству | carpeting (КГА) |
вызов на поединок | a written defiance |
вызов на поединок | gage of battle (брошенная перчатка) |
вызов на поединок | challenge |
вызов на распределение ролей | casting call |
вызов на сверхурочную работу | call back |
вызов проститутки на дом | outcall (tanultorosz) |
вызов специалиста на дом | outcall (tanultorosz) |
извещение о вызове на съёмку | call sheet |
коммутатор, пожалуйста, переключите этот вызов на добавочный | operator, would you mind switching this call through to Extension ...? |
Курс национальной подготовки по оперативной координации эффективного реагирования на вызовы и угрозы | National Training Course on Operational Coordination for Effective Response to Detection Alarms (SkillfuL) |
на вызове | short notice (н-р on short notice Capital) |
не являющийся на вызов суда | contumacious |
не являющийся на вызов суда | Comptrollereneral (Судопроизводство fedorovdf@mail.ru) |
она смотрела на него с вызовом | she glared defiance at him |
ответить на вызов | face the challenge (grafleonov) |
ответить на вызов | rise up to the challenge (grafleonov) |
ответить на вызов | take up the challenge (grafleonov) |
ответить на вызов | take on the challenge (grafleonov) |
ответить на вызов | meet the challenge (grafleonov) |
ответить на вызов | respond to the challenge (grafleonov) |
отвечать на вызов | take a call |
отвечать на вызовы | rise to the occasion (времени VLZ_58) |
отреагировать на вызов | take up a challenge |
отреагировать на вызов | respond to a challenge |
письменный вызов на дуэль | cartel |
повестка о вызове на допрос | summons for interrogation (как вариант ABelonogov) |
поехать на вызов | attend a professional call |
патрульные полицейские, приехавшие на вызов | responding officers (Taras) |
приказ о вызове на заседание суда | summons to meeting |
принимать вызов на дуэль | give satisfaction |
принять вызов на дуэль | give satisfaction |
реагировать на вызов | rise to the bait (замечание) |
способ реакции на вызов, требующий быстроты мышления, адаптивности и способности к импровизации | System D (Hubby) |
Типичный пример расширения обязанностей это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходные | A common example of an increase in duties is the responsibility of being "on-call" for work during off-hours, such as weekends and nights (ssn) |