Subject | Russian | English |
avia. | азимут ухода на второй круг | missed approach azimuth |
gen. | актриса на вторых ролях | walking lady (амплуа) |
amer. | актёр на второй роли | pan |
cinema | актёр на вторые роли | supporting actor |
gen. | актёр на вторые роли | feeder |
gen. | актёр на вторых ролях | walking gentleman (амплуа) |
gen. | актёр на вторых ролях | underactor |
cinema | актёр на роль второго плана | supporting talent (Сергій Саржевський) |
gen. | акцент на первую долю каждого второго такта | accent on the first pulsation of each second measure |
gen. | баллотироваться на второй срок | seek reelection (4uzhoj) |
avia. | безопасная скорость ухода на второй круг | balked landing safety speed |
Makarov. | быть выбранным на второй срок | be elected for a second term |
media. | быть избранным на второй срок | be elected for a second term (bigmaxus) |
gen. | быть избранным на второй срок | be re-elected (bigmaxus) |
Gruzovik, inf. | быть на втором взводе | be tipsy |
Gruzovik, inf. | быть на втором взводе | be intoxicated |
amer. | быть на втором месте | come in second (тж. перен. Taras) |
gen. | быть на втором месте | place No. 2 (Moscow is also Europe's biggest city, well ahead of London, which places No. 2 with 7.7 million residents as of 2010, according to statistics by the British capital's authorities. TMT. a survey placed the company 13th for achievement. NOED Alexander Demidov) |
gen. | быть на втором месте | come next (для кого-либо; иметь меньшее значение, чем что-либо) |
math. | быть на втором месте по распространённости | be the second most frequent type |
amer. | быть на втором плане | take a backseat (The visa issue would have to take a backseat to other bilateral issues with Washington, such as missile defense and disarmament, Klimov said. TMT Alexander Demidov) |
Игорь Миг | быть на втором плане | be a side bet |
fig. | быть на вторых ролях | play second fiddle (Tired of playing second fiddle, she resigned and started her own company.) |
inf. | быть на вторых ролях | play the sidekick (Paul, playing the sidekick to Harden for most of his first season in Houston, took center stage, controlling the tempo and getting to his favorite spots as the Rockets led from start to finish. VLZ_58) |
inf. | быть обделённым, на вторых ролях | suck hind tit (readerplus) |
Игорь Миг | быть оттеснённым на второй план | be sidelined |
gen. | быть первым / вторым претендентом на трон | be first /second in line to the throne |
media. | в коротком одномодовом оптическом волокне с определённым радиусом изгиба — длина волны, на которой присутствие моды второго порядка распространяющегося электромагнитного колебания вносит заметное затухание по сравнению с волной в волокне с дифференциальным ослаблением моды, которое не изменяется на этой волне | optical fiber cutoff wavelength |
media. | в магнитной записи термин часто относят к магнитным силовым линиям, выходящим из зазора головки или намагниченных областей на ленте с записью, в первом случае их называют gap leakage flux, а во втором — recorded flux | recorded flux |
media. | в магнитной записи термин часто относят к магнитным силовым линиям, выходящим из зазора головки или намагниченных областей на ленте с записью, в первом случае их называют gap leakage flux, а во втором — recorded flux | magnetic flux |
Makarov. | в первый день яблоку было негде упасть, а на второй день пришли одни клакёры | the first day there was a cram, the second day only the claque remained |
Makarov. | вести автомобиль на второй скорости | drive the car in second gear |
Makarov. | вести автомобиль на второй скорости | third gear, drive the car in second gear |
Makarov. | вести автомобиль на первой, второй, третьей скорости | the car drives in first, second |
Makarov. | вести автомобиль на первой, второй, третьей скорости | car drives in first, second, third gear |
Makarov. | вести автомобиль на первой, второй, третьей скорости | the car drives in first, second, third gear |
Makarov. | вести автомобиль на первой, второй, третьей скорости | car drives in first, second |
mil., avia. | взлёт и уход на второй круг | take-off/go-around |
media. | видеоэффект, при котором появляется одно изображение и как бы «выталкивает» второе изображение на ТВ экран | page push |
media. | видеоэффект, при котором появляется одно изображение и как бы «вытягивает» второе изображение на ТВ экран | page pull |
Makarov. | видно, как самолёт делает второй заход на цель | the aircraft is seen making its second run over the target |
avia. | включение режима ухода на второй круг | go-around action |
construct. | Вначале на первый и следом на второй захватке выполняйте нижний слой покрытия | Lay down the covering lower layer starting in the first work zone and then go on to work in the second one |
Makarov. | во второй половине игры атаки команды на ворота ослабли | the team's shooting turned cold in the second half |
Makarov. | во втором издании на 20 страниц меньше, чем в первом | the second edition contains 20 pages less than the first |
gen. | во втором раунде его счёт на последних девяти лунках был 34 | his in score on the second round was 34 |
auto. | водитель, занявший второе место на гонках | runner-up |
avia. | возможность ухода на второй круг | go-around capability |
avia. | ВПП, находящаяся слева от самолёта на участке от второго к третьему | left downwind leg (ulibawka) |
dipl. | вступить в должность на второй срок | embark on second term |
Makarov. | вторая дивизия стоит на фланге основного войскового соединения | the second division flanks on the main body of soldiers |
Makarov. | вторая дивизия стоит на фланге основной армии | the second division flanks on the main body of soldiers |
media. | вторая звуковая дорожка, записываемая на другой магнитной полосе киноплёнки | balancing stripe (расположенной на противоположном крае киноленты) |
media. | вторая звуковая дорожка, записываемая на другой магнитной полосе киноплёнки | balance stripe (расположенной на противоположном крае киноленты) |
avia. | вторая и третья буквы в коде НОТАМ: обзорный радиолокатор системы точного захода на посадку | CR-NOTAM |
avia. | вторая и третья буквы в коде НОТАМ: огни зоны приземления на ВПП | LZ-NOTAM |
avia. | вторая и третья буквы в коде НОТАМ: радиолокатор точного захода на посадку | CP-NOTAM |
avia. | вторая и третья буквы в коде НОТАМ: радиолокационная система захода на посадку по командам с земли | CG-NOTAM |
avia. | вторая и третья буквы в коде НОТАМ: схема захода на посадку по приборам | PI-NOTAM |
avia. | вторая и третья буквы в коде НОТАМ: схема ухода на второй круг | PU-NOTAM |
avia. | вторая и третья буквы в коде НОТАМ: тормозное устройство на ВПП | MH-NOTAM |
avia. | вторая и третья буквы в коде НОТАМ: указатель траектории точного захода на посадку | LP-NOTAM |
avia. | вторая и третья буквы в коде НОТАМ: участок разворота на ВПП | MU-NOTAM |
econ. | вторая или третья закладная на недвижимость | overlying mortgage |
mil. | вторая категория кандидатов на повышение воинского звания | secondary zone of consideration |
media. | вторая метка остановки, ошибочно размещаемая на звуковой кассете | false cue |
math. | вторая область, на которую наши примеры проливают свет, это | the second area on which our examples shed light is that of |
gen. | вторая оценка на экзаменах | second class (не высшая) |
nautic. | вторая поправка на дифферент | STC (second trim correction Ying) |
amer. | вторая смена на заводе | swing shift (с 4 часов дня до 12 часов ночи) |
amer. | вторая смена на фабрике | swing shift (с 4 часов дня до 12 часов ночи) |
amer. | вторая смена на фабрике или заводе | swing shift (с 4 часов дня до 12 часов ночи) |
nautic. | второе дно на спасательной шлюпке | false bottom |
law, court, obs. | второе заявление ответчика на ответ истца на возражение по иску | rejoinder (jaeger) |
media. | второе поколение систем подвижной радиосвязи, устройства этого поколения цифровые, помимо речевой связи позволяют передавать данные, факсы и др., для систем второго поколения были созданы технологии HSCSD см. и GPRS см., существенно увеличивающие скорость передачи данных, к 2G относятся сотовые сети на базе стандартов GSM, US-TDMA IS-136, cdma One IS-95 и PDC | 2 G |
relig. | Второе пришествие Христа на Землю | Second Coming |
relig. | Второе пришествие Христа на Землю | Coming |
gram. | второе склонение: существительные на "-а / -я" | second declension: nouns in -а/-я |
gen. | второй вопрос на экзамене окончательно поставил его в тупик | he was completely flummoxed by the second examination question |
st.exch. | второй день ликвидационного периода на фондовой бирже | ticket-day |
busin. | второй день расчётного периода на Лондонской фондовой бирже | named day |
mil., avia. | "второй завтрак на стоянке" | lunch on the ground |
adv. | второй класс на ночных авиарейсах | night coach |
media. | второй компьютер в сети, содержащий дублированные файлы и новейшие данные на случай неисправности основного сервера | shadow server |
media. | второй компьютер в сети, содержащий дублированные файлы и новейшие данные на случай неисправности основного сервера | backup server |
nautic. | "Второй швартов на шпиль!" | take number two to the capstan! |
inf. | второй парень на двойном свидании | wing person (Franka_LV) |
gen. | второй парень на двойном свидании | wingman (Viacheslav Volkov) |
Makarov. | второй поезд на платформе | the second train on the platform |
nano | второй режим работы ДУ на двух видах горючего | Mode-2 approach (на горючем с небольшой плотностью и большим удельным импульсом) |
construct. | второй рельс на переезде | safety rail |
sport, bask. | второй шанс на атаку | second chance (возникающий после подбора в нападении) |
sport, bask. | второй шанс на атаку, возникающий после подбора в нападении | second chance |
sport. | второй шанс на атаку, возникающий после подбора в нападении | second chance (баскетбол Alex Lilo) |
gen. | вторые производные молекулярной полной энергии важны для охарактеризации стационарных точек на гиперповерхностях потенциальной энергии, а также для осуществления гармонического колебательного анализа | second derivatives of the molecular total energies are important in characterizing stationary points on energy hypersurfaces, as well as in performing harmonic vibrational analysis |
gen. | входной коллектор на линии сжатия второй ступени | second stage compression inlet header (eternalduck) |
sport. | выбрать второй в списке для сосредоточения внимание на | pick the next one on the list to focus on (Konstantin 1966) |
sport. | выбрать второй в списке для сосредоточения внимания на | pick the next one on the list to focus on (Konstantin 1966) |
sport. | выводить на второе место | lead to runner-up (ssn) |
Makarov. | выполнять уход на второй круг | go round |
Makarov. | выполнять уход на второй круг | carry out the baulked landing procedure |
Makarov., amer. | выполнять уход на второй круг | go around |
Makarov. | выполнять уход на второй круг | carry out the missed approach procedure |
avia. | выполнять уход на второй круг | execute go-around |
gen. | выступления акробатов продлили на вторую неделю | they held the acrobats over for a second week |
econ. | вытеснять, оттеснять на второй план | outcompete |
tech. | вычислитель автоматического ухода на второй круг | auto go-round computer (с посадочной траектории) |
avia. | вычислитель автоматического ухода на второй круг | auto-go-round computer (с посадочной траектории) |
avia. | вычислитель параметров автоматического ухода на второй круг | auto go-around computer |
avia. | вычислитель параметров автоматического ухода на второй круг | auto go around computer |
avia. | вычислитель параметров ухода на второй круг | overshoot computer |
avia. | вычислитель параметров ухода на второй круг | go-around computer |
avia. | вычислитель параметров ухода на второй круг | auto-go-around computer |
tech. | вычислитель ухода на второй круг | overshoot computer (при полете выше глиссады) |
gen. | газ, отделенный от нефти на второй ступени | second stage oil separator gas (eternalduck) |
Makarov. | главный герой пьесы появляется на сцене только во втором акте | the main character in this play does not come in until the second act |
gen. | Главный персонаж пьесы появляется на сцене только во втором акте | the main character in this play does not come in until the second act. |
avia. | градиент набора высоты при уходе на второй круг | missed approach climb gradient |
avia. | градиент ухода на второй круг | missed approach climb gradient (SidorovKA) |
avia. | градиент ухода на второй круг | GA gradient (go-around gradient draugwath) |
sport. | двойное сальто вперёд или назад с поворотом на 360 град во втором сальто | late full fliffis |
sport. | двойное сальто вперёд или назад с поворотом на 180 град во втором сальто | late fliffis |
sport. | двойное сальто назад с поворотом на 360 град во втором сальто | back-in, full out |
sport. | двойное сальто с поворотом на 360 град во втором сальто | double full out |
avia. | действия экипажа при уходе на второй круг | go-around procedure |
avia. | действия при уходе на второй круг | go-around operations |
gen. | делать ставку на первую, вторую и третью лошадь | bet across the board |
gen. | делать ставку на первую и вторую лошадь | bet each way |
math. | деление первого выражения на второе даёт | division of the first expression by the second gives |
dipl. | добиваться переизбрания на второй срок | seek a second term |
avia. | Доложите причину задержки ухода на второй круг | Report the delay in initiating missed approach (типовое сообщение по связи) |
nautic. | допускаемая нагрузка на второе дно | tank top load (тонн/кв.м Palatash) |
media. | дублировать все операции на втором диске на случай поломки первого | mirror |
Makarov. | Дэйл поехал на первом автобусе, я на втором | Dale took the lead-off bus. I took the second |
gen. | его не избрали на второй срок | he was not re-elected |
mil., avia. | если выполняется уход на второй круг | if approach missed proceed |
gen. | жениться на второй | take in second marriage |
Makarov. | забить гол на второй минуте добавленного времени | score a goal in the second minute of stoppage time |
gen. | задвинуть кого-л. на второе место | throw smb. into the shade |
gen. | законопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея | the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly pass (W. Pitt) |
avia. | закрылок в положении для ухода на второй круг | go-around flap |
tech. | замыкание на землю во второй точке | second ground fault (обмотки ротора) |
avia. | заход на посадку без возможности ухода на второй круг | once-only approach |
media. | звуковое сопровождение на втором языке | second language sound |
tech. | звуковое сопровождение на втором языке | second-language sound |
inf. | играть на вторых ролях | play second banana to (someone Stanislav_Bulgakov) |
cinema | играющий на втором плане статист | atmosphere player |
gen. | избирать на второй срок | elect to a second term (Anglophile) |
gen. | избрать на второй срок | elect to a second term of office (Anglophile) |
media. | изготавливать производить что-либо на правах второго поставщика | second-source |
Makarov. | излучение на второй гармонике | second harmonic radiation |
law | Имеющиеся в нём пункты могут быть также изложены на втором языке | the standard terms appearing therein may be in a second language also |
tech. | индекс на нижнюю линию второго порядка | second-order inferior |
Makarov. | ионселективное разделение зарядов на поверхностях раздела между жидкими мембранами с включёнными в них поверхностно-активными краун-эфирами и водными растворами образцов, исследуемое методом резонансной оптической генерации второй гармоники | ion-selective charge separation at the interfaces between surface-active crown ether-incorporated liquid membranes and aqueous sample solutions as studied by resonant optical second-harmonic generation |
electr.eng. | искажение на второй гармонике | second harmonic distortion |
media. | исключение каждого второго пиксела на протяжении каждой строки развёртки изображения | subsampling by a factor of two (720 пикселов на строке по стандарту МККР сокращаются до 360) |
Makarov. | исполнять уход на второй круг | execute go-around (ав. на этапе захода воздушного суда на посадку) |
avia. | испытание по уходу на второй круг | go-around test |
avia. | испытания на режиме ухода на второй круг | waveoff tests |
mil. | кандидат второй категории на повышение воинского звания | secondary zoner |
mil. | кандидат второй очереди на повышение воинского звания | secondary zoner |
gen. | кандидаты, идущие на вторых ролях | back-of-the-pack candidates (Dude67) |
Makarov. | клей, первый компонент которого наносят на один субстрат, а второй – на другой | separate-application adhesive |
vulg. | клиент, который играет роль "раба", а чисто секс для него на втором месте | tin soldier |
avia. | кнопка включения режима ухода на второй круг | go-around button |
avia. | кнопка включения режима ухода на второй круг | G/A button |
media. | команда режиссёра на телевидении закончить суперпозицию двух изображений путём выведения второго изображения | dissolve out |
media. | команда режиссёра на телевидении закончить суперпозицию двух изображений путём выведения второго изображения | dissolve-out |
Makarov. | команда США совершила скачок с шестого места на второе | the USA leapt from the sixth place to the second one |
gen. | комната во втором этаже на улицу | one pair front (back; во двор) |
Makarov. | комната во втором этаже окнами на улицу | one-pair front |
Makarov. | комната на втором этаже окнами во двор | one-pair back |
construct. | комната на втором этаже окнами на улицу | one pair front (back, во двор) |
Makarov. | комната на втором этаже окнами на улицу | one-pair front |
avia. | конфигурация ЛА для ухода на второй круг | go-around configuration |
vulg. | красный круг на фюзеляже японских боевых самолётов во время Второй мировой войны | flaming asshole |
auto. | крутящий момент на второй передаче | second gear torque |
amer. | курс колледжа на уровне первого и второго года обучения в университете, пригодный для последующего перевода в университет | transfer course (High School graduates have an option, after having graduated from High School, to take up to two years in a college and then transfer to universities of their choice (it is cheaper). However, they have to take courses that are marked as transfer courses, in order to have their courses recognized by universities. Alex Lilo) |
Makarov. | Кэтрин была настолько глупа, что отправилась отдыхать на Гавайи, когда шла Вторая мировая война | Katrine was such a dingbat that she went to Hawaii for a vacation during World War |
engl. | лосось на втором году жизни, впервые скатывающийся в море | smelt |
met. | магнитометр на второй гармонике | second-harmonic magnetometer |
O&G, molikpaq. | Манометр местный на второй стадии очистки воды | KG-52-1000b Stage Two Local Pressure Indicator |
O&G, molikpaq. | Манометр местный на второй стадии очистки воды | KG-52-1000a Stage Two Local Pressure Indicator |
avia. | манёвр ухода на второй круг | balked landing maneuver |
avia. | манёвр ухода на второй круг | wave-off maneuver |
avia. | манёвр ухода на второй круг | go-around maneuver |
avia. | манёвр ухода на второй круг | go-around mode |
avia. | маршрут ухода на второй круг | missed approach procedure track |
gen. | машину переключили на вторую скорость | the car went into second gear |
nano | метод последовательной работы ДУ на двух видах горючего в первом и втором режимах | Mode-l/Mode-2 sequentially operation approach |
avia. | минимальная высота ухода на второй круг | minimum go-around height |
avia. | минимальная высота ухода на второй круг | minimum balked landing height |
Makarov. | мотивы, на которых базировалась политическая деятельность Карла Второго, резко отличались от тех, которыми были движимы его предшественник и его последователь | the motives which governed the political conduct of Charles the Second differed widely from those by which his predecessor and his successor were actuated |
avia. | мощность при уходе на второй круг | go-around power |
gen. | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины прошедшего столетия | men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes thru much of the last half of the century! (bigmaxus) |
gen. | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины столетия | men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes through much of the last half of the century |
gen. | на второе октября Общая выручка от продажи билетов на этот фильм составила Около 70 миллионов долларов | its total box office take was about $70 million as of October |
Makarov. | на второй день Эдвард был ещё более бледным и молчаливым, чем в первый день | during his second day Edward looked even more pale and quiet than on his first |
Makarov. | на второй передаче | in second gear |
gen. | на второй план | second place (rechnik) |
inf. | на второй полосе | below the fold (газеты chronik) |
avia. | на втором | downwind (развороте – leg: третий элемент коробочки Leonid Dzhepko) |
gen. | на втором десятке | while being from 10 to 19 years old (TarasZ) |
gen. | на втором десятке | when being from 10 to 19 years old (TarasZ) |
gen. | на втором десятке | when being from 10 to 19 (То есть будучи в возрасте от 10-ти до 19-ти лет (о живом существе). Возможно, в качестве перевода на английский лучше звучало бы "in one's tens" (по аналогии с "in one's [twenties/thirties/...]"), но такого выражения в английском языке нет. ~ Обычно люди впервые испытывают чувство любви на втором десятке. – Usually people first experience the feeling of love when being from 10 to 19. TarasZ) |
gen. | на втором десятке | while being from 10 to 19 (TarasZ) |
gen. | на втором десятке жизни | while being from 10 to 19 (TarasZ) |
gen. | на втором десятке жизни | while being from 10 to 19 years old (TarasZ) |
gen. | на втором десятке жизни | when being from 10 to 19 years old (TarasZ) |
gen. | на втором десятке жизни | when being from 10 to 19 (То есть будучи в возрасте от 10-ти до 19-ти лет (о живом существе). Возможно, в качестве перевода на английский лучше звучало бы "in one's tens" (по аналогии с "in one's [twenties/thirties/...]"), но такого выражения в английском языке нет. ~ Обычно люди впервые испытывают чувство любви на втором десятке жизни. – Usually people first experience the feeling of love when being from 10 to 19. TarasZ) |
gen. | на втором десятке лет | while being from 10 to 19 years old (TarasZ) |
gen. | на втором десятке лет | when being from 10 to 19 years old (TarasZ) |
gen. | на втором десятке лет | while being from 10 to 19 (TarasZ) |
gen. | на втором десятке лет | when being from 10 to 19 (То есть будучи в возрасте от 10-ти до 19-ти лет (о живом существе). Возможно, в качестве перевода на английский лучше звучало бы "in one's tens" (по аналогии с "in one's [twenties/thirties/...]"), но такого выражения в английском языке нет. ~ Обычно люди впервые испытывают чувство любви на втором десятке лет. – Usually people first experience the feeling of love when being from 10 to 19. TarasZ) |
tech. | на втором круге | on go-around |
ed. | на втором курсе | in one's second year (Emma is in her second year at the School of American Ballet. ART Vancouver) |
gen. | на втором месте | come second (in race, contest; to be in second place: his job comes second to his family Taras) |
gen. | на втором месте | next |
gen. | на втором месте | second-best (adjective. next after the best; somewhat inferior Taras) |
gen. | на втором месте | go second (family goes first, career goes second Taras) |
gen. | на втором месте | run second (Taras) |
gen. | на втором месте | in second place (Taras) |
gen. | на втором месте | running second (Running second to Spanish is French, which used to be almost as common as Spanish but has declined considerably in the last 20 years. 4uzhoj) |
gen. | на втором месте | second best (noun. the next to the best (come off second best – to be in a position of disadvantage after a contest, to be the loser in a fight, etc Taras) |
econ. | на втором месте по темпам роста | second-fastest growing (Vancouver is the second-fastest growing tech market in Canada and with over 10,000 cybersecurity professionals in this world class city. ART Vancouver) |
gen. | на втором месте с ощутимым отставанием | distant runner-up (Alexander Demidov) |
gen. | на втором месте со значительным отрывом | distant runner-up (Alexander Demidov) |
comp.graph. | на втором мониторе | on a second monitor (Alex_Odeychuk) |
gen. | на втором плане | in the middle distance |
gen. | на втором плане | in the background (sever_korrespondent) |
gen. | на втором прогоне спектакля было много посторонних | there were many outsiders at the second run-through |
gen. | на втором просмотре спектакля было много посторонних | there were many outsiders at the second run-through |
gen. | на втором этаже | up one flight (PanKotskiy) |
product. | на втором этапе | at the second stage (Yeldar Azanbayev) |
med. | на втором этапе испытаний | for the second phase of the trials |
Makarov. | на втором этапе путешествия путников провезут через Египет | the second stage of the journey takes the traveler through Egypt |
gen. | на вторых ролях | playing supporting roles (Anglophile) |
cinema | на вторых ролях | recurring (Alex_Odeychuk) |
gen. | на вторых ролях | second-guessed (Simian) |
law | на основании Второй поправки | on Second Amendment grounds (в тексте речь шла о поправке к Конституции США Alex_Odeychuk) |
Makarov. | на первом месте для меня семья, на втором – работа | my family come first, and my work comes next |
gen. | на первом месте у меня семья и только на втором – работа | my family come first, and my work comes next |
sport. | на первый - второй, расчитайсь | in twos, number |
mil. | "На первый и второй – РАССЧИТАЙСЬ" | by twos, number (команда Киселев voen188) |
sport. | на первый-второй рассчитайсь | by twos count off |
gen. | на первый-второй – рассчитайсь! | by twos, number! (команда) |
sport. | на первый-второй-третий, рассчитайсь | in threes, number |
sport. | на первый-второй-третий рассчитайсь | by threes count off |
gen. | на шестьдесят втором году жизни | at the age of 62 |
tech. | напряжение на втором аноде | second-anode voltage (кинескопа) |
tech. | напряжение на втором аноде | ultor voltage (кинескопа) |
media. | Национальная система спутниковой связи и вещания, основу которой составляют два геостационарных ИСЗ второго поколения Brazilsat В1 и Brazilsat В2, в системе функционируют несколько сотен земных станций, расположенных на территории Бразилии и ряда стран Латинской Америки, 4 февраля 1998 г. запущен спутник Brazilsat В3 координаты спутников на геостационарной орбите: 61 з.д., 65° з.д., 70° з.д. | Brazilsat |
avia. | начальный участок ухода на второй круг | initial stage of go-around |
tech., avia. | начинать уход на второй круг | initiate go-around (после неудавшегося захода на посадку) |
avia. | начинать уход на второй круг | initiate go-around |
avia. | начинающий уход на второй круг | initiating go-around |
avia. | не использовать возможность ухода на второй круг | fail to initiate go-around |
avia. | Немедленно уходите на второй круг | Go around immediately (типовое сообщение по связи) |
tech. | оборудование для автоматического ухода на второй круг | overshoot facility |
tech. | оборудование для ухода на второй круг | overshoot facility |
avia. | обстановка, не позволяющая уйти на второй круг | no-go-around situation |
avia. | обстановка при уходе на второй круг | go-around situation |
mil. | сигнальный огонь ухода на второй круг | wave-off light (об оптический системе посадки самолетов на авианосец voenper2020.site Киселев) |
gen. | озабоченность отходит на второй план | concern takes second place |
Makarov. | он был всё ещё на втором месте, но быстро приближался к лидеру | he was still in second place but closing fast on the leader |
gen. | он взобрался на второй этаж автобуса | he climbed to the upper deck of the bus |
gen. | он всю жизнь оставался на вторых ролях | all his life he's played second fiddle |
gen. | он занял второе место в забеге на сто метров | he took second place in the 100-metre race |
Makarov. | он засунул накладную на второй контейнер в задний карман | he stuffed the docket for the second case into his back pocket |
gen. | он остался на второй год | he didn't get his remove |
gen. | он остался на второй год | he has not got his remove |
Makarov. | он остался на второй год в том же классе | he remained a 2nd year in the same grade |
Makarov. | он перешёл на вторую скорость | he shifted into second |
gen. | он поставил 2 доллара на то, что шестой номер придёт вторым | he bet $2 on number six to place |
gen. | он учится на втором курсе | he is in the second year at college |
gen. | он учится на втором курсе | he is a second year student |
gen. | она на втором курсе | she is in her second year (of studies) |
Makarov. | она на два года оставила работу, чтобы родить второго ребёнка | she took a career break for two years to have her second child |
gen. | она появляется на сцене только во втором акте | she doesn't go on till the second act |
gen. | Операция на сердце дала ему вторую жизнь | the heart operation gave him a new lease of life |
energ.ind. | оптимизация на основе второго закона термодинамики | second law-based reliability (напр., энергетических установок) |
sport. | опуститься на второй место | fall to second place (Tampa Bay (44-28-5) fell to second place in the Atlantic Division, two points behind the Florida Panthers, who defeated the New Jersey Devils 3-1 on Thursday. VLZ_58) |
Makarov. | основанные на вторых производных алгоритмы | second-derivatives-based algorithms |
geogr. | оставался на второй год | held back (Ridger) |
ed. | оставаться на второй год | stay down (Andrey Truhachev) |
econ. | оставаться на втором плане | be considered of secondary importance (panova-kz) |
gen. | оставить на второй год | keep in the same grade |
gen. | оставить на второй год | keep someone down (Anglophile) |
Makarov. | оставить на второй год | keep for a second year |
gen. | оставить на второй год | not give someone his remove (Anglophile) |
Makarov. | оставить на второй год в том же классе | keep in the same form (for a second year) |
ed. | оставление на второй год | retention in grade (Ramzess) |
Makarov. | оставлять на второй год | keep down |
amer. | оставлять кого-либо на второй год | keep someone back (TarasZ) |
gen. | оставлять на второй год | hold back (в школе Maxil) |
Gruzovik, ed. | оставлять на второй год | keep in the same grade |
ed. | оставлять на второй год | hold back (nytimes.com Arkadi Burkov) |
gen. | оставлять на второй год | keep in the same grade |
Makarov. | оставлять на второй год в том же классе | make repeat a year |
gen. | оставшийся на второй год | left back (о школьнике Yan Mazor) |
amer. | оставшийся на второй срок после истечения срока контракта | holdover (актер, игрок и т.п.) |
gen. | оставшийся на второй срок после истечения срока контракта актёр | holdover |
gen. | остаться на второй год | have not get one's remove (Anglophile) |
Makarov. | остаться на второй год | repeat the year |
ed. | остаться на второй год | stay down (Andrey Truhachev) |
ed. | остаться на второй год | repeat a year (об учёбе, в классе zarina328) |
amer. | остаться на второй год | get left back (Anglophile) |
gen. | остаться на второй год | repeat a class (Anglophile) |
gen. | остаться на второй год | stay in a form for a second year |
law | ответ истца на вторую состязательную бумагу ответчика | surrejoinder |
Игорь Миг | отодвигать на второй/задний план | sideline |
Игорь Миг | отодвигать на второй план | cast aside |
gen. | отодвигать на второй план | crowd out ("Finally, the Bush Doctrine's all-absorbing focus on bringing democracy to Iraq tends to crowd out concern for the kind of constructive, wide-ranging statesmanship that is needed there and in other Islamic nations." eugenealper) |
Makarov., theatre. | отодвинуть на второй план все остальное | hold the stage |
gen. | отодвинуться на второй план | fade into the background (Forwarders need to work incredibly hard over the next few months to differentiate themselves from the competition and excel in delivering quality services. If this is done, then the rest of the issues will simply fade into the background. 4uzhoj) |
gen. | отойти на второй план | take backseat (Glider) |
gen. | отойти на второй план | pale into insignificance |
Makarov. | отправлять самолёт на второй круг | send an aeroplane around |
mil., avia. | отражённый сигнал на втором такте приёма | second time around echo |
mil., avia. | отражённый сигнал на втором такте приёма | second time around (echo) |
gen. | отступать на второй план | gave way (eugenealper) |
busin. | оттеснить на второе место | beaten into second place (dimock) |
gen. | оттеснить кого-л. на второе место | throw smb. into the shade |
gen. | оттеснить на второй план | relegate to the sidelines (visitor) |
gen. | оттеснить на второй план | consign to the sidelines (visitor) |
Makarov. | оттеснить партию на второе место | propel the party into second place |
gen. | отходить на второй план | recede into the background (Tamerlane) |
gen. | отходить на второй план | fade into insignificance (Кэт) |
O&G, molikpaq. | Панель системы заводнения и системы аварийного останова на втором уровне | ESD/Deluge Panel- Second Floor |
O&G, molikpaq. | Панель системы заводнения и системы аварийного останова на втором уровне | ESD/Deluge Panel – 2nd Flr (Center) |
Makarov. | пассажирам второго класса предоставляется просторный салон на верхней палубе | good accommodation is provided for second-class passengers in a commodious deck-house |
media. | первая отметка на киноплёнке, указывающая киномеханику момент включения второго проектора | motor cue |
sport. | перебежка на вторую базу | double run |
gen. | переведите машину на вторую скорость | put the car into second gear |
gen. | переизбирать на второй срок | re-elect to a second term (Anglophile) |
gen. | переизбрать на второй срок | re-elect to a second term (Anglophile) |
Makarov., amer. | переключать на вторую скорость | shift into second gear |
Makarov., engl. | переключать на вторую скорость | change into second gear |
gen. | переключаться на вторую скорость | go into second gear |
auto. | переключаться с первой передачи на вторую | move from first to second gear (As you pick up speed, you can move from first to second gear by releasing pressure on the clutch pedal Гевар) |
gen. | переключиться на вторую скорость | go into second gear |
gen. | песня на второй стороне пластинки | B side |
gen. | песня на второй стороне пластинки | B-side |
Makarov. | по итогам экзаменов на втором году обучения Том вообще не был аттестован | at a second year's examination Tom was not classed at all |
avia. | поверхность для ограничения зоны ухода на второй круг | balked landing surface |
law | подать документы на получение второго гражданства | apply for dual citizenship (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | подняться на второй этаж | take a lift to the second floor |
gen. | подняться на второй этаж автобуса | go up top |
med. | подозрение на устойчивость к препаратам второго ряда | Suspecting Second-Line Resistance (teterevaann) |
gen. | полицейские сказали, что вор забрался в дом через окно на втором этаже | the police said the theft was a second-story job |
prof.jarg. | полёт на втором режиме | backside operation |
prof.jarg. | полёт на вторых режимах | backsidedness |
prof.jarg. | полёт на границе первых и вторых режимов | neutral backside operation |
avia. | порядок ухода на второй круг | missed approach procedure |
media. | последовательная передача символов обычно в двух режимах: асинхронном и синхронном — в первом случае данные передаются в виде отдельных посылок, а во втором — непрерывный поток разделяется на кадры | serial transmission |
nano | последовательная работа ЖРД на двух видах горючего в первом на горючем с большой плотностью и небольшим удельным импульсом и втором на горючем с небольшой плотностью и большим удельным импульсом режимах | Mode-1/Mode-2 sequentially burn |
econ. | пособие на иждивенца второй ступени | secondary dependent's allowance |
econ. | пособие на иждивенца второй ступени | secondary dependant's benefit |
media. | поставка изготовление продукции на правах второго поставщика | second-sourcing |
nautic. | постановка на два якоря с остановкой при отдаче первого якоря и последующим сносом ветром или течением до места отдачи второго якоря | dropping moor |
gen. | поступление сразу на второй курс | direct entry to year two (вуза Anglophile) |
avia. | потеря высоты в процессе ухода на второй круг | balked landing height loss |
law | право на второй покос | aftermath |
gen. | президент, завершающий второй, последний срок на своём посту | lame duck |
Makarov. | при периодическом перемещении с первой позиции на вторую и обратно | on a shuttle arrangement (напр., о шпиндельной, бабке двухпозиционного станка) |
avia. | приземление с уходом на второй круг | touch-and-go |
construct. | Приступайте к наклейке второго слоя на первой захватке | Start glueing the second insulation layer in the first work zone |
avia. | Продолжайте заход визуально или уходите на второй круг | Continue visually or go around (типовое сообщение по связи) |
avia. | лётное происшествие при уходе на второй круг | go-around accident |
mil., avia. | промежуточный пункт маршрута ухода на второй круг | missed approach waypoint |
avia. | просадка ЛА в процессе ухода на второй круг | balked landing height loss |
comp., net. | Протокол эстафетной передачи на втором уровне | Layer 2 Forwarding Protocol (cisco.com owant) |
avia. | процедура ухода на второй круг | missed approach procedure (Sardina) |
biol. | птица на втором году жизни | second summer bird |
nano | работа ЖРД на двух видах горючего во втором режиме | Mode-2 burn (на горючем с небольшой плотностью и большим удельным импульсом) |
nano | работа ЖРД на двух видах горючего на участке выведения во втором режиме | ascent-into-orbit Mode-2 burn (на горючем с небольшой плотностью и большим удельным импульсом) |
amer. | расположенный на втором этаже | second-story |
gen. | расположенный на втором этаже | second story |
gen. | расположенный на втором этаже | second storey |
gen. | рассчитаться на первый-второй | count off |
gen. | расчёт по порядку на первый-второй-третий | counting off in threes (sheetikoff) |
tech. | резать на втором проходе | recut |
avia. | решение об уходе ЛА на второй круг | go-around decision |
O&G, molikpaq. | Розетки для подключения сварочных аппаратов на первом и втором уровнях | Welding Receptacles First And Second Level |
Makarov. | самое важное сообщение напечатано на второй странице | the chief news is printed on the second page |
Makarov. | самое важное сообщение напечатано на второй странице | chief news is printed on the second page |
avia. | самолёт, выполняющий полёт на вторых режимах | backside aircraft |
law | свидетельство, основанное на сведениях, полученных из вторых рук | hearsay (Rust71) |
zoot. | свинья на откорме второго периода | finisher pig (igisheva) |
gen. | сделать менее важным, отодвинуть на второй план | put into perspective (Seeing how difficult their lives are has put my problems into perspective. irinairinai) |
busin. | сделка с поставкой на второй день | value spot |
busin. | сделка с расчётом на второй день | value spot |
Makarov. | сиденье на втором этаже дилижанса, автобуса, троллейбуса | garden seat |
Makarov. | сильный состав актёров на вторых ролях | strong supporting cast |
Makarov. | сильный состав актёров на вторых ролях | a strong supporting cast |
avia. | система автоматического ухода на второй круг | automatic overshoot system |
avia. | система ухода на второй круг | go-around system |
vulg. | ситуация в общественном туалете, когда один партнёр становится в пластиковый пакет, а второй сидит на унитазе и феллирует | sports bag |
auto. | скорость движения на второй передаче | middle speed |
auto. | скорость на второй передаче | second speed |
gen. | скорость на второй передаче | first |
avia. | скорость набора высоты при уходе на второй круг | balked landing speed |
avia. | скорость ухода на второй круг | discontinued approach speed |
tech. | смеситель на второй гармонике | second harmonic mixer (гетеродина) |
gen. | смещение на второй план | marginalizing (Sloneno4eg) |
st.exch. | совершать валютную сделку с расчётам на второй рабочий день | deal currency spot |
busin. | совершать валютную сделку с расчётом на второй рабочий день | deal currency spot |
econ. | сокращаться на 4,1 % в текущем квартале и ещё на 3,4 % и 0.8 % соответственно в течение первого и второго кварталов следующего года | shrink by 4.1 percent this quarter and by another 3.4 percent and 0.8 percent in the first and second quarters of next year, respectively (контекстуальный перевод; агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
avia. | способ ухода на второй круг | go-around mode |
avia. | способность ухода на второй круг | go-around capability |
busin. | ставить вторую подпись на документе | countersign |
gen. | ставить на второй план | relegate to the back burner (JLGuernsey) |
gen. | ставить на второй план | put on the back burner (JLGuernsey) |
gen. | ставка на лошадь, которая придёт первой, второй или третьей | each way |
gen. | ставка на первую, вторую и третью лошадь | a bet to win, place or show (тж. across-the-board bet) |
amer. | ставка на первую, вторую и третью лошадь | win, place or show (на скачках) |
gen. | ставка на первую, вторую и третью лошадь | across-the-board bet |
gen. | ставка на первую, вторую и третью лошадь | a bet for win, place or show (тж. across-the-board bet) |
gen. | ставка на первую и вторую лошадь | win or place (на скачках) |
gen. | ставка на пришедших к финишу первым и вторым без учёта места | quiniella (на бегах, скачках) |
gen. | ставка на пришедших к финишу первым и вторым без учёта места | quiniela (на бегах, скачках) |
gambl. | ставка одновременно на победителя и на второе место в одном забеге | exacta (x741) |
adv. | статист, играющий на втором плане | atmosphere player |
gen. | стоять на втором месте | take second place (Andrey Truhachev) |
insur. | страхование на случай смерти второго лица | second death insurance |
avia. | схема ухода на второй круг | missed-approach procedure |
avia. | схема ухода на второй круг | overshoot procedure |
O&G, molikpaq. | Термометр местный на второй стадии очистки воды | KG-52-1000b Stage Two Local Temperature Indicator |
O&G, molikpaq. | Термометр местный на второй стадии очистки воды | KG-52-1000a Stage Two Local Temperature Indicator |
avia. | техника пилотирования на вторых режимах | backside technique |
gen. | тот, кто находится на втором месте | proxime accessit (по положению, успеваемости, авторитету) |
avia. | точка начала выхода на второй круг | MAPt – Missed Approach Point (mary-john) |
avia. | точка ухода на второй круг | missed approach point |
avia. | траектория ухода на второй круг | missed approach track (sheetikoff) |
avia. | тумблер включения режима ухода на второй круг | go-around switch |
avia. | тяга для ухода на второй круг | go-around thrust |
avia. | тяга для ухода на второй круг | go-around power |
avia. | тяга при уходе на второй круг | go-around power |
tech. | увеличение тяги для ухода на второй круг | acceleration to go-around power |
avia. | увести на второй круг | wave off (MichaelBurov) |
avia. | уводить на второй круг | wave off (MichaelBurov) |
Makarov. | ударение падает на второй слог | the stress falls on the second syllable |
Makarov. | уйти на второй круг | execute a go-around |
Makarov. | уйти на второй круг с захода на посадку | take discontinued approach action |
gen. | уйти отойти на второй задний план | take a back sea (ИВГ) |
gen. | уйти на второй план | become secondary (Konstantin Uzhinsky) |
gen. | указывающий на период времени, непосредственно предшествующий обозначенному вторым компонентом | yester |
footb. | умение играть на "втором этаже" | aerial skills (Tamerlane) |
avia. | управление при уходе на второй круг | missed-approach guidance |
media. | усовершенствованный вариант используемого в настоящее время Internet-протокола IPv4, на протоколе IPv6 шестая версия основывается планируемая сеть второго поколения Internet-2 | IPv6 (скорость передачи данных до 2,4 Гбит/с) |
avia. | установленная схема ухода на второй круг по приборам | instrument missed approach procedure |
avia. | установленная схема ухода на второй круг по приборам | instrument missed procedure |
Игорь Миг | устроиться на вторую работу | take a second job |
mil., avia. | уход на второй круг | landing go-around |
tech. | уход на второй круг | go-around |
tech. | уход на второй круг | missed approach |
tech. | уход на второй круг | overshoot |
mil., avia. | уход на второй круг | wave-off |
Makarov. | уход на второй круг | missed approach (при заходе на посадку) |
avia. | уход на второй круг | waving off |
amer. | уход на второй круг | go-around procedure |
avia. | уход на второй круг | balked landing |
avia. | уход на второй круг | discontinued approach |
avia. | уход на второй круг | rejected approach |
avia. | уход на второй круг | waveoff |
avia. | уход на второй круг | muffed coupling |
avia. | уход на второй круг | go-around flight manoeuvre |
avia. | уход на второй круг после касания | touch-and-go takeoff |
avia. | уход на второй круг после касания ВПП | bolter |
tech. | уход на второй круг при заходе на посадку по прямой | straight missed approach |
avia. | уход на второй круг при заходе на посадку с прямой | straight missed approach |
avia. | уход на второй круг при одном работающем двигателе | single-engine go-around |
avia. | уход на второй круг при посадке на авианосец | carrier waveoff |
avia. | уход на второй круг при ручном управлении | manual go-around |
Makarov. | уход на второй круг с захода | missed-approach procedure |
avia. | уход на второй круг с касанием земли | touch-and-go landing (Andrey Truhachev) |
Makarov. | уход на второй круг с посадки | baulked landing procedure |
avia. | уход на второй круг с тремя работающими двигателями | three-engine go around |
avia. | уход на второй круг с этапа захода на посадку | missed approach operation |
avia. | уходите на второй круг | take it around (slybrook) |
avia. | уходите на второй круг | go around (Leonid Dzhepko) |
tech. | уходить на второй круг | go-around (с этапа захода воздушного судна на посадку) |
Makarov., avia. | уходить на второй круг | go around (с этапа захода на посадку) |
avia. | уходить на второй круг | miss approach |
avia. | уходить на второй круг | go round again |
avia. | уходить на второй круг | wave off |
avia. | уходящий на второй круг | waving off |
footb. | хорошо действовать на втором этаже | do well with high balls (Русское клише используется также для характеристики вратарей. VLZ_58) |
footb. | хорошо действовать на втором этаже | be good at handling balls in the air (VLZ_58) |
footb. | хорошо действовать на втором этаже | have strong heading abilities (VLZ_58) |
footb. | хорошо действовать на втором этаже | be good in the air (Используются также прилагательные "great', "strong", "lethal". Эти и другие выражения применяются для характеристики полевых игроков. VLZ_58) |
footb. | хорошо действовать на втором этаже | have a strong presense in the air (VLZ_58) |
gen. | чувствовать себя игнорируемым: чувствовать себя отодвинутым на второй план | feel shut out (local residents feel that they have been shut out of the debate for expanding the airport george serebryakov) |
Makarov. | чувствую, что поскольку здесь так много людей, достойных должности председателя, то я должен остаться на вторых ролях: | I feel that when there are so many better people for the chairmanship, I should step aside |
nautic. | шляпа на втором шпиле | rundle head of a capstern |
gen. | эта книга стоит на второй полке | that book goes on the second shelf |
gen. | это класс из способных учащихся, я могу перевести их на работу по программе второго года обучения | it's a bright class, I can start them off on the second-year programme |
gen. | я не согласен на вторые роли в семье! | I don't do secondary spots! (bigmaxus) |
Makarov. | я переместился на вторую дорожку | I moved out into the second lane |
ed. | я учусь на втором курсе в университете | I'm a second year university student (sophistt) |