Russian | English |
быть кислым на вкус | taste sour |
быть на вкус как мёд | taste like honey (like port, like butter, like water, etc., и т.д.) |
быть приятным на вкус | tickle palate |
быть приятным на вкус | have a pleasant taste |
быть приятным на вкус | have a nice taste |
быть сладким на вкус | taste sweet |
горький на вкус | bitter |
действующий на органы вкуса | saporific |
делать сладким на вкус | dulcify |
его роман рассчитан на вкусы публики | his novel is tailored to popular tastes |
её роман рассчитан на вкусы публики | her novel is tailored to popular tastes |
каково оно на вкус? | what does it taste like? |
картина, рассчитанная на мещанский вкус | corny film |
картина рассчитанная на мещанский вкус | corny film |
кислый на вкус | acrid |
кислый на вкус | having a sharp acid taste |
кислый на вкус | having a taste of a lemon |
кислый на вкус | sour to the taste |
крепкий на вкус | high tasted |
крепкий на вкус | high seasoned |
лучше на вкус | tastes better (чем что-л.: The Coca-Cola Workers Strike is hitting businesses up here in SW BC. A Pepsi Can, a Coca Cola Glass. I don't care. Pepsi tastes better anyways! (Twitter) ART Vancouver) |
на ваш вкус | your choice (Мирослав9999) |
на вкус | to the taste |
на чей-либо вкус | for one's money |
на вкус | taste (z484z) |
на вкус | tasting (markovka) |
на вкус | ad gustum |
на вкус и на цвет товарищей нет | be in the eye of the beholder (Alexander Demidov) |
на вкус и на цвет товарищей нет | every man to his own taste |
на вкус и цвет | each to their own (You actually like modern jazz, do you? Each to their own vogeler) |
на вкус и цвет | each to their own (Moscowtran) |
на вкус и цвет товарища нет | one man's meat is another man's poison (Рина Грант) |
на вкус и цвет товарища нет | each to his/her own (used to say that we all have different ideas about how to do things, what we like etc, especially when you do not agree with someone else's choice teterevaann) |
на вкус и цвет товарища нет | each to their own (Moscowtran) |
на вкус и цвет товарищей нет | tastes differ |
на вкус и цвет товарищей нет | every man to his own taste |
на вкус и цвет товарищей нет | each to their own (You actually like modern jazz, do you? Each to their own vogeler) |
на вкус и цвет товарищей нет | there is no accounting for tastes |
на вкус, на любовь, на цвет спора нет | there is no accounting for tastes |
на вкус на цвет товарищей нет | every man to his own taste |
на вкус он был как виноградный сок, но не такой сладкий | it tasted as grape juice but not as sweet |
на любой вкус | to suit any taste (Stas-Soleil) |
на любой вкус | fit every taste (There is a book or magazine to fit every taste. ART Vancouver) |
на любой вкус и карман | suit every taste and budget (Whether you're a mid century modernist or an eclectic bohemian, there is an interior design style to suit every taste and budget. z484z) |
на любой вкус и кошелёк | suit every taste, and budget (z484z) |
на любой вкус и кошелёк | for any taste and budget (UniversalLove) |
на любой вкус и кошелёк | for every need and budget (vlad-and-slav) |
на любой вкус и любой цены | suit every taste, and budget (z484z) |
на мой вкус | for my liking (kite4ka) |
на мой вкус | for my taste (bookworm) |
на свой вкус | from a personal perspective (Супру) |
на свой вкус | in my judgment (Супру) |
на свой вкус | the way you like it (Abysslooker) |
на свой вкус | by preference (hairspring) |
на свой вкус | for my money (Супру) |
на тонкий вкус | long-haired |
на чей-то вкус | for someone's liking (The music was far too loud for my liking КГА) |
немного мыльный на вкус | a bit soapy tasting (Dude67) |
неприятный на вкус | mawkish |
он устроил всё на собственный вкус | he shaped everything to suit his taste |
острый на вкус | poignant |
отвратительный на вкус | foul-tasting (The fisherman was able to track it down and finally capture it, and it was found to be a fish very similar in appearance to an alligator but with fins instead of legs and scaly, bony armor covering it. In this case some brave villagers reportedly tried eating its flesh, but it was described as foul-tasting and pungent. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
отвратительный на вкус | horrid to the taste |
очень приятное на вкус вино | wine that pleases the palate |
по вкусу похоже на джин | it tastes like gin |
по вкусу похоже на портвейн | it tastes like port |
попробовать на вкус | taste |
похожий вкусом на амброзию | ambrosial |
претендовать на обладание литературным вкусом | have pretensions to literary taste |
претендующий на тонкий художественный вкус | arty (о людях) |
приятный на вкус | savory |
приятный на вкус | mellow |
приятный на вкус | agreeable to the taste |
приятный на вкус | nice to the taste |
приятный на вкус | toothsome |
приятный на вкус | pleasant to the taste |
приятный на вкус | savoury |
проба на вкус | gustation |
пробовать на вкус | taste |
пробовать на вкус | sample (блюда, напитки) |
пробовать на вкус | degust |
проверять пищу на вкус | examine food by tasting |
противный на вкус | disagreeable to the taste |
противный на вкус | mawkish |
противный на вкус | nauseous |
пьеса, рассчитанная на мещанский вкус | corny play |
различать на вкус | taste |
рассчитанный на чьи-либо вкусы | calculated to the meridian of (someone) |
рассчитанный на чьи-либо вкусы | calculated for the meridian of (someone) |
рассчитанный на чьи-либо вкусы | calculated designed to for the meridian of (someone); привычки, возможности) |
рассчитанный на массовый вкус | middle-of-the-road (plushkina) |
рассчитанный на невзыскательный вкус | kitschy |
рисунки, рассчитанные на мещанский вкус | calendar art |
сладкий на вкус | sugary |
сладкий на вкус | sweet-tasting (Anglophile) |
служебное слово, указывает на вкус или запах | of (to smell of flowers – пахнуть цветами) |
человек, претендующий на утонченность вкуса | highbrow |
эта пища хороша на всякий вкус | this food suits all tastes |
это горькое на вкус | it tastes bitter |
это кислое на вкус | it tastes sour |
это сладкое на вкус | it tastes sweet |