Russian | English |
базирующийся на берегу | shore based |
базирующийся на берегу | shore-based |
береговое право присвоения всего, что выкидывается на берег бурей | wreck |
береговое право присвоения всего, что выкидывается на берег бурей | wrack |
беречь на чёрный день | put aside for a rainy day |
беречь свои силы на будущее | save strength for the future |
бесчисленные как песчинки на морском берегу | numberless as the sands on the seashore |
быть выброшенным на берег | be washed up on the shore |
быть выброшенным на берег морем | be washed up by the sea (by the waves, by the tide, etc., и т.д.) |
быть выброшенным на незнакомый берег | be thrown upon an unknown coast (on a reef, on the rocks, etc., и т.д.) |
быть выброшенным на незнакомый берег | be thrown on an unknown coast (on a reef, on the rocks, etc., и т.д.) |
быть расположенным на берегу озера | border on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
в воде озера зеркально отражался каждый цветок, росший на берегу | the surface of the lake reflected faithfully each flower growing on its borders |
валить всем лагом на берег | drive bodily upon a coast |
взять с собой на берег | take ashore |
вилла на берегу реки | riverside villa |
водоросли, выброшенные на берег моря | rejectamentas |
возьмите молодого человека с собой на берег | take the young man ashore with you |
волны, с плеском набегавшие на берег | waves lapping on the beach |
вскарабкаться на берег | climb to the bank |
выбрасывание китообразных на берег | Cetacean stranding (mirAcle) |
выбрасывание судна на берег | beaching of a ship (Alexander Demidov) |
выбрасывать на берег | strand |
выбрасывать на берег | wash up |
выбрасывать на берег | cast ashore |
выбрасываться на берег | beach oneself (о морских животных bookworm) |
выбросившийся на берег кит | beached whale (Masha_HNU) |
выбросить что-либо на берег | leave dry |
выбросить на берег | strand |
выбросить на берег | cast ashore |
выброситься на берег | run aground |
выброситься на берег | beach oneself (о морских животных bookworm) |
выброска на берег | beaching (корабля) |
выброшенные на берег моря предметы | driftage |
выброшенные на берег товары | stranded goods |
выброшенный на берег | driven ashore |
выброшенный на берег | high and dry (о судне) |
выброшенный на берег | stranded |
выброшенный на берег | castaway |
выгружать на берег | beach |
выгружать на берег | disembark |
выгрузить на берег | disembark |
выгрузить с корабля на берег | take ashore |
выгрузка на берег | disembarking |
выгрузка на берег | disembarkation |
выкидывать на берег | strand |
вылезти на берег | climb to the bank |
вынесенные на берег обломки | flotsam |
вынести на берег | wash ashore (Neat lines of driftwood have long been a fixture along the shores that fringe much of Vancouver. ... Placed deliberately by city staff, the logs – a mix of hemlock, cedar and fir – are a vestige of the city’s past when, in 1963, architect Cornelia Oberlander watched in horror as city workers burned logs that had washed ashore from a boom. theguardian.com ART Vancouver) |
выносить на берег | wash ashore |
высадить на берег | disembark |
высадить на берег | disbark |
высадиться на берег | make a landing |
высадка на берег | alighting |
высадка на берег | disembarking |
высаженный на берег | landed |
высаживать на берег | unship |
высаживать на берег | disembark |
высаживать на берег | debark |
высаживать на берег | disbark |
высаживаться на берег | disembark |
высаживаться на берег | get ashore |
высаживаться на берег | go a shore |
высаживаться на берег | beach |
высаживаться на берег | land |
высаживающийся на берег | lander |
вытаскивать лодку на берег | pull up the boat |
вытаскивать лодку на берег | pull a boat ashore (VLZ_58) |
вытаскивать лодку на берег | heave a boat on to the shore |
вытаскивать на берег | beach |
вытаскивать на берег | land |
вытаскивать на берег | strand (Игорь Глазырин) |
вытащенный или выброшенный на берег | beached |
вытащенный на берег | high and dry (о судне) |
вытащить на берег | grass (рыбу) |
вытащить на берег | land (рыбу) |
вытащить на берег | beach |
вытягивать на берег | beach (лодку) |
вытягивать лодку на берег | beach |
выходить на берег | come ashore (grigoriy_m) |
город находится на расстоянии двадцати миль от берега | the city is twenty miles up in the country (границы и т. п.) |
город раскинулся на правом берегу реки | the town lies on the right bank of the river |
город расположен на берегу озера Мичиган | the town lies on Lake Michigan |
город расположен на берегу Чёрного моря | the town lies on the coast of the Black Sea |
гостиница, стоящая на берегу реки | riverside inn |
гребень морского льда, выброшенного на берег приливом | coastal comb |
гребень морского льда, выброшенного на берег сжатием | coastal comb |
груз, выброшенный на берег после кораблекрушения | wreckage |
грузы выброшенные на берег | stranded goods |
дезертирство или сход на берег перед самым уходом в плавание | pierhead jump |
дезертирство на берег перед самым уходом в плавание | pierhead jump |
дельфины доставили его на берег в целости и сохранности | the dolphins brought him safe to land |
день, когда часть команды увольняется на берег | liberty day |
дети играли на берегу | the children sported upon the shore |
длинная океанская волна, набегающая на берег | beachcomber |
дом на берегу моря | seaside house (Technical) |
доставленный на берег | landed |
его вынесло на берег | he was blown ashore |
жить на берегу | skirt |
закрытое место в скалах на морском берегу | cove |
защищённое, закрытое место в скалах на морском берегу | cove |
их дача стоит на берегу реки | their summer house is situated on the bank of a river |
как приятно сойти на берег после такого долгого путешествия | it was good to disembark from the ship after such a long voyage |
как только королева вступила на берег, не корабле был развёрнут королевский флаг | as the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal flag |
комплексное обслуживание на берегу для путешествующих на яхте или круизном лайнере | ground handling (рабочий вариант; Cosmos Tours is a well experienced ground handling operator in Egypt providing a comprehensive service for ocean cruise lines, consolidating all turnaround and shore excursion operations with hotel reservations to deliver a single offering. 4uzhoj) |
корабль был выброшен на берег | the ship was driven ashore |
корабль стоял на якоре недалеко от берега | the ship rode close to shore |
коряги, выброшенные на берег морем | driftwood (океаном tiolian) |
лодку выбросило на берег | a boat piled up |
луг на берегу реки | inch |
матрос, увольняемый на берег | liberty man |
менеджер по работам на берегу | Onshore Operations Manager (Alexander Demidov) |
Land of Beaula, мифическая "страна покоя и отдыха", на берегу "реки смерти" | Beulah (ileen) |
моряк, уволенный на берег | liberty-man |
мошенник, обирающий загулявших на берегу матросов | landshark |
мошенник, обирающий матросов, загулявших на берегу | landshark |
на берег | ashore |
на берег | aland |
на берег | ground |
на берег | on shore |
на берег на скалы набегают волны | the shore the cliff is washed by waves |
на берегу | portside |
на берегу | ashore |
на берегу | aland |
на берегу | on shore |
на берегу | on-shore |
находящийся на берегу | riverside |
на берегу | off (Ex.: Marine Weather – (list search) – Off Iraklion (North Of Crete). – Погода на море... (поиск по списку) – в Ираклионе (север о. Крит): на берегу моря Lavrin) |
на берегу | on the bank of (реки: on the bank of the Thames, in Twickenham ART Vancouver) |
на берегу | on the coast |
на берегу | high and dry (о корабле) |
на берегу | alongshore |
на берегу было всего лишь два человека | the beach was deserted save for two people |
на берегу моря | by the sea |
на берегу моря здоровье ребёнка улучшается | the child's health prospers at the sea |
на берегу океана | oceanfront (Vadim Rouminsky) |
на берегу реки | by the riverbank (My 6-year-old son spotted an osprey sitting by the riverbank. ART Vancouver) |
на берегу реки | by the side of the river (Andrey Truhachev) |
на другом берегу | across (реки: 11th Brigade will cross here. Once across, 1st Battalion will pass through Fischbeck... – Переправившись на другой берег • по окончании переправы... 4uzhoj) |
на другом берегу | at the farther shore |
на крутом берегу | on the bluffs (Taras) |
на некотором расстоянии от берега | off shore |
на противоположном берегу | on the opponent bank |
на том берегу | at the farther shore |
на том и другом берегу реки было много красивых домов. | there were many fine houses on either bank of the river |
на юге берег образует широкую дугу | the shore sweeps to the south in a wide curve |
набегать на берег | lap the shore (о волнах: a series of waves lapping the shore ART Vancouver) |
Набегающие на берег морские волны | the waves rolled up on the sand |
направлять луч света на берег | direct a beam of light towards the shore (a telescope to the strange star, the gun towards the enemy, one's attention to the lecturer, etc., и т.д.) |
наскочить на берег | run aground |
наскочить на берег | run ashore |
находиться на берегу озера | border on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
находящийся на берегу | riparian |
находящийся на берегу | riverside |
находящийся на северном берегу Темзы | cispontine |
наш дом стоит на самом берегу реки | our house is on the very bank of the river |
незамедлительный выход на берег по прибытии корабля в порт | pierhead jump |
океанская волна, набегающая на берег | beach-comber |
он высадился на пустынный берег | he landed on a deserted shore |
они должны были переправить свои вещи на правый берег | they had to put over their things to the right bank |
оставить что-либо на берегу | leave dry |
отвезти командира на берег | row the captain ashore |
отправляться на берег | go a shore |
отправляться на берег | go on shore |
отпуск на берег | shore leave |
отпуск проведённый в деревне на берегу моря | country-cum-sea holiday |
официальный назначаемый представитель, ответственный за груз, выброшенный на берег после кораблекрушения | wreckmaster (planetaxxi) |
перебросить груз на берег | swing the cargo ashore |
перевезите нас на другой берег реки | put us over to the other side of the river (of the harbour, etc., и т.д.) |
перевезти кого-либо на другой берег | row over the ferry (на лодке) |
перевезти на другой берег | take across the river |
перевезти на другой берег | take over |
перевозить на другой берег | take across the river |
перевозить на другой берег | take over |
перенести груз на берег | swing the cargo ashore |
переплыть на другой берег реки | go over a river |
переплыть на другой берег реки | go across a river |
переправить лошадь и т.д. на другой берег и т.д. вплавь | swim smb.'s horse smb.'s dog, a boat, etc. across the river (across the stream, etc.) |
переправить кого-л. на другой берег | put smb. over the river (реки́) |
переправить кого-л. на другой берег | put smb. across the river (реки́) |
переправлять его на другой берег | set him across the river |
переправлять на другой берег | take over |
песчаное место для высадки на берег | hard |
песчаные наносы на берегу моря | linksland |
пикник на берегу реки | fish fry (с жареньем рыбы) |
пикник на берегу реки | a riverside picnic (Lyubov_Zubritskaya) |
пикник на морском берегу | clambake (обычно с приготовлением моллюсков; (especially in New England) an outdoor party held outdoors, often on a beach, at which people bake and eat clams Taras) |
плавающие на берег обломки | flotsam |
потерпевшие кораблекрушение матросы были выброшены на берег | the shipwrecked sailors were cast up on the shore |
пошлина за выгруженный на берег товар | shorage |
предметы, выброшенные на берег | stranded goods |
предметы, выброшенные на берег моря | driftage |
проверьте, все ли ваши вещи выгружены на берег | make sure that you take all your possessions ashore with you |
прямо на берегу моря стоял величественный замок | there was a great castle built right on the sea |
разрешение на свободное сношение с берегом | pratique (где существуют карантины) |
разрешение на свободное сношение с берегом | pratic (где существуют карантины) |
разрешение на сообщение с берегом | pratique |
расположенный на берегу | surfside (моря; situated or sited at or near the seashore: surfside parties; a surfside road Taras) |
расположенный на берегу | waterside |
расположенный на берегу | water-side |
расположенный на берегу океана | oceanfront (an oceanfront motel; oceanfront cottages in South Carolina; a sophisticated oceanfront restaurant and lounge located in Vancouver's trendy Coal Harbour ART Vancouver) |
рыба, выкинутая на берег, ловила ртом воздух | the fish was gasping on the bank |
с берега на берег | from bank to bank (ABelonogov) |
сойти на берег | set ashore |
сойти на берег | go ashore |
сойти на берег | go on shore |
сойти на берег | come ashore |
спускать на берег | shore |
спускаться на берег | disembark (VLZ_58) |
ступить на берег | set foot on shore |
суперинтендант по логистике на берегу | SI Logistics Onshore (Johnny Bravo) |
сход на берег перед самым уходом в плавание | pierhead jump |
сходить на берег | go ashore |
сходить на берег | come on shore |
сходить на берег | disembark (о войске) |
сходить на берег | shore |
сходить на берег | land |
сходить на берег | get ashore |
сходить на берег | come ashore |
сходить на берег | go on shore |
съезжать на берег | naui to go ashore |
съехать на берег | naui to go ashore |
тело мёртвого животного выброшенное на берег, принятое за доисторического монстра | bobster (также bob A habitant Of Odessa) |
то, что выброшено морем на берег | sea ware |
товары были быстро выгружены на берег | the goods were quickly landed |
точка выхода газопровода на берег | gas pipeline landfall (Alexander Demidov) |
увольнение на берег | shore leave |
увольнительная на берег | shore leave (Taras) |
матрос увольняемый на берег | liberty man |
увольняемым на берег построиться! | Liberty! (команда) |
увольняемым на берег приготовиться! | liberty man to clean! (команда) |
увольняемым на берег приготовиться! | liberty men to clean! (команда) |
ураганом лодку выбросило на берег | the storm washed the boat up on the shore |
человек, живущий на берегу бухты | bayman |
человек, живущий на берегу бухты или залива | bayman |
человек, живущий на берегу залива | bayman |
человек на берегу залива | bayman |
шлюпка с матросами, увольняемыми на берег | liberty boat |
шлюпка с увольняемыми на берег | liberty boat |