DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing начало | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адрес в начале письмаheading address
активы и пассивы баланса на начало периодаopening balance sheet
активы на начало периодаopening stocks
баланс активов и пассивов на начало отчётного периодаopening balance sheet
болезнь, которая началась до заключения договора страхованияprevious illness
бухгалтерский баланс активов и пассивов на начало отчётного периодаopening balance sheet
в самом началеat the outset (A.Rezvov)
взяв за началоstarting from (A.Rezvov)
время начала отсчётаreference time
время с момента получения сигнала до начала тушения пожараattack time
год начала действия договора страхованияyear of policy acceptance
группировка населения по возрасту при фиксированном начале отчётаzero-stable age distribution
дата начала существования новой компанииinitiation date
демонстрация производственного образца до начала производстваpreproduction demonstration
дни начала кварталаquarter-day (сроки платежей)
до начала действийprior to action
договорённость о начале биржевых операций в Нью-ЙоркеButtonwood Tree Agreement (1792 г.)
задержка начала торговdelayed opening
запас в начале отчётного периодаinitial stock
запас времени по началу выполнения задачиtask float (время, на которое может отсрачиваться начало выполнения задачи до того, как она не начнет оказывать воздействие на общий срок окончания проекта Millie)
запас на начало периодаopening reserve (напр., отчётного периода, финансового года)
запас товарно-материальных ценностей на начало учётного годаopening inventory
запас товарно-материальных ценностей на начало учётного периодаbeginning inventory
запас товарно-материальных ценностей на начало учётного периодаbeginning-of-year inventory
запасы на начало годаopening stocks
запасы на начало периодаopening stocks
записи в начале нового учётного периодаopening records
записи в начале нового учётного периодаopening entries
заявка владельца ценной бумаги о начале торговbid wanted
инвентарная ведомость на начало отчётного периодаopening inventory
компания по водоснабжению на взаимных началахmutual water company
компания страхования жизни на взаимных началахmutual life insurance company (вместо акционерного капитала имеет паевой капитал)
контроль, осуществляемый до начала производстваpreproduction inspection
метод условного началаmethod of arbitrary origin
модель с возможностью ухода требований до начала обслуживанияreneging model
на добровольных началахunsalaried (Andrey Truhachev)
на комиссионных началахon a commission basis
на начало каждого месяцаbeginnings of month
на общественных началахunsalaried (Andrey Truhachev)
нам следовало бы начать сwe should be well advised to begin by (A.Rezvov)
нарастающим итогом с начала годаYear To Date (Yuriy Sokha)
"Начала политической экономии и налогового обложения"on the Principles of Political Economy, and Taxation (название классической работы Давида Рикардо A.Rezvov)
начала политэкономииprinciples of political economy (стандартное название общих сочинений об этой науке в 19 в.)
начало биржевых операцийopening
начало выполнения намеченной программыinception of the program
начало выполнения программыinception of the program
начало кризисаupper turning point
начало обслуживанияinceptions of service
начало оживленияlower turning point
начало ответственности страховщикаinceptions of insurance cover
начало ответственности страховщикаinception of the insurance
начало ответственности страховщикаinception of insurance cover
начало отсчётаreference time
начало периодаBOP (MichaelBurov)
начало периодаbeginning of period (MichaelBurov)
начало продажgoing on sale (A.Rezvov)
начало работыcommencement of work
начало разгрузкиcommencement of unloading
начало резкого экономического спадаbeginning of a slump
начало строительства жилого домаhousing start
начало эпохи экономического бумаtake-off point
начать выпуск товараlaunch a product
начать давать прибыльcome out of the red
начать действоватьcombine into operation
начать действоватьcome into operation (о заводе)
начать делоstart a entrepot
начать делоset-up a business
начать делоset to start a business
начать делоset up a entrepot
начать делоstart a business
начать делоcommence a entrepot
начать делоset up a business
начать дело против каком-либоinitiate an action against
начать кампаниюbegin a drive
начать кампаниюenter upon a campaign
начать кампаниюstart a drive
начать кампаниюlaunch a drive
начать кампанию по увеличению экспортаlaunch an export drive
начать окупатьсяpay one's way (teterevaann)
начать производство нового для данной фирмы продуктаbranch out into a new type of product
начать производство нового продуктаbranch out into a new type of product (для данной фирмы)
начать разработку новых сегментов потребительского спросаtap new segments of buyers
начать трудовую деятельностьenter the labour force (Andrey Truhachev)
начать трудовую деятельностьenter the labor force (Andrey Truhachev)
начать трудовую деятельностьenter employment (Andrey Truhachev)
начать хозяйственную деятельностьbegin commercial operations (CNN Alex_Odeychuk)
незавершённое на начало отчётного периода производствоBWIP (beginning work-in-process Dmitry)
неполное уведомление о начале работLimited Notice to Proceed (Featus)
объявить о начале конкурсного производстваlodge a proof in bankruptcy
основать или начать делоset up a business
основать или начать делоset to start a business
остатки незавершённого производства на начало периодаbeginning of work in progress inventory
от начала работы до первых продажfrom start-up to market (Henadz)
отсроченное началоdelayed beginning (dimock)
отчёт за период с начала месяца по настоящий моментmonth-to-date statement (kee46)
период между изменением экономической политики и началом её осуществленияimpact lag
перспектива начала рецессииthe prospect of going into recession (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk)
подтверждение технических характеристик изделия до начала производстваpreproduction demonstration
поздно начатьbe a latecomer to (что-либо A.Rezvov)
покупать на комиссионных началахbuy on commission
положить началоlay the foundations
положить началоignite (напр., экономическому росту A.Rezvov)
приглашение начать деловое сотрудничествоinvitation to treat
приобретение и использование сельскохозяйственной техники на паевых началахmachinery sharing
продавать на комиссионных началахsell on commission
продажа в начале рабочего дня по ценам на момент открытия биржиsell on opening
производство продукции для внешнего потребителя на коммерческих началахoutside-customer commercial manufacture
размещение банками на комиссионных началахplacement on commission
распродажа в связи с началом учебного годаback-to-school sale
расчёты по сделкам с ценными бумагами в конце текущего или начале следующего месяцаmonth-end closing
с начала кризисаsince the start of the crisis (Alex_Odeychuk)
сальдо на начало периодаbalance brought forward
сальдо на начало периодаopening balance
сальдо на начало периодаopening balance
сделка на срок до начала следующего рабочего дня или с пятницы до понедельникаovernight
сделка на строго коммерческих началахarm's-length transaction (MichaelBurov)
сделка на строго коммерческих началахarm's-length transaction (по Факову - MichaelBurov)
система массового обслуживания с возможностью ухода требований до начала или конца обслуживанияqueue with reneging
система массового обслуживания с возможностью ухода требований до начала обслуживанияqueue with reneging
служащий, работающий на добровольных началахunsalaried clerk
спрэд на началоspread to benchmark
срок до начала погашенияperiod of grace
срок до начала погашенияgrace period
статья в чартере, согласно которой срок найма судна начинается со дня начала погрузкиberth clause
товарно-материальные запасы на начало отчётного периодаBI (beginning inventory Dmitry)
торговец, покупающий товары для продажи на комиссионных началахcommission merchant
требование, не покидающее систему до начала или до завершения обслуживанияpatient customer
требование, не покидающее систему до начала обслуживанияpatient customer
требование, покидающее систему до начала или до завершения обслуживанияimpatient customer
требование, покидающее систему до начала обслуживанияimpatient customer
уровень безработицы, ниже которого начнётся инфляционный рост ценinflation threshold unemployment rate
уровень запасов на начало учётного периодаopening inventory
уровень товарно-материальных запасов на начало отчётного периодаopening inventory
успешно начатьget off to a good start (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в USA Today Alex_Odeychuk)
уход из очереди до начала обслуживанияdeflection
уход из системы до начала обслуживанияimpatient behaviour
уход из системы до начала обслуживанияimpatient behavior
ферма, ведущая хозяйство на договорных началахcontract farm