Subject | Russian | English |
gen. | больной находился под неослабным наблюдением врача | the doctor was unremitting in his attention to the case |
formal | находиться под жёстким наблюдением | be under tight scrutiny (yevsey) |
sec.sys. | находиться под контролем и негласным наблюдением | come under the surveillance and control (Alex_Odeychuk) |
med. | находиться под наблюдением | be kept for observation (Anglophile) |
shipb. | находиться под наблюдением | come under the supervision |
math. | находиться под наблюдением | reside in |
math. | находиться под наблюдением | be under observation |
Makarov. | находиться под чьим-либо наблюдением | be in someone's custody |
Makarov. | находиться под соответствующим международным наблюдением | be under appropriate international observation |
Makarov. | он, как выяснилось, уже некоторое время находился под наблюдением ФБР | he, it to transpired, had been under FBI surveillance for some time |
gen. | он, как выяснилось, уже некоторое время находился под наблюдением ФБР | he, it transpired, had been under FBI surveillance for some time |
gen. | он находится под наблюдением врача | he is under the doctor's care |
Makarov. | он находится под наблюдением доктора B. | he is under doctor B. |
gen. | он находится под наблюдением доктора В. | he is under doctor B. |
gen. | она находится под наблюдением психиатра | she has a psychiatrist attending her |
energ.ind. | стадии вывода из эксплуатации ядерной установки или её отдельных компонентов, в течение которых последние находятся под наблюдением и отвечают техническим требованиям и требованиям безопасности | Safe Enclosure |
energ.ind. | этапы вывода из эксплуатации ядерной установки или её отдельных компонентов, в течение которых последние находятся под наблюдением и отвечают техническим требованиям и требованиям безопасности | Safe Enclosure |
Makarov. | Яддо, как выяснилось, уже некоторое время находилось под наблюдением ФБР | Yaddo, it transpired, had been under FBI surveillance for some time |