Russian | English |
весь дипломатический корпус в Гаване сейчас как на иголках / находится в состоянии сильного беспокойства | the entire diplomatic corps at Havana is on the "anxious bench" |
до тех пор, пока мы не получим официального разрешения продолжать нашу деятельность в соответствии с нашими планами, мы будем находиться в подвешенном состоянии | until we've got official permission to go ahead with the plans we are in limbo (в состоянии неопределённости) |
дом находился в плачевном состоянии | the house was in a sorry state |
измерительный мост находится в состоянии равновесия | the bridge is at balance |
измерительный мост находится в состоянии равновесия | bridge is at balance |
на прошлой неделе дело Питера по обвинению в том, что он находился за рулем в нетрезвом состоянии, передали в суд | Peter was sent before the court last week on a charge of drunken driving |
находиться в состоянии агонии | feel agony |
находиться в состоянии агонии | experience agony |
находиться в состоянии беременности | go with young (о животном) |
находиться в состоянии войны с | be at war with |
находиться в состоянии глубокой депрессии | be in a deep level of depression |
находиться в состоянии готовности | be operational |
находиться в состоянии кручения | be in torsion |
находиться в состоянии неизвестности | be in abeyance |
находиться в состоянии неизвестности | fall into abeyance |
находиться в состоянии неизвестности | go into abeyance |
находиться в состоянии неопределённости | be in abeyance |
находиться в состоянии неопределённости | go into abeyance |
находиться в состоянии ожидания | be in abeyance |
находиться в состоянии ожидания | fall into abeyance |
находиться в состоянии ожидания | go into abeyance |
находиться в состоянии покоя | slumber away |
находиться в состоянии покоя | repose |
находиться в состоянии полудрёмы | drowse (В.И.Макаров) |
находиться в состоянии разработки | be in operation |
находиться в состоянии растяжения | be in tension |
находиться в состоянии сжатия | be in compression |
находиться в состоянии сильного возбуждения | have the dithers |
находиться в состоянии спада | be in recession |
находиться в состоянии умопомешательства | be deranged |
находиться в состоянии умопомешательства | be mentally deranged |
находясь в состоянии сильного возбуждения, он сделал четыре или пять понюшек табаку | in his excitement he took four or five snuffs consecutively |
он до того напугал эту бедную старую женщину, что она находилась в подавленном состоянии | he has frightened that poor old woman into the dismals |
он находился в шоковом состоянии | he is suffering from shock |
он находится в больнице в критическом состоянии | he is in a critical condition in hospital |
он не спал более 36 часов и находился почти в коматозном состоянии | he hadn't slept in over 36 hours and he was in a comatose state |
он снова предстал перед судом за то, что находился за рулём в нетрезвом состоянии | he has been before the court again on a charge of driving while drunk |
официально эти две страны находятся в состоянии мира друг с другом, однако вооружённая борьба не прекращается | the two countries are officially at peace and yet the fighting continues |
Питер снова предстал перед судом за то, что находился за рулем в нетрезвом состоянии | Peter has been before the court again on a charge of driving while drunk |
после такого удара он находился в состоянии шока в течение нескольких секунд | after that sidewinder he was slaphappy for a few seconds |
после того, как он находился в бессознательном состоянии уже 10 минут, мы начали беспокоиться | when he was out for more than ten minutes, we got worried |
после того, как она ушла от него, он находится в состоянии настоящей паники | he has been in a real funk since she left him |
сам же проект находился в зачаточном состоянии | the project itself was but an embryo |
сейчас проект всё ещё находится в зачаточном состоянии | the project is still in its embryonic stage at the moment |
страны находились в состоянии войны | the countries were at war |
торговля находится в состоянии застоя | trade is at a standstill |
трёхуровневая модель, согласно которой пара молекул связана водородной связью, не связана водородной связью или находится в промежуточном состоянии | three-level model in which the pair of molecules are hydrogen bonded, not hydrogen bonded, or in an intermediate state |
эта машина находится в исправном состоянии | this machine is operational |