Russian | English |
Американское сообщество научных фантастов | Science Fiction Writers of America (Leonid Dzhepko) |
быть элементом научной фантастики | be the stuff of science fiction (CNN Alex_Odeychuk) |
В научных кругах идея клонирования считалась, мягко выражаясь, щекотливым предметом. По крайней мере, у некоторых она ассоциировалась с чудовищем Франкенштейна. | Cloning was, to put it mildly, a touchy subject in the scientific community not too far removed from Frankenstein's monster, at least in some people's minds. (D. Rorvik) |
в области научной фантастики | in the science fiction field (Alex_Odeychuk) |
жанр научной фантастики | genre of sci-fi (Foreign Policy Alex_Odeychuk) |
китайский писатель в жанре научной фантастики | Chinese science fiction writer (Alex_Odeychuk) |
критик научной фантастики | literary critic of sci-fi (специализация литературоведа Alex_Odeychuk) |
научная и социальная фантастика | social and scientific fiction (Alex_Odeychuk) |
научная нефантастика | science non-fiction (Yanamahan) |
научная фантастика | science fiction |
научное фэнтези | science fantasy (гибридное направление художественной литературы на стыке научной фантастики и фэнтези (Wiki) aldrignedigen) |
писатель в жанре научной фантастики | science fiction writer (Alex_Odeychuk) |
По словам адмирала, поступивший на работу в ЦРУ скорее окажется научным работником, администратором, экономистом, статистиком или бухгалтером, чем новым Джеймсом Бондом. | A man joining the Central Intelligence agency, the Admiral said, is more likely to become a researcher, economist, statistician, administrator or accountant than a new James Bond. (New York Times, 1982) |
профессиональный писатель в жанре научной фантастики | full time science fiction writer (Foreign Policy Alex_Odeychuk) |
современная научная и социальная фантастика | contemporary social and scientific fiction (Alex_Odeychuk) |