Russian | English |
быть уведомленным нами | be notified by our side (CNN Alex_Odeychuk) |
вопреки тому, в чём нас убеждал г-н х | contrary to what mr. x left you to understand (bigmaxus) |
вопрос, который мы сегодня обсуждаем | the question that appears today on the agenda (bigmaxus) |
вы хотите нас уверить в том, что | you would have us believe that (bigmaxus) |
к сожалению мы должны сообщить вам, что | we're sorry to let you know that (bigmaxus) |
к сожалению мы должны сообщить вам, что | we're sorry to inform you (bigmaxus) |
кажется, мы обсудили вопрос всестороннее | we seem to have reviewed the subject in detail (bigmaxus) |
кажется, мы обсудили вопрос всестороннее | we seem to have reviewed the subject closely (bigmaxus) |
кажется, мы обсудили вопрос всестороннее | we seem to have reviewed the subject thoroughly (bigmaxus) |
кажется, мы обсудили вопрос всестороннее | we seem to have reviewed the subject comprehensively (bigmaxus) |
кажется, мы укладываемся в повестку дня | we seem to catch up with the agenda (bigmaxus) |
как бы вам ни хотелось нас убедить в том, что | however hard you are trying to convince us that, still (bigmaxus) |
мы впадаем в порочный круг пустого теоретизирования | we seem to be arguing in circle (bigmaxus) |
мы должны выяснить | we shall make it clear that (bigmaxus) |
мы должны преодолеть расхождение во взглядах | we need to bridge the gap (bigmaxus) |
мы должны проработать этот вопрос | we must look into the matter more carefully (bigmaxus) |
мы должны сблизить полярные мнения | we need to narrow the gap (bigmaxus) |
мы забыли уточнить | we omitted to specify that (bigmaxus) |
мы исходим из того, что | we proceed from the assumption that (bigmaxus) |
мы можем продолжить наш разговор после обеда | we can pick up the talk after dinner (bigmaxus) |
мы надеемся на Ваше понимание и дальнейшее сотрудничество | we hope for your understanding and further cooperation |
мы, наконец, добились сдвигов | we're making head at last (bigmaxus) |
мы не можем допустить, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехом | we will not allow this manoeuvre to go by default |
мы не понимаем друг друга | we're talking at cross-purposes (bigmaxus) |
мы никак не можем понять друг друга | we're at a loss to understand one another (bigmaxus) |
мы никак не можем понять друг друга | we're at a loss to understand each other (bigmaxus) |
мы позаботимся о том, чтобы повторений не было | we shall take care to avoid recurrence (bigmaxus) |
мы придаём большое значение | we attach much significance to (bigmaxus) |
мы провентилировали вопрос | we have thrashed out the question of (bigmaxus) |
мы провентилировали вопрос | we have sorted out the question of (bigmaxus) |
мы просим вас принять во внимание тот факт, что | please kindly understand that (bigmaxus) |
мы разделились в процессе спора | we are divided over controversy (bigmaxus) |
мы резко расходимся во взглядах | we differ widely in opinions (bigmaxus) |
мы с трудом достигли сбалансированного решения по этому вопросу | we have reached a precarious balance of this issue (bigmaxus) |
мы с трудом достигли сбалансированного решения по этому вопросу | we have reached a delicate balance of the issue (bigmaxus) |
мы сегодня достаточно обсудили | we've told a lot today (bigmaxus) |
мы снимаем этот вопрос с обсуждения | we take off this subject from the agenda (bigmaxus) |
мы спорим беспредметно | that's just idle talk (bigmaxus) |
мы спорим беспредметно | that's just senseless talk (bigmaxus) |
мы спорим беспредметно | that's just twaddle (bigmaxus) |
мы спорим беспредметно | that's just pointless argument (bigmaxus) |
мы спорим беспредметно | that's just futile talkfest (bigmaxus) |
мы уже убедились, что | we have already satisfied ourselves that (bigmaxus) |
на приемлемых для нас условиях | on terms acceptable to us (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
они не могут не поддерживать нас по этому вопросу | on this issue they cannot be nonsupportive (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод) |
они работали в тесном контакте с нами | they worked in close rapport with us (bigmaxus) |
сегодня мы охватили много вопросов | today we have covered much ground (bigmaxus) |
у нас возникла проблема | we've encountered a problem (bigmaxus) |
у нас два голоса "за" | we have two affirmative votes (bigmaxus) |
у нас два голоса "против" | we have two dissenting votes (bigmaxus) |
у нас наметилось расхождение во взглядах | we seem to have an ideological gap (bigmaxus) |
у нас наметилось расхождение во взглядах | we seem to have a clash of opinions (bigmaxus) |
у нас получился разговор немого с глухим | our conversation turned out like the mute with the deaf (I'm honestly disappointed that our conversation turned out like the mute with the deaf. We appear to be listening but we're not hearing anything. Our detailed explanations fell on unprepared ground. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
у нас прибыльное предприятие | we're operating in the black (bigmaxus) |
у нас служащим платят мало | the desk jockeys at our place don't get paid very well (bigmaxus) |
уяснив это, мы можем двигаться дальше | with this point clear we may go ahead (bigmaxus) |
это нас вполне удовлетворяло | that suited us all right (bigmaxus) |
это позволяет нам сделать вывод о том, что | this brings us to the conclusion that (bigmaxus) |