Russian | English |
большая часть аудитории, казалось, была недоброжелательно настроена к выступавшему | most of the audience seemed ill-disposed towards the speaker |
все епископы были враждебно настроены по отношению к людям | the bishops were hostile to a man |
всё местное дворянство было настроено против него | the whole gentry were against him |
деспотические методы нового руководителя вскоре настроили против него рядовых сотрудников | the new man-ager's star-chamber methods quickly alienated the staff |
заранее настроить кого-либо в пользу | prejudice someone in favour of someone, something (кого-либо, чего-либо) |
король всё ещё верил, что молчаливое большинство в Шотландии настроено в его пользу | the King still believed that a silent majority in Scotland were in his favour |
король настроен вообще обойтись без парламента | the king is now determined to go on without parliament at all |
король теперь настроен вообще обойтись без парламента | the king is now determined to go on without parliament at all |
люди так враждебно настроены по отношению ко мне | the people are so antagonistically inclined towards me |
мать настроила детей против отца | the mother had poisoned the children's minds against their father |
мы были настроены продать машину | we were determined to sell the car |
народ был настроен решительно против продолжения военных действий | the sense of the nation was strongly opposed to the prolongation of the war (H. H. Wilson) |
настроить бинокль | adjust binoculars |
настроить бинокль | focus opera glasses to suit one's sight (по глазам) |
настроить бинокль | focus binoculars |
настроить бинокль | focus opera-glasses to suit one's sight (по глазам) |
настроить кого-либо в пользу | prejudice someone in someone's favour (кого-либо) |
настроить кого-либо в пользу | prejudice someone in favour of someone, something (кого-либо, чего-либо) |
настроить кого-либо в чью-либо пользу | incline someone in someone's favour |
настроить кого-либо на | sensitize someone to something (что-либо) |
настроить кого-либо на грустный лад | make someone feel depressed |
настроить кого-либо на неповиновение | set at defiance to (someone – кому-либо) |
настроить пианино | set piano |
настроить кого-либо против | set at defiance to (someone – кого-либо) |
настроить кого-либо против | poison someone's mind against something, someone (кого-либо; чего-либо) |
настроить кого-либо против | prejudice against (someone – кого-либо) |
настроить кого-либо против | put someone against |
настроить кого-либо против себя | get on the wrong side of (someone) |
настроить скрипку | adjust the strings of a violin |
настроиться на | set one's heart on |
настроиться на | be at something (что-либо) |
настроиться на дальнейшие откровения | prepare to farther revelations |
настроиться решительно на | set one's teeth for something (что-либо) |
новое правительство кажется настроено более миролюбиво, чем предыдущее | the new government appears to have more pacific views than the previous one |
общественное мнение было категорически настроено против него | the popular cry was loud against him |
он настроен против меня | he has something against me |
он настроил её против меня | he poisoned her mind against me |
он настроил изображение телевизора | he adjusted the picture of the TV-set |
он уже настроился на спор, как вдруг | he was all geared up for an argument when suddenly |
она была решительно настроена на то, чтобы пересидеть другую женщину | she was determined to sit the other woman out |
она настроила детей против отца | she had poised the children's minds against their father |
она решительно настроена на то, чтобы стать актрисой | she is bent on becoming an actress |
она серьёзно настроена уехать жить за границу | she is serious about going to live abroad |
она старается настроить меня против вас | she is trying to set me against you |
перед концертом она настроила свою скрипку | she tuned up her violin before the concert |
перед концертом она настроила свою скрипку | she tuned her violin before the concert |
правительство решительно настроено против этого плана | the government's dead set against the plan |
премьер-министр был настроен воинственно | the prime minister was in a combative mood |
пресса настроена в пользу нынешнего правительства | the press is loaded in favour of this present government |
приёмник на кухне был настроен на станцию "Радио два" | the radio in the kitchen was tuned to Radio Two |
пуритане были серьёзно настроены на то, чтобы ограничить власть и доходы церкви | the Puritans were strongly bent to circumcise the Church both in authority and revenue |
рояль настроен | the piano is in tune |
скрипка настроена | the violin is in tune |
тебе нужно подтянуть струны, чтобы их настроить | you will need to screw the strings up to get them in tune |
тебе придётся настроить свой слух на такую музыку | you will have to attune your ears to this type of music |
ум Берка нелегко было настроить на этот лад | burke's mind was not easily set to these tunes |
это место настроило меня на торжественный лад | the place tuned me to a solemn mood |
этот случай настроил брата против брата и мать против сына | the case has pitched brother against brother and mother against son |