Russian | English |
возможно, ему придётся настаивать на повышении зарплаты дольше, чем он думает | he may have to stick out for his pay rise longer than he expected |
мы поняли, что бесполезно настаивать | we saw that it was useless to insist |
на чём он настаивает? | what does he insist upon? |
настаивать на том, что | argue (VLZ_58) |
настаивать на том, что | persist in saying that (financial-engineer) |
настаивать на чём-либо требовать чего-либо | stick out |
настаивать что | maintain that (Irina Sorochinskaya) |
настаивать, что его приняли за другого | insist that it had been a case of mistaken identity (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
настаивать, что её приняли за другую | insist that it had been a case of mistaken identity (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
он настаивает на том, что | he will have it that |
он настаивает на том, что он сказал | he sticks to his story |
он настаивал, чтобы я к нему пришёл, и я смутно пообещал, что приду | he pressed me to come to him and I promised indefinitely that I would |
он продолжал настаивать, что он невиновен | he kept insisting on his innocence |
он решительно настаивал на том, что, он энергично отстаивал то, что | he stoutly maintained that |
он решительно настаивал на том, что :, он энергично отстаивал то, что | he stoutly maintained that |
твёрдо настаивать на том, что | stand to it |
твёрдо настаивать на том, что | stand to it |
я настаиваю на том, что мне удалось опровергнуть заявление моего противника | I claim to have disproved my adversary's statement |
"я настаиваю на том что сказал" | howgh (iki) |