Subject | Russian | English |
formal | в нарушение действия договорённости | in default of the agreement (MichaelBurov) |
formal | в нарушение договорённости | in default of the agreement (MichaelBurov) |
mil. | доклад о нарушении условий договорённости | violation report |
mil. | донесение о нарушении условий договорённости | violation report |
lab.law. | лицо, уходящее без нарушения договорённостей | good leaver (в контексте опционных и других мотивационных программ персонала 'More) |
lab.law. | лицо, уходящее с нарушением договорённостей | bad leaver (в контексте опционных и других мотивационных программ персонала 'More) |
econ. | нарушение договорённостей | cheating (напр., участниками картеля A.Rezvov) |
law | нарушение договорённостей | breach of agreement (Alexander Matytsin) |
law | нарушение договорённости | breach of agreement (Alexander Matytsin) |
econ. | нарушения договорённости | deviations (напр., когда речь идёт о нарушении картельного соглашения A.Rezvov) |
lab.law. | работник, увольняющийся без нарушения договорённостей | good leaver (в контексте опционных и других мотивационных программ персонала 'More) |
law | работник, увольняющийся в нарушение или увольняемый в результате нарушения им договорённостей, достигнутых с работодателем при приёме на работу | bad leaver (Kovrigin) |
law | работник, увольняющийся или увольняемый без нарушения договорённостей, достигнутых с работодателем при приёме на работу | good leaver (Leonid Dzhepko) |
lab.law. | работник, увольняющийся с нарушением договорённостей | bad leaver (в контексте опционных и других мотивационных программ персонала 'More) |
gen. | существенное нарушение договорённости | material breach of an arrangement |
gen. | существенное нарушение договорённости | material breach of an engagement |
gen. | существенное нарушение договорённости | material breach of an agreement |