DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing нарушения | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авария вызвала нарушение железнодорожного сообщения между Лондоном и Эдинбургомthe accident caused a disruption of the train service between London and Edinburgh
авария вызвала нарушение железнодорожного сообщения между Лондоном и Эдинбургомaccident caused a disruption of the train service between London and Edinburgh
автоблокировка останавливает оборудование до устранения нарушения режимаthe lockout feature e. g., a locking-out relay shuts down and holds the equipment out of service until the abnormal condition is cleared
автоблокировка останавливает оборудование до устранения нарушения режимаthe lock-out feature e. g., a locking-out relay shuts down and holds the equipment out of service until the abnormal condition is cleared
автоблокировка останавливает оборудование до устранения нарушения режимаlockout feature e. g., a locking-out relay shuts down and holds the equipment out of service until the abnormal condition is cleared
автоблокировка срабатывает в случае нарушения режима работыthe lock-out feature e. g., a locking-out relay functions on the occurrence of abnormal conditions
автоблокировка срабатывает в случае нарушения режима работыlock-out feature e. g., a locking-out relay functions on the occurrence of abnormal conditions
арестовать в связи с нарушением федерального законодательстваarrest federally
арестовать в связи с нарушением федерального уголовного законодательстваarrest federally
без нарушения общностиwithout loss of generality
беззастенчивое нарушение правилbrazen violation of the rules
беззастенчивое нарушение правилa brazen violation of the rules
биофизическое исследование нарушения структуры модельной мембраны, вызванное белком PDC-109 плазмы спермыbiophysical study of the perturbation of model membrane structure caused by seminal plasma protein PDC-109
в нарушение правилagainst regulations (устава и т. п.)
в нарушение правил уставаcontrary to regulations
в нарушение правил уставаcontrary against regulations
вариации нарушения симметрииsymmetry breaking variations
Верховный Суд постановил, что нарушение федерального законодательства отсутствуетthe Supreme Court ruled that there was no federal offence involved
вести машину непристёгнутым скоро может стать нарушением правилdriving without seat belts may soon be against the law
влияние хондроитинсульфата на вызываемые хлоридом ртути нарушения избирательной проницаемости базальной мембраны клубочковeffect of chondroitin sulfate on mercuric chloride induced glomerular basement membrane permselectivity alterations
вначале это открытие было было воспринято как нарушение законов физикиat first the discovery was received as a violation of physical laws
возможно, что нарушение функции почек у больных с недостаточностью лецитин-холестерин ацилтрансферазы вызвано окисленным фосфатидилхолином в клубочкахpossible induction of renal dysfunction in patients with lecithin cholesterol acyltransferase deficiency by oxidized phophatidylcholine in glomeruli
возмущения нарушения симметрииsymmetry breaking perturbations
вопиющее нарушение основного принципа демократииintolerable transgression against the essence of democracy
вопиющее нарушение основного принципа демократииan intolerable transgression against the essence of democracy
временное нарушение радиосвязиblackout effect
временное нарушение радиосвязиblackout (напр., из-за солнечных вспышек)
временное нарушение радиосвязи в определённом диапазоне частотfrequency blackout
временное нарушение радиосвязи под действием электромагнитного импульсаelectromagnetic-pulse blackout (при ядерном взрыве)
временное нарушение радиосвязи при вхождении космического корабля в плотные слои атмосферыreentry radio blackout
временное нарушение радиосвязи при вхождении космического корабля в плотные слои атмосферыreentry communications blackout
временное нарушение радиосвязи при вхождении (космического корабля} в плотные слои атмосферыreentry radio blackout
вывести из игры игрока за нарушение правилfoul out
вызвать нарушениеcause the failure
вызвать нарушение мозговой деятельностиcause brain damage
вызывать нарушениеcause the failure
глаза, приоткрытые во время сна, не всегда являются признаком каких-либо ибо нарушенийthe half-opened eye during sleep is not necessarily denotative of any trouble
грубые нарушенияviolations
действовать в нарушение положений договораact in breach of the provisions of the treaty
деформационное нарушениеstrain break
дизъюнктивное нарушениеdisjunction
дождь вызвал нарушения в движении железнодорожного транспортаthe rain caused disturbances in rail communications
доминантная изолированная потеря ионов магния в почках вызывается нарушением обращения транспортной гамма-субъединицы Na+,K+-АТФазыdominant isolated renal magnesium loss is caused by misrouting of the Na+,K+-ATPase gamma-subunit
допустить нарушение этикетаcommit a break of etiquette
зона нарушенийzone of disturbance
зона нарушенийzone of trouble
зона нарушенийfractured zone
зона нарушенияline of disturbance (земной коры)
зона разрывных нарушений породruptured zone
зона разрывных нарушений породfractured zone
зона сбросовых нарушенийzone of faults
зона сдвиговых нарушенийplacement zone
игрок был дисквалифицирован за нарушение правилthe player was disqualified for breaking the rules
идти на нарушение правил радиbend the rules in someone's favour (кого-либо)
иммунные нарушенияimmune alterations
кандидата начинают обвинять в нарушении обещаний ещё до того, как он вступит в должностьthe candidate stands accused of breaking promises even before he's in office
кандидата обвинили в нарушении обещаний ещё до того, как он вступил в должностьthe candidate stands accused of breaking promises even before he's in office
лавина, возникающая в результате нарушения устойчивости пласта при сокращении его объёма в условиях быстрого понижения температуры верхних слоев снегаavalanche related to the loss of stability of a snow slab due to a pronounced reduction in volume in conditions of abrupt temperature fall in the upper layers of snow cover
лавина, возникающая в результате нарушения устойчивости пласта при сокращении его объёма в условиях быстрого понижения температуры верхних слоёв снегаavalanche related to the loss of stability of a snow slab due to a pronounced reduction in volume in conditions of abrupt temperature fall in the upper layers of snow cover
лавина, возникшая вследствие нарушения устойчивости снежного покрова на склоне, обусловленного землетрясениемavalanche resulting from earthquake-induced breakdown in the stability of snow cover on a slope
линия наибольшего продвижения ледника, установленная по нарушениям лесной растительностиforest trimline
мелкие нарушения законаlesser breaches of the law
назначение наказания с нарушением надлежащей правовой процедурыillegal sentencing
наказание, назначенное с нарушением надлежащей правовой процедурыillegal sentence
наклеить повестку о штрафе за нарушение правил стоянкиtag a car (обыкн. на ветровое стекло)
нарисованный неправильно, с нарушением перспективыout of drawing
нарушение адгезииdebonding (напр., между слоями композитного материала)
нарушение баланса микроэлементов у лосейtrace element imbalance in moose
нарушение биологического равновесияupsetting biological balance
нарушение в подаче питания от электрической сетиmains interruption
нарушение вакуума привело к остановке всей системыthe break of vacuum caused stoppage of all the system
нарушение вакуума привело к остановке всей системыbreak of vacuum caused stoppage of all the system
нарушение вариационного соотношенияvariational crime
нарушение вариационной формулировкиvariational crime
нарушение внутренней секреции яичникаdysovarism
нарушение воинского долгаdereliction of military duty
нарушение воспроизводительной способностиdysgenesis
нарушение воспроизводительной способностиdysgenesia
нарушение вырожденияdegeneracy breaking
нарушение гидродинамического режима смазкиbreakdown of hydrodynamic lubrication
нарушение договораbreach of contact
нарушение договора до наступления срока исполненияbreach in anticipation
нарушение дорожного движенияtraffic disturbance
нарушение душевного равновесияdisturbance
нарушение дыханияrespiratory affection
нарушение жизнедеятельности клетокcell damage (напр., кожи)
нарушение жизнедеятельности клетокcell damage (напр., кожи)
нарушение законаthe violation of the law
нарушение законаan offence against the law
нарушение зрительной адаптацииdysadaptation
нарушение избирательного праваdisturbance of franchise
нарушение из-за температурных деформацийthermal-expansion disturbances
нарушение изостатического равновесиеviolation of isostatic equilibrium
нарушение инвариантностиinvariance violation
нарушение комбинированной чётностиcombined parity violation
нарушение контрактаnon-performance of a contract
нарушение координации движенииdystaxia
нарушение кругооборота воздухаinversion (инверсия)
нарушение лесного законодательстваforest trespass
нарушение лесного законодательстваrape of forest
нарушение лесного законодательстваforest offence
нарушение липидного гомеостаза после хронического воздействия малых доз ионизирующего излучения и ионов кадмияdisorders of lipid homeostasis after chronic affect of small doses of ionizing radiation and cadmium ions
нарушение липидного обменаlipidosis
нарушение механизмов цитотоксичностиcytotoxic abnormality
нарушение настройкиdisadjustment
нарушение неприкосновенности жилищаillegal entry of a dwelling
нарушение нормальной работы из-за температурных деформацийthermal-expansion disturbances
нарушение обещанияfailure to keep a promise
нарушение обещанияfailure keep promise
нарушение образованияdyspoiesis (напр., клеток крови)
нарушение общепринятых норм поведенияnonconformist deportment
нарушение общественного порядка было организовано студентамиthe rioting was led by students
нарушение обязательстваbreach of promise
нарушение ограниченийconstraint violation
нарушение ориентацииmisalignment
нарушение ориентации молекул в смазочном слоеdisorientation of lubricant layer
нарушение пищеваренияdigestive upset
нарушение пищеваренияderangement of digestion
нарушение плановderailment
нарушение покояdisturbance
нарушение породыrock disturbance
нарушение порядкаupset
нарушение порядкаerror in sequence
нарушение порядкаdiscomposition (атомного)
нарушение последовательностиerror in sequence
нарушение последовательностиbreak in succession
нарушение последовательности событийcutback (в рассказе)
нарушение последовательности событийcutback
нарушение прав и законных интересов частных лицprivate wrongs
нарушение праваabuse of the right
нарушение правил поведенияbrick
нарушение правил пользования лесомforest offence
нарушение правила Хюккеляviolation of Hueckel rule
нарушение преемственностиsolution of continuity
нарушение приводкиregister fluctuation
нарушение приводкиdrag (вследствие увеличения размера точек к заднему полю листа)
нарушение программыnon-compliance with program
нарушение прочностиstructural failure
нарушение работы одного элемента системы выводит из строя всю системуmalfunctioning of one part of a system implicates the whole system
нарушение работы одной части нервной системы влечёт за собой выход из строя и другой частиthe malfunctioning of one part of the nervous system implicates another part
нарушение равновесия в семействе уранаuranium series disequilibrium
нарушение прекращение радиосвязиradio blackout (в связи с магн. возмущениями)
нарушение радиосвязи в результате радиоэлектронного подавленияelectronic countermeasures blackout
нарушение радиосвязи вследствие вследствие дождяrain outage
нарушение режима эксплуатацииabnormity
нарушение режима эксплуатацииabnormality
нарушение резонансаdetuning
нарушение связиradio blackout
нарушение связиsolution of connection
нарушение связиchasm in communication
нарушение связи матрицы и волокна в композитном материалеdisbond fiber-matrix
нарушение семенной оболочкиseed-coat breakage
нарушение семенной оболочкиbreakdown of seed coat
нарушение симметрииsymmetry violation
нарушение склонаslope failure
нарушение соответствия параметров кристаллической решёткиlattice mismatch (по границам зёрен или фаз)
нарушение соответствия параметров кристаллической решёткиlattice misfit (по границам зёрен или фаз)
нарушение соотношенияratio distortion (напр., полов у дрозофилы)
нарушение сплошностиdiscontinuance
нарушение сплошности речного льда до начала ледоходаbreakup of river ice before the beginning of ice drift
нарушение среды обитанияhabitat destruction
нарушение структурыstructural imperfection
нарушение структурыimperfection
нарушение телефонной связиinterruption of telephone communication
нарушение технологического режимаdisturbances of process conditions
нарушение технологического режимаdisturbance of operating regime
нарушение точностиdegradation of accuracy
нарушение умственной деятельностиderangement
нарушение уравненияfailure of equation
нарушение уставаinfraction of a statute
нарушение фокусировкиdefocusing
нарушение формированияdyspoiesis (напр., клеток крови)
нарушение формирования позвоночникаdysspondylism
нарушение формирования спинного мозгаdysspondylism
нарушение функции желёз внутренней секрецииendocrine dysfunction
нарушение функции желёз внутренней секрецииdyshormonism
нарушение функции поджелудочной железыdyspancreatism
нарушение функциональной целостности мозгаcompartmenlalization
нарушение хронологической точностиanachronism
нарушение целенаправленных движенийparectropia
нарушение цитотоксичностиcytotoxic abnormality
нарушение человеческой речиhuman speech degradation
нарушение чьего-либо уединенияintrusion upon someone's privacy
нарушение чьего-либо уединенияan intrusion upon someone's privacy
нарушение энергоснабжения на обширной территорииblackout
нарушение юстировкиdisadjustment
нарушения в залегании горных породdisturbances in the bedding of mountain rocks
нарушения в торговле, вызванные блокадой каналаdislocation of trade caused by the blocking of the canal
нарушения в торговле, вызванные блокадой каналаthe dislocation of trade caused by the blocking of the canal
нарушения горных пород в результате из промерзания и расширения, вызванного образованием льда в грунтовых водахdislocations of rocks caused by freezing of earth materials and of water containing in them
нарушения государственных прав и интересовpublic wrongs
нарушения метаболизма, предшествующие диабетуprediabetes
нарушения непрерывности в поглощении ультразвука, при ИК-, УФ- и ЭПР-измерениях, а также в кинетике гидратации комплексов кобальта и железаdiscontinuities in ultrasonic absorption, IR, UV, and ESP measurements, as well as hydration kinetics for Co and Fe complexes
нарушения общественных прав и интересовpublic wrongs
нарушения прав и законных интересов частных лицprivate wrongs
нарушения снаsleep disturbances
небольшое нарушение поля не вызвало каких-либо последствийthe small disturbance in the field had no effect
небольшое нарушение поля не вызвало каких-либо последствийsmall disturbance in the field had no effect
небольшое нарушение поля не вызвало каких-либо последствийthe small disturbance in the field had no effect
незначительное нарушение жилы без разрыва сплошностиhitch
незначительное нарушение пласта без разрыва сплошностиhitch
незначительные нарушенияminor disturbances
неповинный в нарушении супружеских прав супругinnocent spouse
нехватка снабжения вызвала нарушение хода работlack of supplies caused a disruption on the project
область нарушения непрерывностиdiscontinuity region
ожидаемые нарушения нормальной эксплуатацииanticipated operational occurrences
ожидаемые эксплуатационные нарушенияanticipated operational occurrences
опротестовать победу своего противника ввиду нарушения им правил игрыclaim a foul
опротестовывать победу своего противника ввиду нарушения им правил игрыclaim a foul
отметить нарушение в водительских правахendorse motorist's licence
отчёт включает в себя два десятилетия нарушений прав человекаthe report catalogues two decades of human-rights violations
ошибка, связанная с нарушением сохранения массыmass conservation error
переход c нарушением комбинированной чётностиCP-violating transition
переход с нарушением комбинированной чётностиCP-violating transition
повестка о штрафе за нарушение правил стоянкиparking tag
подвергнуться аресту в нарушение парламентского иммунитета присутствияbe arrested while in attendance (на заседании легислатуры)
подвергнуться неправомерному аресту в нарушение парламентского иммунитета присутствия на заседании легислатурыbe arrested while in attendance
подстрекатель к нарушению таможенных правилabettor of violating customs rules
полное нарушение плановderailment
популяционная динамика клеток апоптоз, митоз и межклеточные коммуникации в процессе нарушения гомеостазаcell population dynamics apoptosis, mitosis, and cell-cell communication during disruption of homeostasis
предотвращать нарушение общественного порядкаkeep the peace
предполагаемые нарушения работыdisorder candidates
представлять собой нарушение общественного порядкаconstitute a nuisance (о шуме, дыме, отходах производства)
представлять собой нарушение общественного порядкаconstitute a nuisance
представлять собой нарушение общественного порядкаconstitute a nuisance (о шуме дыме отходах производства)
представлять собой нарушение покоя гражданconstitute a nuisance (о шуме, дыме, отходах производства)
представлять собой нарушение покоя гражданconstitute a nuisance (о шуме дыме отходах произ-ва)
приговор, вынесенный с нарушением надлежащей правовой процедурыillegal sentence
психическое нарушениеmental twist
регистратор нарушений нормального режимаdisturbance recorder (энергосистемы)
роль клеточной деформируемости в электропорации, индуцированной нарушением мембранной проницаемостиthe role of cell deformability in the electroporation induced membrane permeability
роль клеточной деформируемости в электропорации, индуцированной нарушением мембранной проницаемостиrole of cell deformability in the electroporation induced membrane permeability
систематическое нарушение заданного режимаdisturbances of a long nature
совершать нарушениеcommit an infraction
стресс, вызванный нарушением питанияnutritional stress
те немцы, которые выступали попутчиками Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нациейthe Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty
те немцы, которые поддерживали Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нациейthe Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty
точка нарушения сплошностиpoint of discontinuity
у неё был нюх на любое нарушениеshe could nose out any irregularity
удалить кого-либо с поля за нарушение правилsend someone to the sin
устранить нарушенияeliminate violations
утратить право пребывания на свободе в результате нарушения условия поручительстваforget bail (явиться в суд в назначенный срок)
хотя наибольший процент нарушений прав человека приходится на операции, связанные с подавлением восстаний и политическими репрессиями, права рабочих также нарушаются всё чаще и чащеalthough most of the violations were focused on counterinsurgency operations and political repression, there are growing violations of workers' rights
эксплуатация с нарушением установленных норм или режимовabuse
это нарушение этикетаit is a sin against morals
этот тип климата обычно вызывает нарушение работы печениthis climate is apt to disorder the liver