![]() |
Subject | Russian | English |
gen. | в своих расчётах я где-то что-то напутал | I have gone astray somewhere in my calculations |
Makarov. | напутать в | make a hash of something (чем-либо) |
Makarov. | напутать в | make a muddle of something (чем-либо) |
Makarov. | напутать в | make a mess of |
gen. | напутать в | make a muddle of (чём-либо) |
inf. | напутать в адресе | get the address wrong |
inf. | напутать в вычислениях | make mistakes in calculation |
gen. | напутать в чем-либо перепутать | make a mess of (что-либо) |
gen. | напутать в чем-либо перепутать | make a muddle of (что-либо) |
gen. | напутать в чем-либо перепутать | make a hash of (что-либо) |
Makarov. | напутать в счетах | make a total balls-up of the accounts |
gen. | напутать в упражнении | boggle over the exercise |
gen. | он напутал в адресе | he got the address wrong |
gen. | перепутать что-либо напутать в | make a muddle of (чем-либо) |
gen. | спутать что-либо напутать в | make a muddle of (чем-либо) |